查看完整版本: 请好心人帮忙翻译一下.

wzlovelj1226 2008-6-19 02:58

请好心人帮忙翻译一下.

请好心人翻译一下,   在工作中的实践让我让我更加加深了对课程的理解.
p0J`o \+e(@X8VN m&w$Q6GuMf

!j;Z-X KWp 3?|;Yr?(~/Pm
O:w^9W G*a
感谢+感激.
&Z pVB$pX$Zrf
0m{FY0Z [align=right][[i] 本帖最后由 wzlovelj1226 于 2008-6-19 03:01 编辑 [/i]][/align]

haixiao3 2008-6-19 04:35

les pratiques pandant le travail me permet bien comprendre la theorie du cours.gY:M^5YP;y;u
瞎翻的

Donccer 2008-6-19 07:20

瞎翻的说明的更强了

注册 2008-6-19 08:37

至少别人一看就懂

ego 2008-6-19 09:50

La pratique au travail me permet d'avoir une meilleure connaissance sur ce que j'ai appris au cours.
页: [1]
查看完整版本: 请好心人帮忙翻译一下.
马上开通个人空间,记录我们的留学生活
法语助手在线词典