凤凰特价国际电话卡 8月酬宾套装买手机卡送中国卡 里昂Espace Forma国际高等学院招生--Tel:0437287575 法国巴黎高商ESVE BAC+1到+5,Tel:01 55 56 36 36 No BBS-3 论坛公告栏广告位04招租 Tel: 0142181916 推荐7家华人旅行社,想订机票的会员请进
观看6小时OhseeTV中文节目,送10欧购物卷 AAA巴黎高等语言学院暑期&新学年火热招生 0142666905 法中国际教育协会-帮你进法国大学 10月入学热招 UFEC国际商贸学院秋季班热招 Tél:0147833223 战斗在法国论坛2009年年历摄影作品大征集
【9-10月假期】荷兰团/东欧团/意大利团/瑞士团 欧洲时报鸣谢启事 ISBCP08/09招生中DEES/DE/Master TEL :0146592951 法国华人黄页 生活实用信息 易能公司认证服务 法国学校法院承认 Tel:0142181914
发新话题
打印

【转帖】 法语学习知识集

形容词的形式与位置
www.revefrance.com
  1. formation
  (形式)www.revefrance.com
  Adjectives agree in both number and gender with the noun or pronoun theywww.revefrance.com
  modify. For regular adjectives the masculine form is the base form to
which endings are added. The feminine adjective is formed by adding an
e. The plural adjective is formed by adding s. Listen to the recorded
examples to hear the pronunciation of the different adjective forms:
规则形容词阳性形容词为基本形式阴性形容词加-e复数形容词加-swww.revefrance.com

masculine feminine masculine feminine
singular singular plural  plural
petit   petite   petits  petites
www.revefrance.com
Note how the singular and plural forms of the masculine adjective soundwww.revefrance.com
the same, and the singular and plural forms of the feminine adjective
also sound the same.
  形容词复数形式与单数形式的发音相同-s不发音

Tex est petit.    Tex is little.  www.revefrance.com
Tammy est petite.    Tammy is little.  www.revefrance.com
Tex et Trey sont petits.    Tex and Trey are little.  www.revefrance.com
Tammy et Bette sont petites.    Tammy and Bette are little.  

The adjective takes the masculine plural when the nouns it modifies are
of different genders: Tammy et Tex sont petits. (Tammy and Tex are
little.)
    名词含有不同性别时用阳性复数www.revefrance.com
www.revefrance.com
Irregular adjectives do not follow the rules given above. www.revefrance.com
www.revefrance.com
2. placement
  位置www.revefrance.com
In French, most adjectives follow the noun, unlike in English, where thewww.revefrance.com
the adjective precedes the noun. Here are some examples of adjectives
following the noun:
通常情况形容词放在名词后面与汉语、英语都不相同www.revefrance.com

Tex porte toujours un béret rond, même quand il fait du sport. Il aime www.revefrance.com
  les romans existentialistes. Dans son enfance, Tex a habité chez des www.revefrance.com
  nonnes catholiques.
  Tex always wears a round beret, even when he exercises. He likes www.revefrance.com
existentialist novels. As a child, Tex lived with catholic nuns.

Tammy a un nez pointu. C'est une tatou mince et sympathique. Elle www.revefrance.com
  apprend la langue fran?aise et fait des études littéraires.
  Tammy has a pointed nose. She is a slim and nice armadillo. She's www.revefrance.com
learning the French language and is studying literature.www.revefrance.com
www.revefrance.com
Bette est de caractère méfiant. Elle est d'humeur changeante. C'est
  une chatte très maline.www.revefrance.com
  Bette has a mistrustful personality. She has changing moods. She's a www.revefrance.com
very cunning cat.  

Note that there is a small group of adjectives that normally precede the www.revefrance.com
noun. Some adjectives can also be placed before or after the noun but www.revefrance.com
changing the position of the adjectives can modify their meaning. www.revefrance.com

      对话www.revefrance.com
Listen to this dialogue: www.revefrance.com

Tammy, Bette et Tex sont à Gregory Gym. Les deux filles parlent, puis www.revefrance.com
se disputent, pendant que Tex fait son sport annuel.   
Tammy, Bette and Tex are at Gregory Gym. The two girls talk, then argue, www.revefrance.com
while Tex does his yearly workout.  www.revefrance.com
www.revefrance.com
Tammy: Regarde, Bette, comme ses ongles jaunes tapent sur le tapis www.revefrance.com
  roulant quand il court! Quel tatou adorable! Et ce museau fin et pointu,
  ces écailles étincelantes, ce corps souple, ces gestes et ces mouvements
  pleins de grace . . .
  Tammy: Bette, would you look at those yellow nails of his clicking on
the tread mill when he runs! What an adorable armadillo! And that snout,www.revefrance.com
so fine and pointy! Those shiny scales, that supple body, his every www.revefrance.com
gesture and movement so full of grace . . .

Bette: Berk! Tu aimes vraiment ?a!? Un corps humide de sueur et un poil
  gris comme une boule de papier maché! Oh mon dieu! Et cette odeur
  désagréable! Comme un rat noyé! Tu n'es pas sérieuse!    www.revefrance.com
Bette: Yuck! You like that!? That clammy body, gray fur? Like a wad of www.revefrance.com
paper maché! Oh, Lord! And that awful smell! Like a drowned rat! You're
not serious!  

