Hesprit 2008-4-30 17:44
第一次电话面试。。
很有预感的,hoho,所以这两天晚上睡觉前都还想几个问题来着*sPj,q#W D
结果今天刚到家就接到电话了,已经快6点了,电话效果不好,我来了句,je ne vous ecoute pas tres clair。到他耳朵里就是我不太听的明白法语了,我不知道还可以怎么重复这句话,所以只好默认了,反正本来也就不咋地,他一连串的问题,说实话,真的不太明白,又不好总pardon,大概凭感觉,一般就oui oui,偶尔也乱说几句,他说再考虑一下,k,都没喊我去面试呢,考虑个p呀,我就挣扎着争取次面试机会来着,他问我有车么,他们那不通火车。。算了,merci ,au revoir !!W [Ix7nN B
我其实很想问问,你哪位呀,哪个公司的呀,但不知道该怎么问:sweat:
D%?g:f]
一想起这电话,胃就有抽筋的感觉。。
f'P{^[ql @.\Y
算了,回家了
huosongshu 2008-4-30 18:30
加油啦(rf17rf) ?K?y!g
别灰心,大家都是这样一步步碰碰撞撞得过来的9o9R0D$}!f+U
那个第一句貌似用动词entendre,所以听老板打电话就是:Je vous entends mal
X(r f"nmnvZ u
后面的,最简单方便就说:vous etes...?一般对方自己就开说了。。。
Hesprit 2008-4-30 18:56
厄,好像是错了哈,哈哈,谢谢ls的,下一次,如果还有机会的话俺一定要先问问vous etes?
Hesprit 2008-4-30 19:51
厄,今天下午去sfr解锁手机,他让我自己找电话亭打电话去,商量很久,未遂,我只好屁颠屁颠去电话亭了,等了n分钟才接通,实际上前几天我也用手机打过几次了。。一男的,问了点基本信息,后来不知道说了句啥,我咋也没听明白,pardon,pardon,那人就在我之前先冒火了,!◎#¥%……挂电话了,我倒,郁闷,当时就想,妈的,我又不是打的免费电话,magasin又不帮忙,听不懂还不允许我问问呀。。后来觉得,唉,这法语都达到可以让人鄙视的水平了,真是悲哀:sweat:
qdapple 2008-4-30 19:53
[quote]原帖由 [i]Hesprit[/i] 于 2008-4-30 19:56 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=11149792&ptid=479740][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
9F~1j)t|!B#J.g
厄,好像是错了哈,哈哈,谢谢ls的,下一次,如果还有机会的话俺一定要先问问vous etes? [/quote]
%f,Iu(T2V9yU(i
,RwT:w8a(`
不要忘记加上 S 。V。P 哈~!~!~!
qdapple 2008-4-30 19:54
[quote]原帖由 [i]Hesprit[/i] 于 2008-4-30 20:51 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=11151069&ptid=479740][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]*Xej$~5ejQ3j
厄,今天下午去sfr解锁手机,他让我自己找电话亭打电话去,商量很久,未遂,我只好屁颠屁颠去电话亭了,等了n分钟才接通,实际上前几天我也用手机打过几次了。。一男的,问了点基本信息,后来不知道说了句啥,我咋也没听明白,pardon,pardon ... [/quote]
/J B9b r*GR!S
SW|l7Q)~a
慢慢来,每个人都是这么走过来的。。。。。。
元太祖烤肉 2008-4-30 20:25
je ne vous ecoute pas tres clair
}:c g!v{0B)C:R
gs
电话里这么说的话人家当然听不清啦,还不如 je n'ai entendu rien呢。
gaopengbofrance 2008-5-1 07:11
我也要纠正呢
Hesprit 2008-5-1 13:04
[quote]原帖由 [i]元太祖烤肉[/i] 于 2008-4-30 21:25 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=11152011&ptid=479740][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
I2d3rH4]
je ne vous ecoute pas tres clairK*VBA#N&V3UO
电话里这么说的话人家当然听不清啦,还不如 je n'ai entendu rien呢。 [/quote]
G+Y#R,z5^C$snp[
:frown:
Hesprit 2008-5-1 13:06
[quote]原帖由 [i]qdapple[/i] 于 2008-4-30 20:53 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=11151117&ptid=479740][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
#uB
c[#k pG
/\d(TU3h+p`1I
1y\/e [uU#@7_{
不要忘记加上 S 。V。P 哈~!~!~! [/quote]/asDH4\hd9s
vous etes 。。svp?是否有点奇怪呀,哈哈哈){ G1M]th
是每个人都这样走过来的,但我的步伐是否小了速度是否慢了:sweat:
元太祖烤肉 2008-5-1 13:18
[quote]原帖由 [i]Hesprit[/i] 于 2008-5-1 14:04 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=11170004&ptid=479740][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
nDXW5hI | _s0{
nD5T-N } N
:frown: [/quote]x]8Yr_;Y:Z
*oE
Z6S"I
`
嘿嘿,错了就错了吧!知道错了,特殊环境下口语。je n'ai pas entendu, rien! 老是电话沟通,标准书面语...嘿嘿.
Hesprit 2008-5-1 14:07
呵呵,我一开始就承认自己错了撒,不过,你那也叫标准书面语?:biggrin:
Hesprit 2008-5-2 16:21
不知道还有没有下一次,hoho+CC\eS0? x4C;?o
才知道,回家都不是件容易的事,还要先在国内找到接收单位,把convention盖章寄回去我才能走,倒啊,我人还没回去就要把实习先找好。。:sweat: