查看完整版本: 答LA POST寄书回国

roseeblanche 2008-5-8 01:33

答LA POST寄书回国

有问寄书回国的情况,刚好前段时间帮朋友寄过。
Ba/x)BA :Zq%O!P.g8@;b\'Mb
我是3月底帮朋友在la post用livres ou brochures项目寄的,08年3月1号后新规格,最多5kg,13.16欧(确定是13欧,但忘了是几个centime),海运,20天左右就寄到了。大家有看到的25kg邮书的forfait好像是几年前的项目,已不复存在。
2x;{ F;W"h)^'c #{O*K:PST N!R
我当时分4个盒子寄,称的时候很严格,一克都不让超,这个项目要自己包装好,不要超过5公斤。不足5公斤,价格按重量算。Les sacs spéciaux de livres et brochures d’un poids inférieur à 5 kg sont admis mais tarifés sur la base de la perception minimale de 5 kg.,~\ QT)e/_)T8u&E`)J\ }
不然la post会推荐含绿色carton的forfait。最大7kg,39欧,航空,说是1个礼拜到国内,一般都是10-15天。可以用大点的文件夹装,然后用牛皮纸自己包好,土黄色的邮局牛皮纸carrefour有卖,好像1,2欧一筒,或者用ikea免费包装纸的反面,颜色相近。平时小邮包也可以自己包装寄,价格比l绿色carton的forfait要便宜,carton尺寸要大于包裹单面积。
,O1y2B.y0W?tB\
u vf#o]I u+`6c 这个livres ou brochures的内容限在文化印刷用品,La liste complète des objets admis : livres, brochures et revues, recueils, annales, mémoires, thèses, bulletins, partitions de musique, cartes géographiques, manuscrits d’ouvrages ou de journaux, cours par correspondance, devoirs originaux d’élèves et leurs corrigés, photocopies des documents précités.
-|A;j.g@ g7Um
o&s5e,ft:EV 转贴邮寄用语中法对照;
H] r1i;y achat d’emballages : 包装处
z |wT,{(a3kD:G${c\ autres destinations / étranger : 寄往外地 / 国外
SUr"qw"nekT avis de réception : 收据|v!d.]$|)L1? c%Pv
boite aux lettres : 信箱Y]X*l;E5t3eXk2f
bureau de poste : 邮局6v2EJw4U0_fI
caisse d’épargne de la Poste : 邮政储蓄柜台
%e ^F+K5a.w:[ cartes postales : 明信片
'S9PK l8v{#RFzy'R change : 货币兑换
&ooD tD)}h k{ Chronoposte : 速递
Hc [2nE+k8~ky }Vm Code postal : 邮政编码/Xu*f!HUgJg CkZ
colis postaux : 邮政包裹+M!X)bscz-s6Abrg
colissimo intra / extradépartemental : (省际)长途邮递包裹 e0~j3U&Wg
compte de caisse postal : (CCP)邮政储蓄账户
p}.VJ;I destinateur :收信人g kI7bex
distribution du courrier : 信件分发
eeX2X/}7O)TU encaissement des mandats : 汇款委托
DP$J1Y Wm4CV envoi des lettres et paquets : 信件包裹邮寄NYpbG F Uu
envoi des mandats : 邮寄汇款
D:P:i`@ envoi des mandats télégraphiques : 电报汇款
Q mp j6U:G^V K envoi par exprès : 快信、快件.P'pW f~j`?)C
expéditeur : 发信人$l,kM;f!\ r ul B
faire suivre, s. v. p. : 请转寄z)cP@eB3|yiY
heures d’ouverture : 营业时间
Snb,l4` imprimés : 印刷品
w}b7J_V journaux : 报纸E!O/{ ]&S H/Zl
levée : 开邮筒取信
q;~9U8aV2@ T;mJ mandat postal : 邮政汇款f B{)|Bl(R
pages jaunes : 黄页xu/f]%I+N*W
paiement des redevances : 缴纳各种费用的费窗口
1Qn$Ej I paquet ou lettre recommandé(e) : 挂号包裹(信)
AgY)dS(Md paquets : 包裹'T0u8gsG2L
personnel, confidentiel : 私人的,保密的 pS(QOM'qF2sx
petits paquets : 小件包裹
;e3JOO,dq5E"DOG Poste aérienne : 航空邮递7V_n9oTT+[
Poste restante : 留局待领
?6M1R K y)Z.c]` Postéclair : 邮政快件;H#\K Vp4R@
Postexpress : 特快专递
{ `3H9zQYK:Qz ^ recommandé : 挂号信?*pTR+A H9G@D
redevances diverses : 邮寄的各种费用
+w j+z`Bo O @ retour du courrier : 邮件退回寄件人f5BjQ&Q:v
retrait des lettres / paquets : 取信 / 包裹 P(^I'B rr(b d
retrait à vue : 即付提取
S:q3`Xu$vQ taxe : 邮资
ym jX;I[~ taxe d’affranchissement : 邮资\:E6qf9BK W1_5h;a
télégrammes : 电报$Z'\W!` e P
timbres-poste en gros : 大量发行的邮票
g6KPax3r timbre de collection : 集邮邮票;n ]up4]Tx$H
versement sur CCP : 通过邮政支票帐户付款
{nf$o6LM 9pw H*V,z#r eR
p.s   在法国通过邮局寄书回国好贵的,一般物流公司海运好像要出关单,国内提货要付笔进关费,听说价格不菲。到现在为止,知道的最好方法还是回国的时候同个航班找好心人拼行李,有次20公斤的机票,我托运了50公斤。

钻石剑 2008-5-8 12:23

5公斤13欧啊_2r#I0Agv i m)s k9j
不便宜+H,t!i R,s| V NSI
(rf8rf)

ftmgj 2008-7-10 14:25

好贵啊,有没有其他的方式

coolbank 2008-7-10 14:40

[quote]原帖由 [i]钻石剑[/i] 于 2008-5-8 12:23 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=11339017&ptid=487239][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
E b.VL'O{ 5公斤13欧啊-N5`+T P|U,QM*Xy
不便宜,ny%k)d'@H/n#?C!Q
(rf8rf) [/quote]这个已经超级便宜了
页: [1]
查看完整版本: 答LA POST寄书回国
马上开通个人空间,记录我们的留学生活
法语助手在线词典