Tammy: Bette, je ne suis pas idiote! Je connais tes intentions! Il est
  à moi!www.revefrance.com
  Tammy: Bette, you don't fool me! I understand your intentions! He's www.revefrance.com
  mine!  www.revefrance.com

          练习www.revefrance.com
  Give the correct form of the adjective indicated in parentheses.
www.revefrance.com
  1. Tex et Tammy sont des tatous __________. (charmant, 'charming')

  2. Est-ce qu'Edouard est un serveur _________? (poli, 'polite')

  3. Aujourd'hui, Tammy porte une robe ____________.
     (ravissant, 'ravishing')www.revefrance.com

  4. Aujourd'hui, Bette porte un collier _______. (vert, 'green')         
        



www.revefrance.com
      间接引语现在时www.revefrance.com
www.revefrance.com
   1. reporting statements
   (引语陈述句)
   To report what someone else says or thinks, link the main clause (il dit,
   il pense, etc.) and the subordinate clause with que (qu' in front of a
   word beginning with a vowel):
   引语陈述句用que连词引导从句(qu'在元音开头的单词前)。
www.revefrance.com
   Tex et Tammy ont une querelle d'amoureux. Fiona essaie de les raccommoder.
   Tex and Tammy are having a lovers' tiff. Fiona is trying to patch things www.revefrance.com
up.
www.revefrance.com
Tammy: Tu ne m'écoutes jamais!www.revefrance.com
   Tammy: You never listen to me!
www.revefrance.com
   Tex (devant la télé): Je n'ai pas entendu.
   Tex (in front of the TV): I did not hear.

   Fiona: Elle dit que tu ne l'écoutes jamais.
   Fiona: She is saying that you never listen to her. www.revefrance.com
www.revefrance.com
2. reporting questions
           引语疑问句
To report simple yes/no questions, use si. Note that si changes to s' in
front of a word beginning with an i (s'il), but does not change before
other vowels (si elle, si on).
对应是/否疑问句使用连词sisi在以i开头的单词前变作s'www.revefrance.com

   Tammy: Est-ce que tu vas faire un effort?
   Tammy: Are you going to make an effort? www.revefrance.com

Tex (toujours devant la télé): Quoi?www.revefrance.com
Tex (still in front of the TV): What? www.revefrance.com
www.revefrance.com
Fiona: Elle te demande si tu vas faire un effort.
   Fiona: She is asking you if you are going to make an effort.
www.revefrance.com
Tex: Bien s?r, mais après le match de foot.
   Tex: Sure, but after the soccer game.

   To report an information question use the interrogative word quand, www.revefrance.com
   comment, où, etc.: www.revefrance.com
            信息疑问句使用疑问词quand,comment,où连接。
www.revefrance.com
   Tammy: Où étais-tu hier soir? Comment as-tu rencontré cette grande blonde?www.revefrance.com
   Quand finit ce match?www.revefrance.com
Tammy: Where were you last night? How did you meet that tall blonde? When
does this game finish? www.revefrance.com
www.revefrance.com
Tex: Comment?www.revefrance.com
   Tex: Excuse-me?

   Fiona: Elle te demande où tu étais hier soir, comment tu as rencontré www.revefrance.com
   cette grande blonde et quand ce match finit.www.revefrance.com
   Fiona: She is asking you where you were last night, how you met that tallwww.revefrance.com
blonde and when this game finishes. www.revefrance.com
www.revefrance.com
To report questions starting with que, qu'est-ce que, and qu'est-ce qui,
   use ce que and ce qui. Note that the inverted subject and verb return to
   normal order when reporting a que question:
   que,qu'est-ce que
        qu'est-ce qui开始的疑问句用ce que,ce qui连接www.revefrance.com
www.revefrance.com
   Tex: Je ne comprends pas! Qu'est-ce qu'elle veut dire? Qu'est-ce qui se
   passe?
   Tex: I don't understand! What does she mean? What's going on?
www.revefrance.com
Fiona: Tammy, Tex ne comprend pas ce que tu veux dire. Il ne comprend paswww.revefrance.com
   ce qui se passe.
   Fiona: Tammy, Tex does not understand what you mean. He does not understandwww.revefrance.com
what's going on.
www.revefrance.com
Tammy: Que faisait-il avec cette grande blonde?www.revefrance.com
Tammy: What was he doing with that tall blonde? www.revefrance.com

Fiona: Tex, Tammy veut savoir ce que tu faisais avec cette grande blonde.
   Fiona: Tex, Tammy wants to know what you were doing with that tall blonde.
www.revefrance.com
3. reporting orders
       引语命令
To report an order, replace the imperative by de (d') + infinitive:
引语命令用de(d') + 不定式替代命令式
www.revefrance.com
Tammy: Tex, éteins tout de suite cette télévision! Ecoute-moi! Ne fais
pas l'idiot!www.revefrance.com
Tammy: Tex, turn this TV off immediately! Listen to me! Don't be stupid! www.revefrance.com

   Tex: Pardon?www.revefrance.com
   Tex: Excuse me? www.revefrance.com
www.revefrance.com
   Fiona: Tammy t'ordonne d'éteindre tout de suite cette télévision. En plus,
   elle te dit de l'écouter. Elle te demande de ne pas faire l'idiot.www.revefrance.com
   Fiona: Tammy is ordering you to turn this TV off immediately. And she is www.revefrance.com
telling you to listen to her. She is asking you not to be stupid. www.revefrance.com

4. reporting answers
        引语回答www.revefrance.com
To report yes and no answers, use que:
引语回答使用que
www.revefrance.com
Plus tard, Fiona raconte la fin de l'histoire à ses amis.www.revefrance.com
Later, Fiona tells the end of the story to her friends.

Fiona: . . . et soudain, Tammy demande à Tex s'il peut éteindre la téléwww.revefrance.com
   et il lui répond que NON.
   Fiona: . . . and suddenly, Tammy asks Tex if he can turn off the TV and
he answers NO. www.revefrance.com
www.revefrance.com
    练习  www.revefrance.com
Complete the sentences to report what Tammy and Tex are saying.
www.revefrance.com
1. Tex : Je suis fatigué.
=> Tex dit _____________ fatigué.www.revefrance.com

2. Tex : Qu'est-ce qui se passe?
=> Tex demande __________ se passe.www.revefrance.com

   3. Tex : J'adore fumer!www.revefrance.com
   => Tex déclare __________ adore fumer.

   4. Tammy : Quand est-ce que Tex rentre?
   => Tammy veut savoir ____________ Tex rentre.www.revefrance.com
www.revefrance.com
   5. Tex : Où vit Bette?
   => Tex demande _____________ Bette vit.

