zhongwei 2008-4-21 17:23
广州话--古汉语
还是转文章, 有人对转文章有意见的,呵呵, 可以提哦。
D
T~!w!^ R3f,X[
l"@'@ px,Tm5[5zlr;HZ
0D?+`RT^
廣州音說①[color=#e6e6dd] [/color]
WK0n.g-mM;J9UO6s#v
廣州方音合於隋唐韻書切語,為他方所不及者,約有數端。餘廣州人也,請略言之。[color=#e6e6dd] [/color]WB
{RQ
J&^
q;~
切語古法:上一字定清濁而不論四聲,下一字定四聲而不論清濁。若不能分上去入之清濁,則遇切語上一字上去入聲者,不知其為清音為濁音矣。(如:東,德紅切,不知德字清音,必疑德紅切未善矣。魚,語居切,不知語字濁音,必疑語居切未善矣。自明以來,韻書多改古切語者,以此故也。)廣音四聲皆分清濁,故讀古書切語瞭然無疑也。餘考古韻書切語有年,而知廣州方音之善,故特舉而論之,非自私其鄉也。他方之人,宦游廣州者甚多,能為廣州語者亦不少,試取古韻書切語核之,則知餘言之不謬也。朱子②云:「四方聲音多訛,卻是廣中人說得聲音尚好。」此論自朱子發之,又非餘今日之創論也。至廣中人聲音之所以善者,蓋千餘年來,中原之人徙居廣中,今之廣音實隋唐時中原之音,故以隋唐韻書切語核之而密合如此也。請以質之海內審音者。[color=#e6e6dd] [/color]
h1q {:~,e
①選自陳澧《東塾集》卷一。陳澧(1810-1882),字蘭甫,廣東番禺人。清代著名經學家、音韻學家。[color=#e6e6dd] [/color]
\lI,_f|$DYeu
②[朱子]指朱熹。引文見《朱子語類》卷一百三十八。
-mp'D;nWl
粵語,又稱白話,俗稱廣東話,英文叫Cantonese......以廣州話為代表。粵語可說是保存著我國最早的「普通話」。[color=#e6e6dd] R6m| UrWG
[/color] $qH%xAW+zDN}
討論粵語的形成,首先要弄清粵語從何而來。有人以為粵語來源於古代嶺南「百越」語言,這不合乎事實。粵語確實保存著某些古代嶺南「百越」語言的因素,但它的主要來源,則是古代中原一帶的「雅言」。現在的粵語影響力甚廣,許多電視劇都加入了不少粵語的幽默情節,如《武林外傳》 [color=#e6e6dd]www.6park.com[/color]
*~Q1D4?%rCEi
雅言的基礎是以黃帝為首的華夏部落聯盟使用的原始華夏語。到了周朝,便發展成為中原一帶的民族共同語,可以說是我國最早的「普通話」。春秋戰國時期,各諸侯國方言不同,而官方交往,文人講學,祭祀活動,都使用雅言。孔子就說過:「子所雅言,詩書執禮皆雅言也。」秦朝征服「百越」之地,徵發原六國的逃亡者以及贅婿、賈人到嶺南作「墾卒」。這些墾卒「來自五湖四海」,互相交際必須使用雅言。但由於墾卒獨自屯田,因此他們的語言只在屯內通行,並未在整個嶺南地區傳播。直至趙佗建亢南越國時,也采用百越土著的服飾和生活習俗,講百越土著的語言。可見雅言並未在嶺南通行,衹是出現了少數面積很小的「雅言島」。雅言在嶺南傳播,始於西漢平南越國之後。漢武帝設「交趾刺史部」監察各郡,東漢撤交趾刺史部設置交州,交趾刺史部和交州都是漢人政權,官方交際必須講雅言。交趾刺史部和交州的治所大部分時間設在廣信,雅言就首先在廣信使用。廣信又是嶺南早期的商貿重鎮。漢武帝派使者從徐聞、合浦出發,開通了海上絲綢之路,以絲綢、瓷器、雜繒等購回明珠、璧琉璃、奇石等海外奇珍,經南流江——北流江和鑒江——南江兩條貿易通道輸入廣信,再經賀江——瀟水輸往中原。中原傳入的雅言通過商貿活動而逐步通行於這一帶。 [color=#e6e6dd]www.6park.com[/color] ;@d6~Y9C.ZH
廣信還是嶺南早期的文化中心。東漢時期,一大批文人學者以這裏為陣地,開展文化活動,設館客授生徒。其中最突出的是經學家陳元和士燮。陳元被譽為「嶺海儒宗」,晚年回廣信辦學,成為嶺南文化的先驅者之一。上燮擔任交趾郡太守40多年,還一度「董督七郡」,不少中原文人慕其名前來依附,他們來往於交趾、廣信等地,以講學為業。這些文人在傳播中原漢文化時所使用的,當然是有漢字作為紀錄符號的雅言。土著居民在學習漢文化和漢字之時,也就學習了雅言。這些土著居民的語言本來幹差萬別,互相無法通話,又沒有文字,因此除了跟漢人交往時使用雅言之外,部落之間交往也不約而同地借助雅言。這麼一來,雅言便成為各土著部落的共同語,就像春秋戰國時各諸侯國交往都使用雅言一樣,形成雙語制,在自己部落內使用自己的母語,對外交往則使用雅言。同時,古百越語言中一些因素,也為漢族移民的語言所吸收,從而逐漸形成為漢語的一支方言——粵語。 [color=#e6e6dd]www.6park.com[/color] 3avE#Z2e$y9p0A
