凤凰电信10月特价酬宾套装 大礼包:手机卡+电话卡 中国国际航空欢迎您,提供航班查询,网上售票业务 法国巴黎高商ESVE BAC+1到+5,Tel:01 55 56 36 36 No BBS-3 论坛公告栏广告位04招租 Tel: 0142181916 推荐7家华人旅行社,想订机票的会员请进
No BBS-3 论坛公告栏广告位06招租 Tel: 0142181916 AAA巴黎高等语言学院法语强化班每月开班!Tel:0142666905 法中国际教育协会-帮助进法国大学 09年入学热招 UFEC国际商贸学院秋季班热招 Tél:0147833223 No BBS-3 论坛公告栏广告位10招租 Tel: 0142181916
【11-12月假期】滑雪/荷兰/东欧/意大利/瑞士/城堡 欧洲时报鸣谢启事 ISBCP08/09招生中DEES/DE/Master TEL:0146592951 法国华人黄页 生活实用信息 易能公司认证服务 法国学校法院承认 Tel:0142181914
发新话题
打印

teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- UPDATED 1-15页

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- 1-12页的

引用:
Post by freshfruit
CLARINS 经典的 手法:按压式怎么说呢
你们经常说要按压,其实这个词很容易让大家误会。clarins的法文说明书里没有说鼓励大家去使劲按压脸部的,具体你可以看看你手里买的clarins产品的说明书。大家都会法语,以后最好看看法语原文说明书,不要把国内论坛里面那些护肤发烧友的所谓自己发明的秘籍,很多人用吸盘过敏就是因为按压过多了。 我下面把使用clarins家的卸妆产品的手法中法文版都给你,是从他们官方网站拿来的,中文版几乎是我刚才重新翻译的因为原来的翻译得实在很烂。他们家所有的中文说明书都很烂www.revefrance.com
www.revefrance.com
www.revefrance.com
www.revefrance.com
将清洁乳置于洁净干燥的手心温热。均匀涂抹于脸上。切勿挤压肌肤。将双手平置于脸部及颈部,再仿若触到发烫的物体一样,将双手快速提离脸部/颈部。重复此动作5-6次。清洁乳因此变得稠密,从而吸附彩妆与污垢,而丝毫不会刺激或拉扯肌肤。之后以温水洗净或以面纸拭净。接着使用适合您肤质的Clarins爽肤露(Toning Lotion)。

Chauffer le Lait Démaquillant dans la paume des mains pour le porter à la température de la peau. Appliquer par simple contact, sans appuyer, avec toute la surface des mains. Puis poser les mains bien à plat sur le visage et le cou et les retirer le plus vivement possible, comme si la peau était brûlante. Renouveler ce geste 5 à 6 fois : le produit s’épaissit et fait ventouse, ce qui aspire maquillage et impuretés, sans irriter ni déplacer les tissus. Rincer ou essuyer. Terminer par une application de Lotion.
_____________________________
« Le plus beau vêtement qui puisse habiller une femme, ce sont les bras de l'homme qu'elle aime. Mais, pour celles qui n'ont pas eu la chance de trouver ce bonheur, je suis là. »
                                       -------------- Yves Saint Laurent

TOP

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- 1-12页的

引用:
Post by menghui www.revefrance.com
楼主知道la mer的面霜在巴黎哪里有卖的吗?多少银子www.revefrance.com
多谢了
www.revefrance.com
不了解,在论坛发个帖子,这里主要解决语言和翻译理解问题
_____________________________
« Le plus beau vêtement qui puisse habiller une femme, ce sont les bras de l'homme qu'elle aime. Mais, pour celles qui n'ont pas eu la chance de trouver ce bonheur, je suis là. »
                                       -------------- Yves Saint Laurent

TOP

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- 1-12页的

引用:
Post by aubonj
好帖呀,谢谢楼主和大家分享,www.revefrance.com
我想问烫发剂用法语怎么说,大家谁知道在哪能买到呢?多谢了
烫发剂 Ondulation des cheveux  哪里买不知道。在论坛问问
_____________________________
« Le plus beau vêtement qui puisse habiller une femme, ce sont les bras de l'homme qu'elle aime. Mais, pour celles qui n'ont pas eu la chance de trouver ce bonheur, je suis là. »
                                       -------------- Yves Saint Laurent

TOP

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- 1-12页的

引用:
Post by 雪凡 www.revefrance.com
请问 粘假睫毛的胶水 怎么说?
雪凡mm好啊~  最喜欢你的chanel了。  粘假睫毛的胶水 叫做 colle pour faux cils 希望能帮到你

http://www.fetes-par-fetes.com/produit.php/idproduit/1749/cat/55
_____________________________
« Le plus beau vêtement qui puisse habiller une femme, ce sont les bras de l'homme qu'elle aime. Mais, pour celles qui n'ont pas eu la chance de trouver ce bonheur, je suis là. »
                                       -------------- Yves Saint Laurent