   6. Tex : Que veut Bette?www.revefrance.com
   => Tex demande _________ Bette veut.www.revefrance.com

   7. Tammy : Regarde-moi Tex!www.revefrance.com
   => Tammy dit à Tex ___________.www.revefrance.com
www.revefrance.com
   8. Tammy : Chante la  Marseillaise Tex!
   => Tammy demande à Tex ________ la Marseillaise.

   9. Tammy : Est-ce que tu vas au cinéma?www.revefrance.com
   => Tammy demande ________ tu vas au cinéma.

   10. Tammy : Qu'est-ce que tu fais ce week-end?
   => Tammy demande _______ tu fais ce week-end.

   11. Tex : Qui vient d?ner ce soir?
   => Tex veut savoir ___________ vient d?ner ce soir.
www.revefrance.com
   12. Tammy : Tex, arrête de faire l'idiot!
   => Tammy dit à Tex _______ de faire l'idiot.
www.revefrance.com
                                      简单过去时www.revefrance.com
www.revefrance.com
   The passé simple is a past tense reserved primarily for written discourse.www.revefrance.com
   It may, however, be used in very formal spoken language, such as presidential
   addresses, sermons, or news broadcasting. It has traditionally been used www.revefrance.com
   only for events completed in the distant, historical past; however, www.revefrance.com
   twentieth century writers sometimes use it for stylistic effect.
      简单过去时主要用于书面语中,但是,它也用在很正式的口语中。它传统上只用于
   表示历史的过去完成的事件,但二十世纪的作家有时用它表达风格化的效果。www.revefrance.com
www.revefrance.com
   The passé simple will generally be translated into English by a preterit,
that is, the simple past: 'I talked'. But like the passé composé, the
passé simple is used in French only to mention changes and events, while
the imparfait remains the tense used for describing the setting, the
atmosphere, an ongoing state of mind, or the general situation.
www.revefrance.com
1. regular infinitives ending in -er, -ir & -re
     规则以-er, ir-re结尾的不定式
For all regular -er, -ir, and -re verbs, the passé simple is formed by www.revefrance.com
dropping the infinitive ending, the final two letters of the infinitive,
and replacing them with the the following endings. There is no auxiliary
and this is the reason why it is called a 'simple' tense: it is a one-
word tense (unlike the two-word passé composé). Many verbs, such as aller,www.revefrance.com
sortir, and suivre, which are irregular in the present indicative follow
the paradigm of regular verbs in their passé simple forms.

  词尾www.revefrance.com
endings for -er verbs  endings for -ir & -re verbs
-ai  -ames   -is  -?mes
-as  -ates   -is  -?tes www.revefrance.com
-a  -èrent   -it  -irent
www.revefrance.com
parler  'to speak' www.revefrance.com
je parlai   nous parlames www.revefrance.com
tu parlas   vous parlates
il / elle / on parla  ils / elles parlèrent www.revefrance.com
www.revefrance.com
finir  'to finish' www.revefrance.com
je finis   nous fin?mes www.revefrance.com
tu finis   vous fin?tes  
il / elle / on finit  ils / elles finirent www.revefrance.com

perdre  'to lose'
je perdis   nous perd?mes
tu perdis   vous perd?tes www.revefrance.com
il / elle / on perdit  ils / elles perdirent www.revefrance.com

