凤凰电信10月特价酬宾套装 大礼包:手机卡+电话卡 中国国际航空欢迎您,提供航班查询,网上售票业务 法国巴黎高商ESVE BAC+1到+5,Tel:01 55 56 36 36 No BBS-3 论坛公告栏广告位04招租 Tel: 0142181916 推荐7家华人旅行社,想订机票的会员请进
No BBS-3 论坛公告栏广告位06招租 Tel: 0142181916 AAA巴黎高等语言学院法语强化班每月开班!Tel:0142666905 法中国际教育协会-帮助进法国大学 09年入学热招 UFEC国际商贸学院秋季班热招 Tél:0147833223 No BBS-3 论坛公告栏广告位10招租 Tel: 0142181916
【11-12月假期】滑雪/荷兰/东欧/意大利/瑞士/城堡 欧洲时报鸣谢启事 ISBCP08/09招生中DEES/DE/Master TEL:0146592951 法国华人黄页 生活实用信息 易能公司认证服务 法国学校法院承认 Tel:0142181914
发新话题
打印

【转帖】 法语学习知识集

为什么都是好帖这个个帖子

TOP

hao yang de

TOP

真实用,谢谢

TOP

天啊~!!!这么好的帖子怎么不是精列??

TOP

我也来支持一下:www.revefrance.com
不过法语音乐术语里好像是英语来的。
_____________________________
Si vous avez de la chance de vivre à Paris quand vous êtes jeune, alors n\'importe où vous irez après, Paris sera toujours avec vous, car Paris est un festin mobile. ---Ernest Hemingway 《 Le festin mobile》(1964) 如果你年轻时有幸在巴黎居住过,那么无论以后你去哪里,巴黎都会与你同在,因为巴黎是一席移动的盛宴。---欧奈斯特.海明威《移动的盛宴》(1964):redface:

TOP

好帖啊   真是多谢楼主了

TOP

真的很实用!!!谢谢lz

TOP

强帖啊 楼主好人啊

TOP

汗一下,的确是强贴

TOP

强贴  支持
_____________________________
:em16: 邀四五好友 携二三佳酿 带一副麻将 不亦快哉 字母庄园- 业余庄丁 食堂堂主 澡堂堂主 鱼塘塘主

TOP

好东西啊
收藏了
_____________________________
肖肖的理发屋现在提供染发服务!http://bbs.revefrance.com/thread-249018-1-2.html

TOP

好帖,收藏,谢谢lz

TOP

驴版的版主太强啦~~~~~~
_____________________________

2007埃及元旦流水账http://bbs.revefrance.com/thread-128215-1-4.html
盘点一个人的意大利http://bbs.revefrance.com/viewth ... p;extra=#pid4258712
冬游记——冰雪加拿大http://bbs.revefrance.com/viewthread.php?tid=364873&extra=&page=1

TOP

法语形容词语法(转贴)
www.revefrance.com
不规则形容词www.revefrance.com
www.revefrance.com
Regular adjectives are formed by adding an e to the masculine form in www.revefrance.com
the singular (content / contente), or by adding an s to the masculine
and feminine forms in the plural (Tex et Edouard sont contents / Tammy www.revefrance.com
et Bette sont contentes). This group of adjectives is by far the most www.revefrance.com
common. There are, however, a number of adjectives which are called
irregular, because they do not have the normal -e, -s, or -es endings.
The endings of these irregular adjectives vary widely and often change www.revefrance.com
the pronunciation.
不符合-e,-s,-es规律的不规则形容词www.revefrance.com

1. gender
www.revefrance.com
Some adjectives are completely irregular:
完全不规则
www.revefrance.com
masculine  feminine  translation
  阳性  阴性  翻译www.revefrance.com
doux    douce    soft
软的
faux    fausse   false
错的
favori   favorite   favorite
喜爱的
frais    fra?che   fresh
新鲜的www.revefrance.com
long    longue   long
长的
public   publique   public
公开的