粵語形成之初,跟中原漢語差異並不明顯。到晉朝以後,先有「五胡亂華」,接下來便是長達200餘年的南北分治。北方遊牧民族入主中原,對那裏的文化和語言帶來巨大的沖擊,從周朝以來一直作為民族共同語的雅言逐漸消失。在這—時期,嶺南地區保持較為穩定的局面,由中原雅言演變而成的粵語沒有發生中原漢語那樣的變化,一直保持著原來的音系。正如李如龍教授所說;「中古之塞擦音聲母的分化,鼻音韻尾的合流,塞音韻尾的弱化和脫落、濁上歸去、入派三聲這些在許多方言普遍發生的變化都被粵方言拒絕了。」(《方言與文化的宏觀研究》)因此,雅言在今天的北方和中原已經蕩然無存,它的大量因素卻保存於今天的粵語。
)v)g0u2wFP
......[color=#e6e6dd] [/color]
\B|1f ym9jw
粵語保存著佔代雅言的大量因素,可以通過粵語與《切韻》音系的對照證實。《切韻》是我國最早一部音韻學著作,成書於隋朝初年,所記錄的是南朝時期讀書人的音系,也就是晚期雅言的音系。以《切韻》音系跟今天漢語七大方言進行對照,可以看出,保存這個音系最多最完整的是粵語。以古代的入聲為例,北方的漢語方言由於受遊牧民族語言影響,塞音韻尾普遍脫離,因此,現在這一帶的人們完全不知入聲為何物。其他漢語方言雖然保存一些入聲,卻不完整。粵語由於拒絕了「入派三聲」這一變化規律,所以保存著古代的全套入聲,同鼻音韻尾整齊對應。 [color=#e6e6dd]www.6park.com[/color] `` U
J7v+?f;?s
語與古漢語發音相近的證據[color=#e6e6dd]
|5gQ@'_+K/q
[/color]
E6~#IaOV8i0x`
從韓文或日文也可發現粵語與古漢語發音更相近[color=#e6e6dd] [/color]
4^d Fp(f7~"z(I$x
例如[color=#e6e6dd] [/color] 3f D#S*Y6H,U
金喜善3_ Gk7[:sT*}
韓文: Kim Hee Sun$PY]G0Vt&GR9V1K
粵語: Kum Hey Sin:b6}#f2\5U@
Mandarin: Jin Xi Shan (注意'金',喜'二字, 聲母韻母都完全變了)[color=#e6e6dd] [/color]
3u2_!\/[n9z e
o
全智賢
?@'gfR
韓文: Jeon Ji hyun*lbS1VT&I9B6Uo
粵語: Tseon Ji hyin
%~ g!L*U!gC
Mandarin: Quan Zhi Xian (注意'賢'字, 聲母韻母都完全變了)[color=#e6e6dd]
/Kz%n%C0W%I7c
[/color]
TluOy7Oks'M
神話
Ls.A^2P_ s4J
韓文: Shin hwa (注意, h不發音, 所以聲母是w, 讀'哇')
uvF&Nk9ia?5G
粵語: Sun hwa
0_1?&pQUeG&Je
Mandarin: Shen Hua ('話'字聲母變了)[color=#e6e6dd]
s hY#j"LH~
[/color] B
`
N*W;e-kC;{Q
5L,J `$E%Z
_
至於日文中的漢字, 則保留了不同時期的中原發音, 包括古漢音、吳音、唐音等等.[color=#e6e6dd] [/color]
B9b
q iO
《聖鬥士星矢海皇篇》主題歌的歌詞裏有'神話'兩個漢字, 發音是Sin Wa, 不信的自己弄張VCD來看[color=#e6e6dd] [/color]
9[NW&FVY+Cb
遊戲《侍魂2》中霸王丸有一絕招叫'天霸封神斬', ]Ep4Qe7J1a@
V!~/]
其發音為: Tan Pa Fong Sin Zam`.p~.KR
粵語發音: Tin Ba Fong Sun Zam"q+hT!B }