2. irregular verbs: avoir, être,
_____________________________
走马平川,顺其自然

TOP

经典法语绕口令
www.revefrance.com
    1. Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse. www.revefrance.com
    2. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu'est-ce que je suis? www.revefrance.com
    3. Santé n'est pas sans t, mais maladie est sans t.
    4. Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches?www.revefrance.com
    Archisèches! www.revefrance.com
    5. L'Arabe Ali est mort au lit.www.revefrance.com
    Moralité: Maure Ali, t'es mort alité. www.revefrance.com
    6. Où niche la pie? La pie niche haut.www.revefrance.com
    Où niche l'oie? L'oie niche bas.
    Où niche l'hibou? L'hibou niche ni haut ni bas !
    7. Mon père est maire, mon frère est masseur. www.revefrance.com
    8. Ces cerises sont si sûres qu'on ne sait pas si c'en sont. www.revefrance.com
9. Gros gras grand grain d'orge, tout gros-gras-grand-grain-d'orgerisé, quand te dé-gros-gras-grand-grain-d'orgeriseras-tu? Je me dé-gros-gras-grand-grain-d'orgeriserai quand tous les gros gras grands grains d'orge se seront dé-gros-gras-grand-grain-d'orgerisés.
    10. Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
    11. Tes laitues naissent-elles ? Si tes laitues naissent, mes laitues naîtront. www.revefrance.com
    12. Le blé s'moud-il ? L'habit s'coud-il?
    Oui l'blé s'moud, l'habit s'coud. www.revefrance.com
    13. Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons. www.revefrance.com
    14. Dans la gendarmerie, quand un gendarme rit, tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.
    15. Pourquoi les alliés ne se désolidariseraient-ils pas. www.revefrance.com
    from Belgiumwww.revefrance.com
    16 Rat vit riz,www.revefrance.com
    Rat mit patte à ras,
    Rat mit patte à riz,
    Riz cuit patte à rat.
    17 Cette taxe fixe excessive est fixée exprès à AIX par le fisc. www.revefrance.com
    18 Cinq chiens chassent six chats.
19 Il était une fois, un homme de foi qui vendait du foie dans la ville de Foix. Il dit ma foi, c'est la dernière fois que je vends du foie dans la ville de Foix.
    20 Le général Joffrin nous dit: A Toul, ai perdu mon dentier.www.revefrance.com
    En général j'offre un outil à tous les pères du monde entier. www.revefrance.com
    Citation de Romain Bouteille dans ""Des boulons dans mon Yaourt"" au caf?de la Gare.
    21 Pruneau cuit, pruneau cru, ... www.revefrance.com
    22 Trois petites truites non cuiteswww.revefrance.com
    trois petites truites crues
    23 Tu t'entêtes à tout tenter, tu t'uses et tu te tues à tant t'entêter. www.revefrance.com
24 Un pâtissier qui pâtissait chez un tapissier qui tapissait, dit un jour au tapissier qui tapissait: vaut-il mieux pâtisser chez un tapissier qui tapisse ou tapisser chez un pâtissier qui pâtisse?
    25 Elle est partie avec tonton, ton Taine et ton thon.
    26 Marcel porc tua. Sel n'y mit, vers s'y mit, porc gâta. www.revefrance.com
    27 Il y a deux espèces de fous:www.revefrance.com
    il y a les fous ronds, et les fous carrés.www.revefrance.com
    les Fourons sont carrément fous,www.revefrance.com
    et les fous carrés, ca c'est un cas Happart! www.revefrance.com
    28 Tatie, ton thé t'a-t-il ôté ta toux,www.revefrance.com
    disait la tortue au tatou.
    Mais pas du tout, dit le tatou,www.revefrance.com
    Je tousse tant que l'on m'entend de Tahiti à Toumbouctou www.revefrance.com
    29 Le poivre fait fièvre à la pauvre pieuvre. www.revefrance.com
    by Pierre Abbat
30 Chez les papous, 'ya des papous à poux, et des papous pas à poux... Mais chez les papous, y'a des papous papas et des papous pas papas... Donc chez les papous, y'a des papous papas à poux, des papous papas pas à poux... des papous pas papas à poux et des papous pas papas pas à poux... Mais chez les poux, y'a des poux papas et des poux pas papas... Donc chez les papous, y'a des papous papas à poux papas, des papous papas à poux pas papas, des papous pas papas à poux papas et des papous pas papas à poux pas papas.
    dues ?Franquin de un album de Gaston Lagaffewww.revefrance.com
    31 Ces six saucissons-ci sont si secs qu'on ne sait si s'en sont. www.revefrance.com
32 C'est l'évadé du Nevada qui dévalait dans la vallée, dans la vallée du Nevada, qu'il dévalait pour s'évader, sur un vilain vélo volé, qu'il a volé dans une villa, et le valet qui fut volé vit l'évadé du Nevada qui dévalait dans la vallée, dans la vallée du Nevada, qu'il dévalait pour s'évader sur un vilain vélo volé.
    Heard on TV years ago, told by Sim, French comedian and actor.
    33 Je dis que tu l'as dit à Didi ce que j'ai dit jeudi. www.revefrance.com
    34 Ta Katie t'a quitté
    Ta Katie t'a quitté
    t'es cocu, qu'attends tu ?
    Cuites toi, t'es cocu
    T'as qu'à, t'as qu'à t' cuiter www.revefrance.com