Other adjectives can be grouped in categories:

masculine feminine   french   english
ending  ending
-el   -elle   cruel   cruel
     cruellewww.revefrance.com
-eil   -eille   pareil  similar
     pareille www.revefrance.com
-il   -ille   gentil  kind, nicewww.revefrance.com
     gentille www.revefrance.com
-on   -onne   mignon  cute
     mignonne www.revefrance.com
-s   -sse   gros  big, fatwww.revefrance.com
     grosse www.revefrance.com
-en   -enne   ancien  old
     ancienne
-et   -ète   secret  secretive
     secrète www.revefrance.com
-er  -ère  cher  dear, expensivewww.revefrance.com
     chère
-eux   -euse  heureux  happywww.revefrance.com
     heureusewww.revefrance.com
-eur  -euse  trompeur deceptive
     trompeuse
-teur   -trice   créateur creative
     créatrice
-f   -ve  actif  active
     activewww.revefrance.com
-c   -che   franc  frankwww.revefrance.com
     franche
-ou   -olle   fou  crazy
     folle
www.revefrance.com
Some adjectives have identical masculine and feminine forms. This is
generally the case with adjectives ending in e in their masculine form
and with foreign adjectives like 'snob', 'cool', etc. For example: Tex
est un tatou imaginaire; Tammy aussi est imaginaire. Ils sont imaginaireswww.revefrance.com
(Tex is an imaginary armadillo; Tammy too is imaginary. They are www.revefrance.com
imaginary.) Here are a few of these adjectives:
    阳性和阴性同型

pauvre (poor)  difficile (difficult)  sensible (sensitive)  www.revefrance.com
riche (rich)  calme (calm)  semblable (similar)  www.revefrance.com
mince (slim)  minuscule (tiny)  ridicule (ridiculous)  
propre (clean)  ironique (ironic)  imaginaire (imaginary)  www.revefrance.com
www.revefrance.com
2. number
  www.revefrance.com
The majority of adjectives are regular in the plural; that is, an -s is www.revefrance.com
added to the singular masculine or feminine forms. There are two major www.revefrance.com
exceptions to this rule:

1.  Do not add an s to the masculine form of adjectives ending in s or x.
The masculine singular and plural forms are thus identical: un animal www.revefrance.com
heureux (a happy animal), des animaux heureux (happy animals). However,
the feminine plural form of these adjectives is regular; it is formed bywww.revefrance.com
simply adding an s to the feminine singular form: une fille heureuse (a www.revefrance.com
happy girl), des filles heureuses (happy girls).
  s,x结尾的阳性形容词的阴性形式不加s,即阳性与阴性同型,www.revefrance.com
不规则形容词的阴性复数的形式为规则,直接加s


www.revefrance.com
        

www.revefrance.com

www.revefrance.com

www.revefrance.com
   

名词前的形容词

The placement of most adjectives in French is after the noun: un escargot
parlant, une fourmi travailleuse, des tatous intelligents, etc. There is
a small group of adjectives, however, that normally precede the noun.
These adjectives may be categorized as adjectives of Beauty, Age, Numbers
Goodness, and Size (BANGS). www.revefrance.com
  关于美丽、年龄、数目、优点、大小的形容词放在名词前面

autre, other
其他的www.revefrance.com
beau (belle), beautiful
美丽的www.revefrance.com
bon (bonne), good
好的
grand (grande), tall, big
高大的  www.revefrance.com
gros (grosse), big, fat
胖的www.revefrance.com
jeune, young
年轻的
joli (jolie), pretty
漂亮的www.revefrance.com
mauvais (mauvaise), bad
坏的
nouveau (nouvelle), new
新的www.revefrance.com
petit (petite), little
小的www.revefrance.com
vieux (vieille), old
旧的

ordinal numbers:
序数词
premier (première), first  
deuxième, secondwww.revefrance.com
troisième, third, etc.
2开始基数词后加ièmewww.revefrance.com