Mandarin: Tian Ba Feng Shen Zhan (注意'斬'字的尾音, 在Mandarin中, 很多m尾音都變成了n, 北方人講粵語也經常犯這個錯誤)[color=#e6e6dd] [/color]
j'F3S@ff
由此可見, 粵語的發音與韓文和日文中的漢字發音更為相近, 這從另一角度證明, 粵語發音與古漢語更為接近.[color=#e6e6dd] [/color] H;WR"J'b W3x/K
9\ x e-Mk.W/kIW
從梵文音譯中比較粵語與古漢語的發音[color=#e6e6dd] [/color] KH8cfwK4P[4Y
中文佛經中有很多梵文詞的音譯, 由於這些佛經是古代譯成的, 當然是采用當時的漢語發音來進行音譯啦[color=#e6e6dd] [/color] 9hIA
R:L
]
例如[color=#e6e6dd] [/color] `p7E]k$s
梵音: Namo+V8Th:t;Z}6a/~1a
音譯: 南無
NP|-{\oPu2S
粵語: Nam Moe
%u-}]iZ/^
Mandarin: Nan Wu ('南'字尾音m變成了n, '無'字聲母m變成了w)[color=#e6e6dd] [/color]
]4ub
\/WL
梵音: Manjusri
Gf*~lx
音譯: 文殊師利{0XQ6\_
粵語: Man Syu Si Ley
'RMy8DAV7^"u
Mandarin: Wen Shu Shi Li ('文'字聲母m變成了w)[color=#e6e6dd] [/color] u{2~Q7W,M4^}
梵音: Samyak-sambodhi'Ptd:n(D
音譯: 三藐三菩提
7HG]9KG:TltKl
粵語: Sam Mil Sam Poe Tae&^d_~8G0E@}
Mandarin: San Miao San Pu Ti ('三'字尾音m變成了n)[color=#e6e6dd] [/color] o-l"K9j[rn
梵音: Om = aum
UqMNIgS
音譯: 唵av;wbCq L
粵語: aum4~JOV
]-Rt^ EYU
Mandarin: An (尾音m變成了n)[color=#e6e6dd] [/color]
mkjt(z
由此可見, 粵語發音與古漢語更為相近.[color=#e6e6dd] [/color]
&gr(I1zs$e4@
S;@no0I
讀《詩經》可發現粵語與古漢語發音更相近[color=#e6e6dd]
.IAi4g.~
[/color]
p8Ejv]:O+a%n
《詩經》是西周初至春秋中期的詩歌集, 其名句:[color=#e6e6dd] [/color]
\ l7g+k'oGC:tG
(*每句最後一字註音, 粵語用英文發音規則註音, '滿大人'(Mandarin)用拼音)[color=#e6e6dd] [/color]
AH(L Ky-U{'XcV
關關雎鳩, (粵語:Kao '滿大人':Jiu)
['l'tTj"a
在河之洲, (粵語:zao '滿大人':Zhou *不壓韻)
U9xd-F9ySI
窈窕淑女, (粵語:neoy '滿大人':Nu)
e2r3JYJ$E%Vz
君子好俅. (粵語:Kao '滿大人':Qiu)[color=#e6e6dd] [/color] 2kOd R
b|*G:q xmu
由此可見, 粵語發音與古漢語更為相近.
.N/D4{ s6XU*[
(*每句最後一字註音, 粵語用英文發音規則註音, '滿大人'用拼音)[color=#e6e6dd] [/color] ?(XL0t
N
gB%jXa9M
杜牧[贈別]之二: [color=#e6e6dd]www.6park.com[/color] EXx
~-F c-Ez
多情卻似總無情,(粵語:Tsing '滿大人':Qing)o8~ SZ8g:gQ!u
唯覺尊前笑不成.(粵語:Sing '滿大人':Cheng *不壓韻)!bV.eK/k}D;y H
蠟燭有心還惜別,L'}!C,d2@-I
SV
替人垂淚到天明.(粵語:Ming '滿大人':Ming)[color=#e6e6dd] [/color]
P%jlOQ3jL
杜甫[奉贈韋左丞丈二十二韻]:[color=#e6e6dd] [/color]g c
Kx&Y ?