    Et quitter ton quartier www.revefrance.com
    Ta Katie t'a quitté www.revefrance.com
    Ta tactique était toc
    Ta tactique était toc www.revefrance.com
    Ta Katie t'a quitté. www.revefrance.com
    ... www.revefrance.com
    by Bobby Lapointe
    35 Une bien grosse grasse mère avec de biens beaux gros gras bras blancs.
    36 C'est pas beau mais tentant de tenter de tâter, de téter les tétons de tata quand tonton n'est pas là. www.revefrance.com
    37 Suis-je bien chez ce cher Serge?
    38 Si ces six cents six sangsues sont sur son sein sans sucer son sang, ces six cents six sangsues sont sans succès. www.revefrance.com
    39 Ce ver vert sévère sait verser ses verres verts. www.revefrance.com
    40 Les Autrichiens sont des autres chiens!
    41 Si ma tata tâte ta tata,www.revefrance.com
    ta tata sera tâtée.
    42 Qu'à bu l'âne au quai? Au quai, l'âne a bu l'eau. www.revefrance.com
    43 Trois tortues trottaient sur un trottoir très étroit. www.revefrance.com
    44 Les vers verts levèrent le verre vert vers le ver vert.
    45 Quand un cordier cordant doit accorder sa corde,
    Pour sa corde accorder six cordons il accorde,www.revefrance.com
    Mais si l'un des cordons de la corde décorde,
    Le cordon décordé fait décorder la corde,
    Que le cordier cordant avait mal accordée. www.revefrance.com
    46 Si six cent scies scient six cent saucisses,www.revefrance.com
    six cent six scies scieront six cent six saucissons
    47 Son chat chante sa chanson.
    48 As tu été à Tahiti?
    49 Un généreux déjeuner régénérerait des généraux dégénérés. www.revefrance.com
    50 Seize jacinthes sèchent dans seize sachets secs. www.revefrance.com
    51 Le fisc fixe exprès chaque taxe fixe excessive exclusivement au luxe et à l'acquis. www.revefrance.com
    52 L'abeille coule, l'abeille coule, l'abeille coule, ... www.revefrance.com
    53 La triste aventure de Coco le concasseur de cacaowww.revefrance.com
Coco, le concasseur de cacao, courtisait Kiki la cocotte. Kiki la cocotte convoitait un caraco kaki à col de caracul; mais Coco, le concasseur de cacao, ne pouvait offrir à Kiki la cocotte qu'un caraco kaki sans col de caracul. Le jour où Coco, le concasseur de cacao, vit que Kiki la cocotte arborait un caraco kaki à col de caracul il comprit qu'il était cocu.
    extrait d'un sketch de Bernard Hallerwww.revefrance.com
    54 Zazie causait avec sa cousine en cousant.
    55 Un taxi attaque six taxis.
    56 Tentas-tu, Tantale, tremper ta langue? www.revefrance.com
    by Pierre Abbatwww.revefrance.com
    57 Cinq gros rats grillent dans la grosse graisse grasse.
    58 Poisson sans boisson, c'est poison!
    You should always have wine when you eat fish!
    59 Chouette chaussures!
60 Tetramethyldiparadiaminobenzophenol, vous vaudrez désormais 200 francs le kilo, car monsieur Millerand veut que tel soit le lot de tous les noirs anthraquinones. www.revefrance.com
    Petite phrase apprise il y a 25 ans dans un camp de vacances,
    d'un docteur en biologie marine alors a la retraite,
    aujourd'hui d
閏鑔e. Je ne l'ai jamais oublie. H閘鑞e Dufour
    61 Si ça se passe ainsi, c'est sans souci.
    62 Gal, amant de la reine, alla, tour magnanime,www.revefrance.com
    galamment de l'arène à la tour Magne à Nîmes. www.revefrance.com
    63 www.revefrance.com
    Tas de riz, tas de rats.www.revefrance.com
    Tas de riz tentant, tas de rats tentés.www.revefrance.com
    Tas de riz tentant tenta tas de rats tentés.
    Tas de rats tentés tâta tas de riz tentant. www.revefrance.com
    64
    Chat vit rôt
    rôt tenta chatwww.revefrance.com
    chat mit patte à rôt
    rôt brûla patte à chat
    chat quitta rôt.
    65 As-tu vu le tutu de tulle de Lili d'Honolulu?
    66www.revefrance.com
    Ta tante t'attend.
    - J'ai tant de tantes. Quelle tante m'attend?www.revefrance.com
    - Ta tante Antoinette t'attend. www.revefrance.com
    67 La pipe au papa du Pape Pie pue. www.revefrance.com
    68 Dans ta tente ta tante t'attend.
    69 Ces Basques se passent ce casque et ce masque jusqu'à ce que ce masque et ce casque se cassent. www.revefrance.com
    by Pierre Abbat
    70 La cavale aux Valaques avala l'eau du lac et l'eau du lac lava la cavale aux Valaques. www.revefrance.com
    71
    Combien sont ces six saucisson-ci?www.revefrance.com
    Ces six saucisson-ci sont six sous.www.revefrance.com
    Si ces six saucisson-ci sont six sous,www.revefrance.com
    ces six saucissons-ci sont trop chers. www.revefrance.com
    72 Six saucisses sèches www.revefrance.com
    73 Lulu lit la lettre lue à Lili et Lola alla à Lille où Lala lie le lilas.
    74 Des blancs pains, des bancs peints, des bains pleins.
    75 Mur pourrit, trou s'y fit, rat s'y mit; chat l'y vit, rat s'enfuit; chat suivit, rat fut pris. www.revefrance.com
    76 La roue sur la rue roule; la rue sous la roue reste.