Tammy est une belle Américaine. C'est aussi une bonne amie. C'est une
petite tatou.www.revefrance.com
Tammy is a beautiful American woman. She is also a good friend. Tammy iswww.revefrance.com
a little armadillo.  
www.revefrance.com
Trey est le jeune frère de Tex. C'est le troisième enfant de la famille.
Trey is Tex's young brother. He is the third child in the family.  www.revefrance.com

beau, nouveau, vieux
     美的新的旧的www.revefrance.com
Beau, nouveau, and vieux have irregular forms. Note the special forms inwww.revefrance.com
the masculine singular when they precede a word that begins with a vowelwww.revefrance.com
or a silent h. www.revefrance.com

masculine masculine feminine masculine femininewww.revefrance.com
singular   before vowel singular  plural   plural www.revefrance.com
  阳性单数 阳性单数元音前 阴性单数 阳性复数 阴性复数www.revefrance.com
beau   bel   belle   beaux   belles www.revefrance.com
nouveau  nouvel  nouvelle nouveaux nouvelles www.revefrance.com
vieux   vieil   vieille  vieux   vieilles www.revefrance.com
www.revefrance.com
The adjectives which precede the noun must agree in number and gender www.revefrance.com
with the noun they modify (see the regular rule for adjective formation).www.revefrance.com
Be aware that changing the position of some adjectives may change their
meaning. Listen to this dialogue:

   对话www.revefrance.com
Tex et Tammy regardent le nouvel album de famille de Rita.www.revefrance.com
Tex and Tammy are looking at Rita's new family album.  www.revefrance.com

Tammy: Qui est cette belle femme?
Tammy: Who is that beautiful woman?  www.revefrance.com
www.revefrance.com
Rita: C'est notre mère.www.revefrance.com
Rita: That's our mother.www.revefrance.com
www.revefrance.com
Tammy: Et qui sont ces autres personnes?www.revefrance.com
Tammy: And who are these other people?
www.revefrance.com
Rita: Le vieil homme, c'est Paw-Paw Louis. Et puis, à c?té, c'est moi.
Rita: The old man, that's Paw-Paw Louis. And then, next to him, www.revefrance.com
that's me.
www.revefrance.com
Tex: Et ce petit bébé, qui est-ce? Comme il est laid!
Tex: And the little baby, who is it? Boy is he ugly!
www.revefrance.com
Rita: C'est toi, Tex. C'est la première photo de toi.
Rita: That's you, Tex. It's the first picture of you.  www.revefrance.com

        练习www.revefrance.com
Give the correct form of the adjective indicated in parentheses.

1. Bette n'a pas une ________ qualité. (seul)www.revefrance.com

2. Tex achète une ________ bague pour Tammy. (beau)

3. Joe-Bob a de __________ dents. (joli)www.revefrance.com

4. Edouard n'a jamais eu de _______ amie. (petit)
www.revefrance.com
5. Tex a de _________ oreilles décollées. (grand)
www.revefrance.com
6. Tex est un ______ animal. (beau)www.revefrance.com

7. Joe-Bob a une __________ influence sur Corey. (mauvais)
www.revefrance.com
8. Tammy a un ________ oncle en Australie. (vieux)www.revefrance.com
www.revefrance.com
         

www.revefrance.com


  

形容词比较级

1. comparative adjectives indicating more or less www.revefrance.com
  (比较级形容词表示较多或较少)
Adjectives are frequently used to compare things, people, events, ideaswww.revefrance.com
etc. Plus . . . que conveys the idea of 'more . . . than', moins . . . www.revefrance.com
que the idea of 'less than'.
plus + 形容词 + que = more than, moins + 形容词 + que = less thanwww.revefrance.com
www.revefrance.com
Tex est plus intelligent que Joe-Bob.www.revefrance.com
Tex is more intelligent than Joe-Bob.  

Mais Joe-Bob est moins prétentieux que Tex.
But Joe-Bob is less pretentious than Tex.  www.revefrance.com

Bien s?r, il est plus difficile d'être poète que d'être écureuil!
Of course, it is more difficult to be a poet than to be a squirrel.  www.revefrance.com

2. comparative adjectives indicating similarity or equalitywww.revefrance.com
Aussi . . . que conveys the idea of 'as . . . as'.
     Aussi + 形容词 + que = as . . . as www.revefrance.com
www.revefrance.com
Fiona est aussi belle que Tammy. Mais elles ne sont pas aussi séduisantes
que Bette.
Fiona is as beautiful as Tammy. But they are not as seductive as Bette.  www.revefrance.com
www.revefrance.com
3. irregular adjectiveswww.revefrance.com
     不规则的情况bon - meilleurmauvais - pire / plus mauvais
The adjectives bon and mauvais have irregular forms of comparison, www.revefrance.com
meilleur and pire. However, the regular form plus mauvais que has become
commonly accepted. Note that this irregularity is found in English too
with 'better' (not *gooder) and 'worse' (not *badder). www.revefrance.com
www.revefrance.com
D'après Tex, Tammy est un bon parti. Mais Bette pense qu'elle serait un
meilleur parti que Tammy.
According to Tex, Tammy is a good match. But Bette thinks she would be awww.revefrance.com
better match than Tammy.  www.revefrance.com

