moonwells 2008-6-3 22:27
求助一下法语“武侠小说”怎么说。。
我现在要写一篇关于古龙的expose 但是不会写“武侠小说”。。。。谁能告诉一下。。。如果谁写过类似的东西能给我就更好啦。。。有的话发我邮箱[email]zzcabc@yahoo.com.cn[/email] 。。。。。。谢啦!!!!!!!!!!!!!!!
悟能 2008-6-3 22:36
Roman de cape et d'épée chinois
-u5Y+h#C|J*[|f9C
不过,个人认为楼主不要在这个exopse上挣扎了 难
E)C] d|[
【侠】【义】的概念千差万别,再加上古龙的小说,说好听了是诗意,说难听点就是装B
dq4`p.b;_dPh
hn3|0Z-]}y4R
[align=right][[i] 本帖最后由 悟能 于 2008-6-3 23:46 编辑 [/i]][/align]
moonwells 2008-6-3 22:43
回复 2F 的帖子
哈。。。谢啦。。。其实还不算很难写的。。。开始还想写满汉全席的。。。。
csq1108 2008-6-4 01:46
[quote]原帖由 [i]copdips[/i] 于 2008-6-3 23:41 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=12044041&ptid=516567][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]lw!r&IX&Cv
roman de cape et d'épée [/quote] je l'ai déjà entendu parler quelque part
59421 2008-6-4 14:16
roman de cape et d'épée
'Q9c[sqh}
法语助手上是这么写的 就应该是这个了
csq1108 2008-6-4 15:03
roman de l'art des martiaux.
m;_*x
olmHIV
不知道可行否?
copdips 2008-6-4 15:30
楼主看看这个呢:OU&NWK$F
[url]http://jelct.blogspot.com/2007/11/wang-dulu-enfin.html[/url]