    by Pierre Abbatwww.revefrance.com
    77 Je veux et j'exige d'exquises excuses.
    78 Ciel, si ceci se sait ces soins sont sans succès.
    79 L'assassin sur son sein suçait son sang sans cesse.
    80 Tonton, ton thé t'a-t-il ôté ta toux? www.revefrance.com
    81 Petit pot de beurre, quand te dépetitpotdebeurreriseras-tu?www.revefrance.com
    Je me dépetitpotdebeurreriserai quand tu te dépetitpotdebeurreriseras.
    82 Je veux et j'exige; j'exige et je veux. www.revefrance.com
    83
Un vieux chasseur sobre plein de santé, mais atteint de cécité, chaussé de souliers souillés, sans cigare, fut dans la nécessité de chasser seul sur ces champs sis en Sicile un sinistre chat sauvage. Il siffla ses chiens, Châtain, Satin, Chauvin et suivit son chemin. Sur son passage, six chastes chérubins siciliens, sans soucis, sans chaussures, chuchotèrent ceci: Salut, Sire chasseur, citoyen sage et plein d'âge, aux yeux chassieux, au sang chaud, sois chanceux! Sache en ce jour serein, sans chagrin .... www.revefrance.com
    By the popular Belgian singer Julos Beaucarne
    84
    Didon dîna, dit-on, du dos d'une dinde, don d'un don du Doubs, à qui Didon a dit: Donne, donc, don, du dos d'une dinde.
    85 Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros croûtons ronds. www.revefrance.com
    86 J'ai vu six sots suçant six cent six saucisses, six en sauce et six cents sans sauce.
    87 La grosse cloche sonne.
    88 Douze douches douces. www.revefrance.com
    89 Si six cents couteaux-scies scient, en six, six cent six saucisses, la cuisine est sale. www.revefrance.com
    90 Pierre qui roule n'amasse pas mousse.
    91 Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu par ton tonton.
    92 Sachez, mon cher Sasha, que Natasha n'attacha pas son chat! www.revefrance.com
    93 Papier, panier, piano.
    94
Cinq pères capucins, sains de corps et sains d'esprit, le corps ceint d'une ceinture, portaient sur leur sein le sous-seing des saints capucins.
    95 Seize chaises sèchent. www.revefrance.com
    96 La robe rouge de Rosalie est ravissante.
    97 Si ces six cent six sangsues sont sans sucer son sang, ces six cent six sangsues sont sans succès. www.revefrance.com
    98www.revefrance.com
    Le python de la pythonisse a sucé du bois de réglisse.
    Il est lisse comme un trombone à coulisse lisse et le python de la pythonisse de tristesse se rapetisse;
    il n'est plus en Suisse qu'un piteux piton d'alpiniste chez un droguiste.
    99 Si six scies scient six cyprès, six cent six scies scient six cent six cyprès. www.revefrance.com
    100
    Etant sorti sans parapluie,
    il m'eût plus plu qu'il plût plus tôt.
    101 Même maman m'a mis ma main dans mon manchon.
    102 Ce chasseur sait chasser sans son chien dit le sage garde-chasse, chasseur sachez chasser sans chien! www.revefrance.com
    103 Fait faire à Fabien fourbe et fautif force farces fausses et fantasques. www.revefrance.com
    104 Fruits frais, fruits frits, fruits cuits, fruits crus.
    105 Le ver vert va vers le verre vert. www.revefrance.com
    106 Piano, panier, panier, piano. www.revefrance.com
    107 Vends vestons, vestes et vareuses vieilles et vétustes. www.revefrance.com
    108 www.revefrance.com
    Madame Coutufon dit à madame Foncoutu:www.revefrance.com
    - Bonjour, madame Foncoutu! Y a-t-il beaucoup de Foncoutu à Coutufon?
    - Il y a autant de Foncoutu à Coutufon qu'il y a de Coutufons à Foncoutu.
    109 Poche plate plate poche.
    110 La sole a salé son lit mais la mer a lavé le lit que la sole a salé et la sole rissole dans la casserole. www.revefrance.com
    111 Juste juge jugez Gilles jeune et jaloux.
    112 Nino n'a ni nappe ni nippe et ne nettoie nylon ni linon. www.revefrance.com
    113 Ecartons ton carton car ton carton nous gêne. www.revefrance.com
114 Didon dîna, dit-on, du dos d'un dodu dindon, don dû d'un don, à qui Didon dit: Donne, donc, don, du dos d'un dindon dodu. www.revefrance.com
    115 Jésus loge chez Zachée, chez Zachée loge Jésus.
    116 Zaza zézaie, Zizi zozote. www.revefrance.com
    117 Un chasseur sachant chasser chassait sans son chien de chasse. www.revefrance.com
    118 Que c'est crevant de voir crever une crevette sur la cravate d'un homme crevé dans une crevasse.
    119 Une bête noire se baigne dans une baignoire noire. www.revefrance.com
    120 Un chasseur qui chassait fit sécher ses chaussettes sur une souche sèche.
    121 Un plein plat de blé pilé www.revefrance.com
    122 Un ange qui songeait à changer de visage se trouva soudain si changé que jamais plus ange ne songea à se change. www.revefrance.com
    123 Le chasseur, sachant chasser sans son chien, chassera seul.
    124 Lily lit le livre dans le lit.
    125 Qu'a bu l'âne au lac? L'âne au lac a bu l'eau.
_____________________________
走马平川,顺其自然