Mais il est évident que le caractère de Bette est plus mauvais que celuiwww.revefrance.com
de Tammy.
But it is obvious that Bette's personality is worse than Tammy's.  www.revefrance.com
www.revefrance.com
    对话
Listen to this dialogue: www.revefrance.com
Bette: Tex, as-tu jamais vu une fille aussi jolie que moi?   
Bette: Tex, have you ever seen a girl as pretty as I am?  

Tex philosophe: Euh! La beauté physique est moins importante que la www.revefrance.com
beauté de l'ame. Voyons Bette, je n'ai pas le temps de penser à des
choses aussi triviales que celles-ci . . .
Tex the philosopher: Ah! Physical beauty is less important than the
beauty of the soul. Look Bette, I do not have time to think about thingswww.revefrance.com
as trivial as that . . .  
www.revefrance.com
Bette: D'accord, d'accord, mais je suis moins bête et plus sexy que www.revefrance.com
Tammy, non?www.revefrance.com
Bette: Ok, ok, but I am less stupid and more sexy than Tammy, don't you www.revefrance.com
think?  www.revefrance.com

Tex: être ou ne pas être, là est la question . . .
Tex: To be or not to be, that is the question . . .  www.revefrance.com
www.revefrance.com
     练习
Fill in the blank with the appropriate comparative of the adjective in
parentheses. '+' is for 'more...than', '-' for 'less...than', and '=' forwww.revefrance.com
'as...as'. Do not forget to make the adjectives agree in number and www.revefrance.com
gender with the nouns they qualify.

1. Les Aggies sont __________ que les Longhorns. (-, fort)
www.revefrance.com
2. Les étudiantes de UT sont _____________ que celles de Texas A&M.
    (+, séduisant)

3. L'accent américain d'Edouard est ____________ que celui de Tex.
    (+, mauvais)www.revefrance.com

4. Corey et Joe-Bob sont ___________ qu'Edouard. (-, snob)
www.revefrance.com
5. Tex a un _________ Q.I. ('I.Q.') qu'Edouard. (+, bon)www.revefrance.com

6. Fiona est __________ que Bette. (+, gentil)www.revefrance.com

7. Les Fran?ais sont _____________ que les Texans. (+, raffiné)www.revefrance.com
www.revefrance.com
8. La France est ____________ que le Texas. (-, grand)

9. Tex est __________ que Tammy. (+, vieux)
www.revefrance.com
10. Edouard et Tammy sont ___________ que Joe-Bob et Corey. (+,
     indépendant)
www.revefrance.com
11. Tammy est __________ que Bette. (=, joli)
www.revefrance.com
12. Les Texans sont ____________ que les Fran?ais. (+, dr?le)
            


www.revefrance.com
        


www.revefrance.com

_____________________________
走马平川,顺其自然

TOP

法语形容词简介www.revefrance.com
www.revefrance.com
An adjective is a word that describes a noun or pronoun. The major www.revefrance.com
differences between adjectives in French and English concern agreement www.revefrance.com
and placement. In French, an adjective is usually placed after the noun
it modifies and must agree in gender and number with the noun. In www.revefrance.com
English, an adjective usually comes before the noun it modifies and is www.revefrance.com
invariable, that is, it does not agree.
www.revefrance.com
Tex est un tatou philosophique. Tex is a philosophical armadillo.
Edouard est un escargot raffiné. Edouard is a refined snail. www.revefrance.com
Joe-Bob est un écureuil aimable. Joe-Bob is a friendly squirrel.
Bette est une chatte capricieuse. Bette is a temperamental cat. www.revefrance.com
Corey est un cafard ivre. Corey is an intoxicated cockroach.
Fiona est travailleuse. (f) Fiona is hard-working.  
Mais Joe-Bob n'est pas travailleur. (m) But Joe-Bob isn't hard-working. www.revefrance.com

