kekesun 2008-8-12 13:25
求翻译法律条款
我有朋友因为该工作法律的原因,转工作身份被拒绝,我也不知道其中具体的原因,由于本人不是学法律的,怕有误解,请高手能不能帮我翻译一下?谢谢!7c8_:Df\
;P7c,T#X*y;wh
Article L8251-1
g9R f#A(w[
fe4K,G c~7]"aX
Nul ne peut, directement ou par personne interposée, embaucher, conserver à son service ou employer pour quelque durée que ce soit un étranger non muni du titre l'autorisant à exercer une activité salariée en France. Il est également interdit à toute personne d'engager ou de conserver à son service un étranger dans une catégorie professionnelle, une profession ou une zone géographique autres que celles qui sont mentionnées, le cas échéant, sur le titre prévu au premier alinéa.
kekesun 2008-8-12 13:26
顶《〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈:redface:
kekesun 2008-8-12 23:00
谢谢回复,但我不明白,我朋友是学生身份转为工作身份,当然现在是没有法国的工作许可证,只是做为学生可以打工实习的合同,为什么以这样的理由拒绝他呢?他交到警察局的转身分的资料就是为了得到工作许可证阿??
古采尼 2008-8-13 14:30
感觉他就是给你强调一下,现在你的申请被拒,所以你没有权力工作,不要忘记了。
komJ)|L{
比较象法国人的思维