查看完整版本: 请教一句话

nowhere12 2008-9-15 19:54

请教一句话

des pages de publicite en moins dans votre magasine, c'est vous enlever des pages  d'informations de reportages ou de photos.
xK8t-s2@#S
*HxJ0_/a%G$P 这里的c'est vous enlever是否等于c'est vous qui enlevez ?
'R M[0wXZz 这句话的确切意思是什么?谢谢了!

apang 2008-9-15 21:30

这里的c'est vous enlever是否等于c'est vous qui enlevez ?[url]www.revefrance.com[/url]&Y&bG'H v#\

4jVba3n*wy 不等于, 是  c'est enlever à vous -- COI   des pages ... COD    的意思

古采尼 2008-9-16 15:31

我感觉是写错了,我觉得应该是
u*M6{ w,{$^RI
&uj~4]*l*th$l des pages de publicite en moins dans votre magasine, c'est [size=4][color=red]à [/color][/size]vous [size=4][color=red]d'[/color][/size]enlever des pages  d'informations de reportages ou de photos\ v2OoY

Nw,M j:[4\k 个人意见仅供参考

apang 2008-9-16 15:38

古先生怎么啦,杂志里面已经缺少广告页子了, 还让人再撕去几页,(E0A&] [JR^N"v

|U^f`9W)u*r 我的理解是杂志里缺广告页, 就是夺去了你的带有信息, 报道,图片的几页, 咱@A }mc0X'O[%f
们译得不好, 就说这个意思供参考

古采尼 2008-9-16 16:10

因为没有上下文,我理解和你相反,我怎么感觉是说现在广告太多了,所以最好少点,需要我们大家来努力去掉一些无聊的photo什么的。
0ZG#mD*?mF5nJn "tp7k:fH1HAC/u2T5W
不过我虽然这么说,我自己也觉得有些别扭。lz能不能多加两句啊。。。

nowhere12 2008-9-16 16:28

谢谢两位了l$bi i&Z}Q
前面说杂志的广告收入岌岌可危。
y;gQ GI] 我觉得这句话是说,杂志的中广告的缺乏,同时也为你去掉了一些报道和图片。因为杂志的收入补足。

apang 2008-9-16 16:31

也就是说广告少, 你的消息等等就少了, (其它经费什么在你引的句子中没有出现)
页: [1]
查看完整版本: 请教一句话
我要赚钱
马上开通个人空间,记录我们的留学生活
法语助手在线词典