Xv"R
紈袴不餓死,儒冠多誤身。(粵語:Sun '滿大人':Shen)
-m(k0lx/}~_DT
丈人試靜聽,賤子請具陳。(粵語:Tsun '滿大人':Chen)j3w:qt*uOA6C
甫昔少年日,早充觀國賓。(粵語:Bun '滿大人':Bin *不壓韻)S8jp\z#i-e&nd1o
讀書破萬卷,下筆如有神。(粵語:Sun '滿大人':Shen)[color=#e6e6dd] [/color] ,McP*kGAn
杜甫[陪李北海宴歷下亭]:[color=#e6e6dd] [/color]
E&{h"bHb$F2uT
東藩駐皂蓋,北渚凌青荷。(粵語:Ho: '滿大人':He) h:pugeS3n*l
海內此亭古,濟南名士多。(粵語:Do: '滿大人':Duo)
TDY{z-W'B
雲山已發興,玉珮仍當歌。(粵語:Go: '滿大人':Ge)JS5l^P JN1i
修竹不受暑,交流空湧波。(粵語:Bo: '滿大人':Buo)
4nmA!Qtu%^K
蘊真愜所遇,落日將如何。(粵語:Ho: '滿大人':He)|f\+_q/}-h
貴賤俱物役,從公難重過。(粵語:Go: '滿大人':Guo)[color=#e6e6dd] [/color] o+k~x#a7Ar
王勃「倬彼我系」[color=#e6e6dd] [/color]
%^['S`$Q-Y`4N A7gy
z
倬彼我系,出自有周。(粵語:Zao: '滿大人':Zhou)%y e)`LI ^@
分疆錫社,派別支流。(粵語:Lao: '滿大人':Liu *不壓韻) RP9pO6fa3D0wW
居衛仕宋,臣嬴相劉。(粵語:Lao: '滿大人':Liu)
5S m5ce
S6p6[P\
乃武乃文,或公或侯。(粵語:Hao: '滿大人':Hou *不壓韻)[color=#e6e6dd] [/color] 5^KU(Tb3F$c
王勃「詠風」[color=#e6e6dd] [/color]*LcW
E+r'wS,w4[
肅肅涼景生,加我林壑清。(粵語:Tsing: '滿大人':Qing)9v,x*@LkOdz
驅煙尋澗戶,卷霧出山楹。(粵語:Ying: '滿大人':Ying),p&V[Dd [ {'X-o
去來固無跡,動息如有情。(粵語:Tsing: '滿大人'Qing) v$d)m-E
|;GEr$f3ZrH
日落山水靜,為君起松聲。(粵語:Sing: '滿大人':Sheng *不壓韻)[color=#e6e6dd] [/color]
zsb$l\(n:b
「游梵宇三覺寺」王勃d#MOr6\
杏閣披青磴,雕臺控紫岑。(粵語:Sum: '滿大人':Cen)7s
X,Z!y} t
叶齊山路狹,花積野壇深。(粵語:Sum: '滿大人':Shen)
z(K,_[(R|q&Po
蘿幌棲禪影,松門聽梵音。(粵語:Yum: '滿大人':Yin *不壓韻)
Mdsu9u4lV
遽忻陪妙躅,延賞滌煩襟。(粵語:Kum: '滿大人':Jin)c yX%m^s\
GG:y.P6d
[align=right][[i] 本帖最后由 zhongwei 于 2008-4-21 17:26 编辑 [/i]][/align]
ilmctz 2008-4-21 17:49
只能说粤语保存了大量古汉语因素,不能说就是。'D5h]8c
P8F)b!n2oC@
其实很多客家话都保存了古代汉语不少的因素,中国历朝历代那么长,官话总是不断变化的
dzqdzq1988 2008-4-21 18:29
要这样列 南方各地的 方言 都能列出来这样的表
ilmctz 2008-4-21 18:45
[quote]原帖由 [i]dzqdzq1988[/i] 于 2008-4-21 18:29 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=10928562&ptid=469542][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url];q?fv/l#|1wBs
要这样列 南方各地的 方言 都能列出来这样的表 [/quote]
r*?me3_3O
E-o9?Fa
是啊,很多南方话都保存了不少古汉语的因素在里面,我知道的,如常州话,部分吴语,闽南话,粤语等等了。
6{+n$_!}9Qo0R
北方相对来说古代胡语多一些
soizicpeter 2008-5-12 02:30
:redface:
:dtRd#s"x-ss
Jz
grS
睇吾明`啊~~~
椰子_xwz 2008-5-27 01:28
这样子的话.. 苏州话也是的哇... 有些个词都跟粤语啊日语啊差不多...