TOP

法国电影简况(中法对照)www.revefrance.com

L a France produit environ 130 à 140 films par an, dont près de 80% sont financés en totalité ou en grande partie par des capitaux fran?ais. Ce chiffre situe la France au 2e rang pour les investissements cinématographiques.
     法国每年生产 130 — 140 部电影,其中 80% 由法国投资或投资的大部分来自法国,这使得法国在电影方面的投资稳居第二。
Aujourd'hui quelque 4 500 salles - le nombre le plus élevé dans l'Union européenne - ont accueilli plus de 136 millions de spectateurs, chiffre record des dix dernières années.www.revefrance.com
    今天法国有 4500 家电影院,数量在欧盟国家中居首。近 10 年来已接待了1.36亿观众。www.revefrance.com
La qualité du cinéma fran?ais a fait sa renommée dans le monde entier. Des réalisateurs comme Jean Renoir (La grande illusion), René Clair (A nous la liberté), Marcel Carné (Les enfants du paradis), Claude Autant-Lara (La traversée de Paris), Jacques Becker (Casque d'or), Henri-Georges Clouzot (Quai des orfèvres), Jean Cocteau (Le sang d'un poète), ont profondément influencé l'histoire du cinéma mondial avant et après la guerre .
    法国电影的品质闻名于世。一些导演如 Jean Renoir (La grande illusion 错觉 ), René Clair (A nous la liberté 还我自由 ), Marcel Carné (Les enfants du paradis 天堂里的小孩 ), Claude Autant-Lara (La traversée de Paris 穿越巴黎 ), Jacques Becker (Casque d'or 金盔 ), Henri-Georges Clouzot (Quai des orfèvres 金银商的河堤 ), Jean Cocteau (Le sang d'un poète 诗人的血 ) ,他们在战后对世界电影的发展起了很深的影响。www.revefrance.com
Vers le début des années 60, de jeunes cinéastes ont voulu donner une nouvelle jeunesse au cinéma "classique" de leurs a?nés. On appelle cette période : "la Nouvelle Vague", illustrée par des metteurs en scène comme Fran?ois Truffaut ( Les quatre cents coups , Le dernier métro ), Louis Malle ( Les amants , Au revoir les enfants ), Jean-Luc Godard ( A bout de souffle , Pierrot le fou ), Claude Chabrol ( Le beau Serge , La cérémonie ), Alain Resnais ( Hiroshima mon amour et On conna?t la chanson ) ou Eric Rohmer ( Ma nuit chez Maud , Conte d'été ).www.revefrance.com
    60
年代出,一些年轻的电影人兴起了对他们前辈古典电影的革新风潮,这个阶段被称之为新电影浪潮,其代表人物如 Fran?ois Truffaut ( Les quatre cents coups 问题少年 , Le dernier métro 最后一班地铁 ), Louis Malle ( Les amants 情人们 , Au revoir les enfants 再见孩子 ), Jean-Luc Godard ( A bout de souffle 筋疲力尽 , Pierrot le fou 疯子皮艾洛 ), Claude Chabrol ( Le beau Serge 英俊的赛席 , La cérémoni 典礼 e ), Alain Resnais ( Hiroshima mon amour 广岛,我的爱 et On conna?t la chanson 著名歌曲 ) ou Eric Rohmer ( Ma nuit chez Maud 在莫达家过夜 , Conte d'été 夏天故事 ).www.revefrance.com
Puis, dans les années les années 70-80, de nombreux réalisateurs ont confirmé la place du cinéma fran?ais dans le monde à travers de nombreux films aux styles très divers. Parmi ces cinéastes, on peut citer Jacques Rivette ( La religieuse , La belle noiseuse ), Claude Sautet ( Vincent, Fran?ois, Paul et les autres , Nelly et Monsieur Arnaud ), Claude Lelouch ( Un homme et une femme , Hommes, femmes, mode d'emploi ), Maurice Pialat ( Sous le soleil de Satan , Van Gogh ), Bertrand Tavernier ( Le juge et l'assassin , L'appat ) Bertrand Blier ( Buffet froid , Un,deux, trois soleil ), Claude Berri ( Jean de Florette , Lucie Aubrac ), Alain Corneau ( Série noire , Tous les matins du monde ), André Téchiné ( Souvenirs d'en France , Les voleurs ), Patrice Leconte ( Monsieur Hire , Ridicule ), Jean-Paul Rappeneau ( Cyrano de Bergerac , Le hussard sur le toit ), etc.
    后来在 70 — 80 年代,很多法国电影人以他们大量的不同体裁的电影在世界电影界确立了法国电影的地位 ,比如 Jacques Rivette ( La religieuse 修女 , La belle noiseuse 漂亮的傻女人 ), Claude Sautet ( Vincent, Fran?ois, Paul et les autres 樊尚,佛朗索瓦,保尔和其他人 , Nelly et Monsieur Arnaud 内利和阿尔勒先生 ), Claude Lelouch ( Un homme et une femme 一男一女 , Hommes, femmes, mode d'emplo 男人,女人,说明书 i ), Maurice Pialat ( Sous le soleil de Satan 在撒旦的阳光下 , Van Gogh ), Bertrand Tavernier ( Le juge et l'assassin 法官和杀手 , L'appat 诱惑 ) Bertrand Blier ( Buffet froid 冷餐 , Un,deux, trois soleil 一,二,三太阳 ), Claude Berri ( Jean de Florette 佛洛海特 , Lucie Aubrac 路西欧巴克 ), Alain Corneau ( Série noire 黑色系列 , Tous les matins du monde 早晨 ), André Téchiné ( Souvenirs d'en France 回忆法国 , Les voleurs 小偷 ), Patrice Leconte ( Monsieur Hire 易尔先生 , Ridicule 古怪 ), Jean-Paul Rappeneau ( Cyrano de Bergerac 白哥哈的西哈奴 , Le hussard sur le toit 屋顶上的士兵 ), 等等。www.revefrance.com
Avec les années 90 apparaissent Jean-Jacques Annaud ( La guerre du feu , L'amant ), Jean-Jacques Beneix (37°2 le matin), Luc Besson ( Le grand bleu , Le cinquième élément ), Eric Rochant ( Un monde sans pitié ), Christian Vincent ( La discrète )...
    90
年代出现了 Jean-Jacques Annaud ( La guerre du feu 火的战争 , L'amant 情人 ), Jean-Jacques Beneix (37°2 le matin 早晨 37°2), Luc Besson ( Le grand bleu 深蓝 , Le cinquième élément 第五元素 ), Eric Rochant ( Un monde sans pitié 无情的人 ), Christian Vincent ( La discrète 平庸女人 )...
Enfin, plus récemment, une nouvelle génération de réalisateurs commence à s'imposer, avec de jeunes cinéastes comme Pascale Ferran ( L'age des possibles), Cedric Klapisch ( Chacun cherche son chat ), Manuel Poirier ( Marion ), Mathieu Kassovitz ( La haine ), Laurence Ferreira Barbosa ( J'ai horreur de l'amour ), Sandrine Veysset ( Y aura-t-il de la neige à No?l ? ), Arnaud Desplechin ( Comment je me suis disputé... ma vie sexuelle )... Tous ces jeunes cinéastes ont en commun le souci de montrer dans leurs films les réalités, parfois sombres, de la société fran?aised'aujourd'hui.www.revefrance.com
    近来,新一代年轻电影人又登上了电影舞台,如 Pascale Ferran ( L'age des possibles 可能的年代 ), Cedric Klapisch ( Chacun cherche son chat 各管各的 ), Manuel Poirier ( Marion 马里翁 ), Mathieu Kassovitz ( La hain 仇恨 e ), Laurence Ferreira Barbosa ( J'ai horreur de l'amour 我怕爱情 ), Sandrine Veysset ( Y aura-t-il de la neige à No?l ? 圣诞节下雪吗? ), Arnaud Desplechin ( Comment je me suis disputé... ma vie sexuelle 我的性生活 )...www.revefrance.com
    他们都热衷于在他们的电影里反映当今法国社会的现实和阴暗面。
_____________________________
走马平川,顺其自然