TOP

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- 1-12页的

引用:
Post by 舒克贝塔
眼线胶,眼线胶,谢谢谢谢~
我只知道mac家的眼线胶叫做fluidlinewww.revefrance.com
www.revefrance.com
你也可以说eye-liner liquide  把
_____________________________
« Le plus beau vêtement qui puisse habiller une femme, ce sont les bras de l'homme qu'elle aime. Mais, pour celles qui n'ont pas eu la chance de trouver ce bonheur, je suis là. »
                                       -------------- Yves Saint Laurent

TOP

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- 1-12页的

引用:
Post by sundoudou www.revefrance.com
海盐沐浴乳,怎么说??谢谢
www.revefrance.com


gel douche aux mineraux de la mer  海底矿物沐浴乳

gel douche au sel de la mer 海盐沐浴乳 - 我觉得怪怪的,一般都是说海底矿物护肤系列……
_____________________________
« Le plus beau vêtement qui puisse habiller une femme, ce sont les bras de l'homme qu'elle aime. Mais, pour celles qui n'ont pas eu la chance de trouver ce bonheur, je suis là. »
                                       -------------- Yves Saint Laurent

TOP

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- 1-12页的

引用:
Post by sherry077 www.revefrance.com
葡萄籽的法语怎么说阿?谢谢
www.revefrance.com


pépin de raisin
_____________________________
« Le plus beau vêtement qui puisse habiller une femme, ce sont les bras de l'homme qu'elle aime. Mais, pour celles qui n'ont pas eu la chance de trouver ce bonheur, je suis là. »
                                       -------------- Yves Saint Laurent

TOP

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- 1-12页的

引用:
Post by muse
哇,mm真好~
请问www.revefrance.com
Clarins的Démaquillant tonic express ( One-step facial cleanser)是卸装油么?
www.revefrance.com

不是,是橙色的吧?那个是3合1洗面奶,洗面,磨砂,爽肤,就是不卸妆
_____________________________
« Le plus beau vêtement qui puisse habiller une femme, ce sont les bras de l'homme qu'elle aime. Mais, pour celles qui n'ont pas eu la chance de trouver ce bonheur, je suis là. »
                                       -------------- Yves Saint Laurent

TOP

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- 1-12页的

引用:
Post by makeup
偶也有问题了~
请问以下几个词是什么意思~www.revefrance.com

matifiantwww.revefrance.com
lotion faciale
eaux micellaireswww.revefrance.com
syndet
www.revefrance.com
www.revefrance.com

matifiant 控油www.revefrance.com
lotion faciale 面部乳液
eaux micellaires 微细胞修护洁肤水
syndet 同步合成的意思,你在用la roche-posay的东西吧?那个就是一个理肤水,syndet 算是他们这个系列的商品名,没多大含义
_____________________________
« Le plus beau vêtement qui puisse habiller une femme, ce sont les bras de l'homme qu'elle aime. Mais, pour celles qui n'ont pas eu la chance de trouver ce bonheur, je suis là. »
                                       -------------- Yves Saint Laurent

TOP

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- 1-12页的

引用:
Post by kaer0000 www.revefrance.com
mm,雅漾喷雾的批号怎么看??
比如说 16H36/1www.revefrance.com
谢谢
有专门帖子的,请去查。这里主要回答语言理解问题
_____________________________
« Le plus beau vêtement qui puisse habiller une femme, ce sont les bras de l'homme qu'elle aime. Mais, pour celles qui n'ont pas eu la chance de trouver ce bonheur, je suis là. »
                                       -------------- Yves Saint Laurent

TOP

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- 1-12页的

终于一口气都回答完了,累死啦。eska小秘书你在何方,在何方阿……:Dwww.revefrance.com
www.revefrance.com
大家请继续提问,我工作不忙的时候就来回答阿
_____________________________
« Le plus beau vêtement qui puisse habiller une femme, ce sont les bras de l'homme qu'elle aime. Mais, pour celles qui n'ont pas eu la chance de trouver ce bonheur, je suis là. »
                                       -------------- Yves Saint Laurent

TOP

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- 1-12页的

引用:
Post by teafortwo www.revefrance.com
有专门帖子的,请去查。这里主要回答语言理解问题
www.revefrance.com
www.revefrance.com
我查了,但是没查到,没有mm知道吗?

TOP

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- UPDATED

想问一下twotwo,功能性子宫出血用法语怎么说啊
我的月经上次来了一个多月,停2个星期不到又来了,拖了一个多月还没完,量很少但是就是淋漓不止,想去看妇科医生。先谢了~

TOP

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- UPDATED

我想买挑染的东东,不知法文怎么说呢?谢谢
_____________________________

TOP

回复: teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- UPDATED

请问软化头发的东西用法语怎么说啊?

TOP

发新话题
战斗在法国-华人娱乐互动门户» 女人·自有我主张 » teafortwo 与 Eska 专门开贴解答有关护肤化妆品方面的法语理解问题- UPDATED 1-15页