www.revefrance.com
adjective vs. adverb
    (形容词与副词)
It is common in nonstandard English for speakers to use adjectives in
place of adverbs.
www.revefrance.com
Joe-Bob says: "Gee, Tex writes real good."
(instead of: "Tex writes well.")
Joe-Bob says "Gosh, Edouard, you walk real slow." www.revefrance.com
(instead of: "Edouard, you talk slowly.") www.revefrance.com
www.revefrance.com
French adjectives are rarely used in place of the adverbial form. www.revefrance.com
Remember that adjectives modify nouns and adverbs modify verbs,
adjectives, and other adverbs! www.revefrance.com
www.revefrance.com
Tex écrit bien.
(adverb modifies verb)   Tex writes well. www.revefrance.com
La poésie de Tex est bonne.
(adjective modifies noun)   Tex's poetry is good.

     形容词意思与位置的改变www.revefrance.com
www.revefrance.com
Some adjectives can be placed either before or after the noun they are
describing. Their position determines their meaning. When the adjective www.revefrance.com
is placed before the noun it tends to carry a figurative, or metaphoricalwww.revefrance.com
meaning. When it follows the noun, it carries a more literal, or actual www.revefrance.com
meaning. Consider the following examples: www.revefrance.com
www.revefrance.com
adjective   literal sense  figurative sense
   following the noun   before the noun  
ancien  Paw-Paw adore les meubles anciens.  
Paw-Paw adores very old furniture.  
Marianne est l'ancienne copine de Tex.  
Marianne is Tex's former girlfriend.  
www.revefrance.com
cher   Tammy aime les parfums chers de Paris.  
Tammy likes expensive perfumes from Paris.  
Chers amis, je suis content de vous voir!  www.revefrance.com
Dear friends, I am happy to see you!  
www.revefrance.com
dernier Tex a vu Marianne la semaine dernière.  www.revefrance.com
Tex saw Marianne last [preceding] week.
Tex dit à Marianne: Pour la dernière fois, je ne veux plus te
voir.  
Tex says to Marianne: For the last [final] time, I don't want
to see you anymore.  
www.revefrance.com
grand   En général, les tatous ne sont pas grands.  www.revefrance.com
In general, armadillos are not tall. www.revefrance.com
Tex est un grand philosophe.  www.revefrance.com
Tex is a great philosopher. www.revefrance.com
www.revefrance.com
même   Bette est l'hypocrisie même!www.revefrance.com
Bette is hypocrisy itself!
Tammy et Bette adorent le même petit tatou.  www.revefrance.com
Tammy and Bette adore the same little armadillo.  

pauvre  A son arrivée à Austin, Tex était un tatou pauvre.
When he came to Austin, Tex was a financially poor armadillo.  www.revefrance.com
Le pauvre Tex était malheureux quand il a quitté la France.
The unfortunate Tex was not happy when he left France. www.revefrance.com

prochain  Mes chers étudiants, la semaine prochaine vous avez un examen.www.revefrance.com
My dear students, next [in a series] week you have an exam.
Tex dit à Marianne: Et la prochaine fois que tu me suis,
j'appelle la police!www.revefrance.com
Tex says to Marianne: And the next [following] time that you www.revefrance.com
follow me, I will call the police.
www.revefrance.com
propre  Mais oui, Edouard est un escargot propre!  
Yes, Edouard is a clean snail.
Edouard veut son propre restaurant. www.revefrance.com
Edouard wants his own restaurant.  

seul Corey est seul. C'est un cafard.
Corey is alone. He's a cockroach. www.revefrance.com
Dans le coeur de Tex, Tammy est le seul tatou qui compte.  
In Tex's heart, Tammy is the only armadillo that matters.  www.revefrance.com
www.revefrance.com
simple  Bette n'est pas simple.  www.revefrance.com
Bette is not simple [uncomplicated]  www.revefrance.com
Tex n'est pas un simple poète, c'est aussi un philosophe.  
Tex is not just a poet, he is also a philosopher.  
www.revefrance.com
vrai   Paw-Paw a raconté des histoires vraies sur sa vie pendant la
guerre.  
Paw-Paw told true stories about his life during the war.  
Les aventures de Tex et ses copains, c'est une vraie histoire. www.revefrance.com
The adventures of Tex and his friends are a real story!

