dtfei 2008-7-30 15:39
资金担保书要手写还是打印啊
RT{/kE9Q`z;@'hM
可不可以是打印的然后签字
%Up7Ld7?4j
还是必须要手写
\"Ccc1bmE5A i
翻译件要签字么K,D0]nBKW#[
谢谢
vitepilote 2008-7-30 15:42
同问(rf7rf) (rf11rf)
dtfei 2008-7-30 15:55
回复 2F 的帖子
我还以为有答案,白鸡动了(rf15rf)
dudanny 2008-7-30 16:01
资金担保书是你父母写的给你资金支持的承诺吧?9Q|:JOI
2v0O.MUe+G
打印或者手写都无关紧要,随便你。(BRp,ABEx.y
签字肯定是手写的。8J{r$Q/Q0rN
至于翻译件上是否要签字,你不会直接写个英文或法文的资金担保书,然后让你爸妈签字吗?还弄什么翻译件啊!多此一举。如果你翻译件已经弄好了,就让你爸妈再签一次吧,你爸妈的签字没那么金贵吧?-Pv8l.A)t4n:u5_
3Z4MFC8p9W4`'K)JF
[align=right][[i] 本帖最后由 dudanny 于 2008-7-30 17:02 编辑 [/i]][/align]
dtfei 2008-7-30 16:05
回复 4F 的帖子
我的意思是父母不懂法语,在法语的担保书上签字会不会有点假
dudanny 2008-7-30 16:14
哦哟老大呀,法国人要的只是你爸妈的一个书面承诺,就算是法文的,爸妈签字了就说明他们认可了。你想的太多了。
colored-glaze 2008-7-30 16:39
我的是打印的,中文版及复印件有爸妈亲笔签字。法语版打上去的,拼音拼名字。
大将军猴子 2008-7-30 19:24
打印 随便找人签字 我的翻译很多错误 递签时 法国男人说我语法错误 笑得合不拢嘴 然后说了一大串法语。。。
Napoleon_de_Cai 2008-7-31 11:23
反正关键是内容和落款签名