注册 登录
凤凰电信10月特价酬宾套装 大礼包:手机卡+电话卡 中国国际航空欢迎您,提供航班查询,网上售票业务 法国巴黎高商ESVE BAC+1到+5,Tel:01 55 56 36 36 No BBS-3 论坛公告栏广告位04招租 Tel: 0142181916 推荐8家华人旅行社,想订机票的会员请进
No BBS-3 论坛公告栏广告位04招租 Tel: 0142181916 AAA巴黎高等语言学院法语强化班每月开班!TCF备考班招生! 法中国际教育协会-帮助进法国大学 09年入学热招 UFEC国际商贸学院春季热招: FLE/Prépa/Master 0147833223 中山大学-里昂三大-里昂商学院 中法合作MBA第十一期热招中!
【1月/2月假期】荷兰/意大利/瑞士/东欧/滑雪 欧洲时报鸣谢启事 ISBCP08/09招生中DEES/DE/Master 0146592951 法国华人黄页 生活实用信息 易能公司认证服务 法国学校法院承认 Tel:0142181914
返回列表 回复 发帖
Party Animal Zone 华人娱乐互动

【转帖】法语MSN聊天常用短语及缩写

我介绍几个我知道的,了解的请跟贴继续分享


1. Que = k

2. à toute à l'heure = à tte

3. à plus tard = à +

4. peut-être = p-ê

5. C'est = C

6. Revenir = re

7. Est = e

8. Bizou = biz

9. beaucoup = bcp

原贴地址: http://valence.5d6d.com/thread-26-1-1.html
U gotta be kidding M~
收到  谢谢
我说句扫兴的话,我真的不喜欢这样破坏法语的拼写,虽然法语也在慢慢变化,但是这样的做法纯粹是懒惰思想在作怪,难道法语真要改革,要适应现在的现代化社会脚步?中国也一样啊,战法上多少人写拘留,拘留写了好几年,还有好多同音意不同的字也都这样搞,有的时候字眼的意义变的很可笑,大家都看的懂也不纠正,其实写的人也应该知道是错的,也不更改,就顺手的事情,我不知道麻烦在那里,我也不喜欢将来电脑发展迅速的今天,大部分受过十几年教育的人慢慢变成了文盲,拼写错误就算了,音也不对,如果真的让我们拿起笔还会不会写字。曾经有个法国朋友问我中文写法,她曾经是法国的公派留学生派往中国学习四年,我发现她写的都是繁体,我告诉她写法的时候通常要用我的字典确认,我可以选字,但是有的时候自己写却想不起来了。

对不起,楼主,你接着号召你的,不过我不参加了,一般上都能猜到,况且我和法国朋友都是电话沟通。呵呵。不会短信传来传去的。我老了,你们年轻人的玩儿法我不习惯。

你接着忙



如果让我号召一次,我号召大家都先写好中文,从自身做起。 我说话的语气越来越象我妈了。
VITA NOVA!
vivre l'abréviation, gain du temps, ça sert à rien de faire des trucs compliqués qui serviront à rien, c'est pour ça que nous écrivont le chinois simplifié, nous ne écrivont plus le même que nos grands parents, plus de chinois traditionnel.
Post by ko-ko
vivre l'abréviation, gain du temps, ça sert à rien de faire des trucs compliqués qui serviront à rien, c'est pour ça que nous écrivont le chinois simplifié, nous ne écrivont plus le même que nos grand...
你误会了,我不是提倡写繁体字,只是说那个法国人八十年代到中国进修的时候学的都是繁体字,买的繁体字典,她都认得,她学中国古文什么的,我都不认得而已,改繁体字那么大工程,我操那心干吗。虽然个人认为繁体字很漂亮。


不过台湾还在用就是了。


如果你说现在的简写是时代的需要,是进步,但是现在的简体字拼错了,写错了,和文字的进化又是两回事吧,和法国人的自创简写的意义又不同了。
VITA NOVA!
很网络。。。
不是所有的法国人都会

总之,和同学聊天都是什么能读出来就明白了~或者常见的词去掉元音~
[URL=\"http://bbs.revefrance.com/showthread.php?t=260136\"][/URL]
与舒同有同感。现在光打电脑,真到手写时,经常提笔忘字。个人也觉得繁体字很漂亮 (台湾叫“正体字”,有点意思,呵呵)。

法语里这些简写有时在课堂做笔记时挺好, 省时间, 例如 beaucoup = bcp, toujours = tjs, quand = qd, pourquoi = pq......

现在msn和sms里简写一大堆,lz的贴还是有用。不过,我只希望自己能看懂别人的简写就ok了。为了要学好法语,我还是一个字母一个字母的敲吧
中国也有简写啊~ 法语有简写不是很正常的事情嘛~~~
一般记笔记时用简写, 很快。。。
Revenir = re

有点不明白`````
╱ ╲ /土
ㄥ、〇:
眞嘚^很怕ˇ有~①天. 我.會o_ミ失祛伱ɑ→?ゞ對Wǒ 來説..擁侑妳ò゛o 是wo﹎.唯一嘬大的幸福⊿.-
/)/) (\/)︵
(-.-)(·_ _ )~
même = m
demain = 2m1
je suis = chui


还有好多
我也很反对这样 就像现在的阿人们黑人们口气说的法文很让人反感 但是我没歧视他们意思
只是他们的法语那个调调
感觉完全破坏了世界最美语言 完全糟蹋了
法语就该好好学写全每个字 哪怕慢
这样才会严谨
和中文一样道理
╱ ╲ /土
ㄥ、〇:
眞嘚^很怕ˇ有~①天. 我.會o_ミ失祛伱ɑ→?ゞ對Wǒ 來説..擁侑妳ò゛o 是wo﹎.唯一嘬大的幸福⊿.-
/)/) (\/)︵
(-.-)(·_ _ )~
tout = tt
souvent = svt
说到简写,那个我说的法国老太太还有中文和法语两个速记证书,真让我汗颜啊,每次她问我中文语法及写法,我都心里一惊,抱着字典不松手,生怕误人子弟,现在打字的时候都留心写法。
VITA NOVA!
demain=2m1,
我总觉得是2米1,
VITA NOVA!
返回列表
广告招租
马上开通个人空间,记录我们的留学生活
法语助手在线词典