查看完整版本: 这句话如果翻译?困惑中。。请高手帮忙!!

鲜橙布丁 2008-6-22 01:01

这句话如果翻译?困惑中。。请高手帮忙!!

“Petite, il faut prendre ton courage à deux mains!'' lui a dit son papa.''Rappelle-toi toute va vie ce que je te dis aujourd'hui: tu t'adaptes ou tu restes dans le malheur."$gtT%f9Uir

X G?Y1onT+\R-E 这句话怎么解释啊? _#Mx.T,Lo:Y"x
6JK M&F4A/G.g9b;_V
最近为了加强自己的口语和写作,正在背文章。虽然看似不是很强,但总会有一些让我困惑的地方。还好这里总有一些热心的高手相助。先在这里谢谢各位了。M%c"k%FB#PYO8bO

cT2QW/U0n8S.w :redface: :redface:

tina0456 2008-6-22 01:38

“Petite, il faut prendre ton courage à deux mains!'' lui a dit son papa.''Rappelle-toi toute va vie ce que je te dis aujourd'hui: tu t'adaptes ou tu restes dans le malheur."S!`z`/Rb@i9x8G
5h"e0dD8@1_#E1E
"孩子,你要鼓起勇气"爸爸对她说,"你这一生都要记住我今天对你说的话,或者适应(环境)或者继续不幸"

YY2004 2008-6-22 01:42

你要靠双手重拾勇气,,,,,,,,rf_311_:努力可以改变命运
页: [1]
查看完整版本: 这句话如果翻译?困惑中。。请高手帮忙!!
马上开通个人空间,记录我们的留学生活
法语助手在线词典