200598 2008-4-25 21:18
有读社会学方向的同学么,帮忙解答一下呗,谢谢了
1. on célébre les enfants l'anniversaire permet de livre les mondes de la socialisation. 这里的permet是什么意思?还有最后那个socialisation,整体我不是很清楚,谢谢. 2.peu à peu 3.社会学里面的rite和rituel是什么意思啊?还有chasse。
days 2008-4-25 22:11
1. 第一句可能是在说社会学中关于融入文化的一些观点.
%WI9~bf
但是我不能确定因为没有上下文, 并且请核对一下你的第一句, 后半句貌似有点小怪, 比如livre应该是livrer.
yc;JS8jB$]
permet就是permettre, 允许的意思.
F4se(|mM%?
socialiation的解释可大可小, 最简单的说就是:3211: 一个主题(人,事物等), 逐渐融入, 适应所在社会环境的过程.
"Ak"i;[2AV3S'L
3[*Y%T4]
}2wSx
2. peu à peu 就是petit à petit, 一点一点, 逐渐的意思.
`;}j
woe
D8H'F0I?
3. rite 和 rituel 一般就是宗教等性质的仪式,或者某些惯例. chasse常指狩猎. 这两个如果不联系上下文的话, 在社会学中没有特殊意义.
L3t'QR
y,]
-UbD4c2l[
推荐你一个在线字典, 不会的词可以上去查, 变位后的词也查的到原型.0B{9xo)Yx4Lb~M
[url]http://www.frdic.com/default.aspx[/url]
days 2008-4-26 03:05
还有, 法语中的socialisation和英语中的socialization并不完全一样.
zvO(R#a$z
英语中的S更倾向于一种有有系统的, 有意愿的个体融入社会的过程. 相对于无意识的, 非形象的适应过程并存.(socialization与 enculturation之间的对比)
y_)P6[+x ?a
而法语中的S, 重点在于个体融入社会的方法. 是个人期望和社会期望之间的一种调和, 或者是前者对后者的一种适应. 它特别着重于个体所保持的与社会成员关系方式的内在行动.
社会学 2008-4-26 22:54
关于socialisation 可以参看涂尔干,齐美尔,后期的要看芝加哥学院的作品。h5?+S#~Hz)W7B
关于rite 和rituel 可以参看涂尔干,茅斯,后期的有高夫曼,和cuisinier 的书。7s3dWr9D
boudon 有一个社会学字典也有比较简洁的解释。
yVGP[B
如有需要可以在我们的群里找我们。54664791
days 2008-4-26 23:42
社会学同志, 我记得你们有个社会学的帖子呢? 在哪儿呢? 如果能找出来我收藏一下~多谢~:11500:
社会学 2008-4-27 15:56
什么帖子?干什么用的?:11200: :11200: :11200:
days 2008-4-28 10:00
:wink: 某非我记错了? 啊啊啊啊~~记得有个关于社会学(不是你啊)的帖子啊.