              对话
Listen to this dialogue:
Tammy attend Tex à la bibliothèque depuis une heure. Enfin il arrive.
Tammy has been waiting for Tex at the library for an hour. Finally, he www.revefrance.com
arrives.  
www.revefrance.com
Tammy (ironique): Ne te presse pas mon cher Tex! Tu oublies tes propres www.revefrance.com
rendez-vous maintenant?!www.revefrance.com
Tammy (ironic): Take your time my dear Tex! Are you forgetting your own www.revefrance.com
appointments now?!  
www.revefrance.com
Tex: Ah, Tammy, ma chérie! J'étais au café avec mon grand ami Edouard, www.revefrance.com
quand j'ai vu une femme seule. Elle avait l'air triste. Elle était le
désespoir même. Et la beauté même . . .www.revefrance.com
Tex: Oh, Tammy, darling, I was at the cafe with my great friend Edouard,
when I saw a lonely woman. She looked sad. She was despair itself! Beautywww.revefrance.com
itself also . . .  

Tammy (toujours furieuse): Et alors?
Tammy (still furious): So what? www.revefrance.com

Tex: Eh bien? Tu me connais! Je suis un brave tatou! Alors, je suis alléwww.revefrance.com
lui offrir un café pour la consoler.    www.revefrance.com
Tex: So? You know the way I am! I am a good armadillo! So I went and www.revefrance.com
bought her a coffee to console her.  www.revefrance.com

Tammy: Ah oui?   Tammy: Oh really?

Tex: A?e!   Tex: Ouch!

        练习www.revefrance.com
Choose the correct English meaning for the adjective in capital letters
between the two options given in parentheses.www.revefrance.com
www.revefrance.com
1. Tex adore les livres ANCIENS. (antique/former)www.revefrance.com

2. Bette est une GRANDE amie de Machiavel. (tall/great)
www.revefrance.com
3. Le PAUVRE Corey a encore perdu au loto.(penniless/unfortunate)

4. La France est CHERE au coeur de Tex. (expensive/dear)
   



           




      

1. formation and placement形式与位置www.revefrance.com
In French as in English, the superlative is a form of an adjective www.revefrance.com
expressing 'the best', 'the smallest', 'the most interesting'. To form www.revefrance.com
the superlative, use the definite article (le, la, les) and the adverb
plus or moins before the adjective. Note that the superlative of an
adjective agrees with the noun it modifies in gender and in number. The www.revefrance.com
placement of the superlative corresponds to the usual placement of the
adjective. In other words, if the adjective follows the noun, then the
superlative will follow the noun, too. And conversely, if the adjective www.revefrance.com
precedes the noun, then the superlative adjective will precede the noun,www.revefrance.com
too. Note that if the adjective follows the noun, the definite article
is used twice.

定冠词 + plus / moins + 形容词
superlative   le (la, les) plus (the most)  le (la, les) moins (the least)  
www.revefrance.com
adjective    Bette est la chatte   Tammy est la tatou la www.revefrance.com
after noun  la plus rusée du monde.  moins rusée du monde.
   名词后形容词 Bette is the slickest    Tammy is the least slick www.revefrance.com
    cat in the world.  armadillo in the world.

adjective    Tammy est la plus   Bette est la moins
before noun gentille tatou du monde. gentille chatte du monde.
  名词前形容词  Tammy is the nicest   Bette is the least nice www.revefrance.com
   armadillo in the world.   cat in the world.

