查看完整版本: 麻烦大家看看这句话,翻译的对吗?

@celine@ 2008-6-19 11:59

麻烦大家看看这句话,翻译的对吗?

[size=12pt]Pour mettre la cellule à pression atmosphérique, dévisser la vanne pointeau à fond .[/size]z9]9D%M2y
d9BZ3L fM]#q

)| mY/\Z3c'X%K [size=12pt]翻译为:[size=10.5pt]To put the cell at atmospheric pressure,[/size][size=12pt] unscrew the needle valve at bottom.[/size][/size]
u,Y4W5y iV [size=12pt]#pR#D"Y9}Pv+Of
[/size]-z l/xgI ~
[size=12pt][size=12pt]这样翻译对吗? 谢谢指正。[/size][/size]
_&v1AG6wt|T
D6wM mq(aeE ,e E9p%xlDc2G
[color=darkorange][u]Matériel expédié[/u][/color]    [u]是什么意思呢[/u]?
I.e9qDh)NMG
iu9`a O.P+V [align=right][[i] 本帖最后由 @celine@ 于 2008-6-19 15:10 编辑 [/i]][/align]

sotsai 2008-6-19 12:23

c'est quoi pour toi une cellule??}TZh hQ,Ny2T}%[C r

d y7V \&f"d;o n G t'es pas un mecanoide par hasard(rf3rf)

@celine@ 2008-6-19 12:26

cellule 是个高压样品室

sotsai 2008-6-19 12:31

c'est comprehensible mais pas tres francais tu voisl_ M]{'w X]
surtout il te manque un LA quelque part

ego 2008-6-19 14:49

To put the cell at atmospheric pressure, unscrew the valve punch at bottom.

@celine@ 2008-6-19 15:08

谢谢楼上的mm

@celine@ 2008-6-19 15:09

Matériel expédié 是什么意思
页: [1]
查看完整版本: 麻烦大家看看这句话,翻译的对吗?
马上开通个人空间,记录我们的留学生活
法语助手在线词典