TOP

旅店法语

       你们在哪家旅店下榻 A quel hôtel descendrez-vous ?
  请您给介绍一家旅店 靠近车站 位于市中心 又不太贵的 Voulez-vous nous recommander un hôtel pas trop cher , près de la gare , dans le centre de la ville ?
  在旅游旺季向旅店定房间可不容易 Ce n’est pas facile de réserver les chambres dans un hôtel pendant la saison pleine du tourisme . www.revefrance.com
  他们已经在圣米歇尔旅馆为你们代表团预定了房间 Ils ont déjà réservé des chambres à l’ Hôtel Saint-Michel pour votre délégation .
 是一家三星旅馆 在我们这个区是第一流的。 C ‘ est un hôtel à trois étoiles . Il est de premier ordre de notre arrondissement .
  喂 您好 请问是圣米歇尔旅馆吗 请接接待处 Allo ! Bonjour ! Est-ce que c’ est Hôtel Saint-Michel ? Passez-moi la réception , s.v.p.. www.revefrance.com
  我这是中国教育代表团 你们有空房间吗 Ici , c’ est la Délégation éducative chinoise . Est-ce que vous avez des chambres libres ?
  没有 都住满了 Non , c ‘ est complet .
  你们预定房间了吗 Avez-vous fait une réservation ?
  您需要什么房间 Quelle chambre voulez-vous ?
  您有两个单人房间, 四个带澡间的双人房间吗 Avez-vous deux chambres à un lit , quatre chambres pour deux avec salle de bain ?
  这房间一天多少钱 Quel est le prix de cette chambre par jour ?
一天 200 法郎 Deux cents francs par jour .
  你们住几天 C’ est pou combien de jours ?
  只住两天 Seulement deux jours . www.revefrance.com
  这个房间是为你们代表团订的 Cet appartement est réservé pour la délégation chinoise .
  你们的行李都齐了吗 Vos bagages sont-ils au complet ? www.revefrance.com
  全齐了 谢谢 Oui , tout est là . Merci . www.revefrance.com
  这房间房号是多少 Quel est le numéro de la chambre ?
  您的房间是 219 3 Vous avez la chambre N° 219 , au 2e étage .
  这是旅客登记本 请登记 Voici le registre des voyageurs . Veuillez vous y inscrire .
  请您每天早上610分叫醒我 好吗 Voulez-vous me réveiller chaque matin à six heures dix .
  如果您不需要什么 我就告辞了 有事请尽管打电话到 105房间叫我 Si vous n’avez besoin de rien , je vous laisse . N’ hésitez pas à me rappeler au 102 quand vous voudrez .
  我们旅店设有健身房 按摩室 理发店 游艺室 Notre hôtel est équipé de gymnase , de salle de massage ; de salon de coiffure et d ‘ une salle de jeux .
  您会找到您所需要的各种设备和服务项目 商店 电传 传真 国内长途及国际长途电话 复印 打字 酒巴 咖啡厅 舞厅 唱片俱乐部 ,健身房 游泳池 电子游戏室 桑拿 按摩 台球室 照片冲洗 订飞机票火车票 叫出租车 Vous trouverez installations et services dont www.revefrance.com
vous avez besoin : magasins , télex , fax , téléphone interurbain et international , photocopie , dactylographie , bar ,
café , dancing , discothèques , gymnase , piscine , jeux électroniques , sauna , massage , billard , développement des photos , réservations des billets d’ avion ou de train , taxi . www.revefrance.com
  这房间屋顶高 家具齐全 有空调 有隔音 还充满阳光 您喜欢吗 Cette chambre est haute de plafond , bien meubleée , climatisée , insonorisée et pleine de soleil . Elle vous plaît ? www.revefrance.com
  这套间朝南 向着花园 Cet appartement donne au sud , sur le jardin .
  房间里有暖气 电视和电话 Dans la chambre , il y a le chauffage central , le téléviseur et le téléphone .
  这房间很舒适 Elle est très confortable .
_____________________________
走马平川,顺其自然

TOP

旅游法语
www.revefrance.com
旅游法语口语(1)

 人到齐了吗 我们出发 Tout le monde est présent ? Mettons-nous en route .
  路上要花多少时间 Combien de temps serons-nous en route ?
  50分钟以后就到了 On arrive à destination dans 50 minutes . www.revefrance.com
  这一边风景好 Vous avez un panorama magnifique de ce côté . www.revefrance.com
  您不想上山吗 从上面可以看这座城市的全景 Ne voulez-vous pas monter sur la colline ? De là- haut , vous verrez tout le paysage de la ville .
  我们去攀登悬岩好吗 Si on allait escalader les rochers ? www.revefrance.com
  大家走这条小路 这条小路顺着山坡上去 On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne .
  这条小路很陡 他喘不过气来了 Ce sentier est escarpé . On n’ arrive pas à reprendre la respiration . www.revefrance.com
  我坚持不下去了 Je ne tiens plus . www.revefrance.com
  别打退堂鼓 加油 Ne battez pas en retraite ! Du courage !
  我们可以在这稍微休息一会儿 Nous pouvons reprendre haleine ici. www.revefrance.com
  继续上路吧 Continuons le chemin ! www.revefrance.com
  真棒 咱们到山顶了 Bravo ! Nous voici arrivés au sommet ! www.revefrance.com
  你们爬山爬得很高吗 Etes-vous montés très haut ?
  我们沿着悬崖峭壁走 Nous avons longé des précipices . www.revefrance.com
  我对这次旅行可满意了 今年冬天 我还要到山上去 Je suis enchenté de mon séjour . Je retournerai dans la montagne cet hiver .
  城里有什么可参观的地方 郊区呢 Qu’ y a-t-il à visiter dans la ville ? Et dans les environs ? www.revefrance.com
  今天有什么安排 Quel est le programme pour aujourd’hui ?
  今晚您有什么活动吗 Avez-vous quelque projet pour ce soir ? www.revefrance.com
  今晚没有安排什么活动 Il n’ y a rien de prévu pour ce soir . www.revefrance.com
  您让我看了这么多如此有趣的东西 Vous m’ avez montré tant de choses si intéressantes . www.revefrance.com
  我对在北京的逗留非常满意 Je suis très satisfait de mon séjour à Beijing . www.revefrance.com
  长城是中华民族的象征 La Grande Muraille est le symbole de la nation chinoise .
  长城长 6700 公里 公元前9世纪开始兴建 Elle est longue de 6700 kilomètres , commencée au 9e siècle av.J.-C..
  中国第一任皇帝秦始皇于公元前 221年统一了中国 他把城墙连贯为一 www.revefrance.com
  En 221 av. J-C. , le premier empereur Shihuangdi des Qin a unifié la Chine . Il a relié les murailles . www.revefrance.com
  现今的外观是明朝修缮的 Les Ming lui ont donné son aspect actuel. www.revefrance.com

  长城体现出两千多年期间中国历代王朝的兴衰