Note that instead of the definite article, you may use a possessive
determiner (mon, ma, mes, etc.), so Tex might say: 'Edouard est mon ami www.revefrance.com
le plus distingué' (Edouard is my most distinguished friend).
www.revefrance.com
2. irregular superlatives
  不规则最高级www.revefrance.com
The adjectives bon and mauvais have irregular patterns in the www.revefrance.com
superlative. Note there are two forms for expressing 'the worst': the www.revefrance.com
irregular form le (la) pire and the more commonly used le (la) plus
mauvais(e).www.revefrance.com
bon - 定冠词 + meilleur, mauvais - 定冠词 + pire / plus mauvais

superlative of bon (good)   
the best    the least good www.revefrance.com
le meilleur campus   le moins bon campus  www.revefrance.com
la meilleure université   la moins bonne université
les meilleurs profs    les moins bons profs  
les meilleures notes   les moins bonnes notes www.revefrance.com

superlative of mauvais (bad) www.revefrance.com
the worst    the least bad
le pire campus    le moins mauvais campus  www.revefrance.com
le plus mauvais campus   www.revefrance.com

la pire université   la moins mauvaise université
la plus mauvaise universitéwww.revefrance.com

les pires profs   les moins mauvais profs
les plus mauvais profs   
www.revefrance.com
les pires notes   les moins mauvaises notes
les plus mauvaises notes  

The superlative of mauvais is always either le pire or le plus mauvais.
But while you may say 'la plus mauvaise université' or 'la pire www.revefrance.com
université,' you may only say 'les pires ploucs,' 'les pires www.revefrance.com
catastrophes,' 'les pires crimes' etc. Why? Because 'plouc,'
'catastrophe,' 'crime' are already negative and it would be redundant to
use 'mauvais' or its superlative, 'le plus mauvais,' in front of them.  
       已经有否定意义的名词前只能用形容词pire表示最高级
www.revefrance.com
Tammy: Texas A&M est la plus mauvaise université du monde. Elle a lawww.revefrance.com
moins bonne équipe de foot. Elle attire les pires ploucs! Les meilleurs www.revefrance.com
étudiants viennent à UT parce qu'Austin est la ville la plus cool du www.revefrance.com
Texas!www.revefrance.com
Tammy: Texas A&M is the worst university in the world! It has the worst
football team. It attracts the worst rednecks! The best students come to
UT because Austin is the coolest city in Texas!  www.revefrance.com
www.revefrance.com
Joe-Bob: Tu parles! UT craint! C'est la plus grande université du Texas!www.revefrance.com
En plus, les étudiants de UT sont les plus snobs! College Station est lawww.revefrance.com
plus belle ville du monde!
Joe-Bob: Go on! UT sucks! It's the largest university in Texas! And, UT
students are the most snobbish! College   Station is the most beautiful
city in the world!  www.revefrance.com
www.revefrance.com
    练习   www.revefrance.com
Fill in the blank with the appropriate superlative of the adjective in www.revefrance.com
parentheses. '+' is for 'the most', '-' for 'the least'. Do not forget www.revefrance.com
to make the adjectives agree in number and gender with the nouns they www.revefrance.com
qualify.

1. Fiona est la fourmi _____________ de l'Etat. (+, travailleur)www.revefrance.com
www.revefrance.com
2. Corey et Joe-Bob sont les animaux ____________ du groupe. (-,intelligent)
www.revefrance.com
3. Pour Tex, la France est ____________ pays du monde. (+, beau)www.revefrance.com
www.revefrance.com
4. Les blagues de Tex sont toujours ____________. (-, dr?le)www.revefrance.com

5. Tex et Tammy sont les tatous _____________ du monde. (+, mignon)www.revefrance.com
www.revefrance.com
6. Tammy, Bette et Fiona sont les filles ____________ du campus.
    (+, débrouillard)

7. Tammy et Bette ne sont pas toujours ______________ amies du monde.www.revefrance.com
    (+, bon)www.revefrance.com
www.revefrance.com
8. Bette est la chatte __________ du campus. (+, perfide, ='treacherous, www.revefrance.com
    dishonest')
www.revefrance.com
9. Bette est la chatte ____________ du campus. (-, populaire)
www.revefrance.com
10. Edouard a ________ accent d'Austin. (+, mauvais)www.revefrance.com

11. La Tour d'UT est le monument ____________ de l'université. (+, célèbre)www.revefrance.com
www.revefrance.com
12. Le Q.I. ('I.Q.') de Tex est ___________ du Texas. (+, bon)


                 


_____________________________
走马平川,顺其自然

TOP

发新话题
战斗在法国-华人娱乐互动门户» 法语学习 Le Francais » 【转帖】 法语学习知识集