查看完整版本: legalisee par une autorite officielle

square6616 2008-6-21 00:11

legalisee par une autorite officielle

申请一所大学,要学费的那种,然后学校要付学费的担保人签名,最后signature(legalisee par une autorite officielle),后面括号里面到底是什么意思?

tina0456 2008-6-21 03:31

signature légalisée par une autorité officielle
1B(|9MF m)L-y ~%O:J3c B*sxwk
经过公证的,有文件证明的签字

square6616 2008-6-21 03:48

[quote]原帖由 [i]tina0456[/i] 于 2008-6-21 03:31 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=12482964&ptid=534881][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
z2B,W4rg'f)g signature légalisée par une autorité officielle
W)pg9VK9qW
&nSl1b T_ C&c_]'h 经过公证的,有文件证明的签字 [/quote]!b&x0YZ y/JCD8H!w#S
那应该公证点什么呢?我的学费担保人是我父母,可是signature不是只要签名就够了吗?是拿我父母的工资单做证明吗?

square6616 2008-6-21 03:53

如何证明那个签名是我爸爸签的呢?这个真费脑子

square6616 2008-6-21 04:04

不知道出生公证可以不可以呢?出生公证上有我父母的名字,可是怎么证明签名是我父母签的呢?总不见的做笔记鉴定吧。

apang 2008-6-21 08:57

这种东西在法国的作法是去市政府, 或者警察局, 签字, 验明身份, 盖公章, 在中
UdJ)g:S!|B 国, 不知怎么办

apang 2008-6-21 09:01

对了估计你的信是一种 lettre type , 所有人都一样, 所以他不考虑中国是否有这样作法,@*e"l4h,s P
比如前几日,人家要一个华裔的他所出生城市开的 (北京) 没有 PACSE 的证明,
)P'?VM1X(s}o 我去说了一番, 结果算了。

square6616 2008-6-21 12:09

原来外国的警察局可以开这样的证明,我是一点办法都没有,只能向学校解释,中国没这个东西。或者中国的警察局可以敲这个章吗?
页: [1]
查看完整版本: legalisee par une autorite officielle
马上开通个人空间,记录我们的留学生活
法语助手在线词典