查看完整版本: bisou 与embrasser 的区别?

女神 2008-2-5 15:28

bisou 与embrasser 的区别?

bisou 与embrasser 有何区别呢?请那位知道的朋友帮我解释一下好吗?

chupa chups 2008-2-5 15:30

bisou 是名词 EX : je te fais un gros bisou
u+`Yg(L@ fks
;I8W3e!r/f ~&r)TV embrasser 是动词 EX: Je t'embrasse

女神 2008-2-5 15:36

[quote]原帖由 [i]chupa chups[/i] 于 2008-2-5 15:30 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9221544&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
2uj6c$ut*t?"K bisou 是名词 EX : je te fais un gros bisou
{}q~1x W'c ;s|&MZ+r9WI
embrasser 是动词 EX: Je t'embrasse [/quote]Y9XsT#o,\w
两者都可以用于对任何人说吗?

chupa chups 2008-2-5 15:39

嗯, 一般好朋友之间。 m1Fn+S0^x,q+s @
7tzBh%X^T
和领导就不必了。。。呵呵

女神 2008-2-5 15:52

embrasser 是否比bisou 更加亲密些呢?情人之间用哪个?

花影 2008-2-5 16:59

[quote]原帖由 [i]女神[/i] 于 2008-2-5 15:52 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9221845&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
'K?j*C3I? embrasser 是否比bisou 更加亲密些呢?情人之间用哪个? [/quote]0ei b6gu,NLf

,D3w2GRp%H-yW5H +b;Q6I%M#V"N;R9i
情人用baiser~~~既可以作动词,又可以作名词:smile::smile::smile:'[!f/| jiw

_6]u+R+^'} t Z
hTf$G|']i0T7\q [media=wmv,400,300,1]mms://viptf1.yacast.net/tf1webcast/clip/laurentvoulzy/derniersbaisers_320.wmv[/media]
n"DFn3| TT dK C%zZ YPnqe,R|
[align=right][[i] 本帖最后由 花影 于 2008-2-5 19:00 编辑 [/i]][/align]

green1981 2008-2-5 17:02

[quote]原帖由 [i]花影[/i] 于 2008-2-5 16:59 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9222840&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]{$K`t a.Fd
,s3m} N3Mk;a
Sa+jE3B

;D&M]of`*t8\ 情人用baiser~~~既可以作动词,又可以作名词:smile::smile::smile: [/quote];y-z5V1p"B}6F
-f$XL nR;TV9AJ7r1B
嗯……唔……情人间的Baiser呢,还可能有别的意思,其实这个词挺纯洁的,都搞歪歪了

花影 2008-2-5 17:11

[quote]原帖由 [i]green1981[/i] 于 2008-2-5 17:02 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9222888&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
;] ~j1S1b] Bd n&i;z

KimrH 嗯……唔……情人间的Baiser呢,还可能有别的意思,其实这个词挺纯洁的,都搞歪歪了 [/quote] [zdh_ke

}k3bP-i*r1o^S&p
['HA:v X2MF I
R#w S4ED%J5Nuo9L 就是要努力人家这么用嘛~~~:tongue::tongue::tongue:
$|$Hv9Gb2EZ 用完之后就知道是什么意思了!!!:biggrin::biggrin:

becky596 2008-2-5 17:38

[quote]原帖由 [i]花影[/i] 于 2008-2-5 17:11 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9223036&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
0l2|+D_cM| e,}8} "F+k-\(j6kD`|R
G5r%T/h3C.?0S7gy
;W+SW)?2Zn
,`:LD7U)QG~
就是要努力人家这么用嘛~~~:tongue::tongue::tongue:
IR1sk'j;TO;? 用完之后就知道是什么意思了!!!:biggrin::biggrin: [/quote]
_i#rkH}eH 用不好就出乱子了,到时候秘密版就该有新闻了。:smile:

Sacha_0219 2008-2-5 18:25

[quote]原帖由 [i]女神[/i] 于 2008-2-5 15:36 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9221624&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]+by/a?/W.^L*T

V5B5q$[D6I 两者都可以用于对任何人说吗? [/quote]
T!oH-^D |!ebL@xV
embrasser除了亲吻之外,也表示“拥抱”
4x L,lvx5_"V5^g*^ bisou, bise 都是亲吻,和情人bisou那肯定是亲嘴嘴咯:heart:嘿嘿~~~ 朋友见面和告别的时候的“贴面吻”那个也是bisou, bise,也正是因为这个,所以朋友临走的时候也直接说"Bisou!" "Bise!" 表示“再见”。

Sacha_0219 2008-2-5 18:27

[quote]原帖由 [i]花影[/i] 于 2008-2-5 16:59 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9222840&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]2U)i} };Cq M

~:\.n2O{!Le%@ 情人用baiser~~~既可以作动词,又可以作名词:smile::smile::smile: [/quote]
^t O\y8KY-~ub
ob K,R{t8jbs1f 花花,偷偷告诉你:有个电影叫baise-moi,中文名翻过来居然叫“强我” :em00015::em00015::em00015::em00015::em00015: 呃呃⋯⋯

iCat 2008-2-5 18:41

[quote]原帖由 [i]Sacha_0219[/i] 于 2008-2-5 18:27 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9224498&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
` ^5eQ7nZdHu!X yk-D kmsEL

t g$Ea4v dh+t 花花,偷偷告诉你:有个电影叫baise-moi,中文名翻过来居然叫“强我” :em00015::em00015::em00015::em00015::em00015: 呃呃⋯⋯ [/quote]
NY9PN6c @ [!}
P6R!?`e jP8e%sL R7[7JE.d.Oj WD
je l'ai déjà vu. très violent

Sacha_0219 2008-2-5 18:43

[quote]原帖由 [i]iCat[/i] 于 2008-2-5 18:41 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9224740&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]:pG ZUXk?"]
je l'ai déjà vu. très violent [/quote]e1a8~$bL
dKo'X L[}X&L#H-k
j'ai pas vu, mais j'en ai entendu parler... "V6t1Y/B8^$L[
c'était nul??

deuxmille 2008-2-5 18:57

oui  c'est nul...

chupa chups 2008-2-5 19:17

你们。。。你们。。。你们。。。。:em0004: :em0004:

chupa chups 2008-2-5 19:20

法语里不要随便说, baise-moi ou j envie de te baiser...w.FP'u6X S5@v;O
?pK2O^&p"Fh$pG
这里的baiser 是faire XXX 的意思
Q7h gX+wU8f
z(Q;saE/pd 想让人吻你的话, 用embrasse moi      ou    j envie de t embrasserrxr0a[ D
k.q-_7Q,MXl1br2W
大家要小心啊 :em00015:

miam 2008-2-5 20:36

[quote]原帖由 [i]chupa chups[/i] 于 2008-2-5 19:20 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9225280&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]d|!b`2Inmr
法语里不要随便说, baise-moi ou j envie de te baiser...
'G$?"F?%F *} g;y6XoV%v
这里的baiser 是faire XXX 的意思.n)mT^#V? ^
j LzK }-?1M*S
想让人吻你的话, 用embrasse moi      ou    j envie de t embrasser t-_%\T8`4PB`
r4C8ChG_
大家要小心啊 :em00015: ... [/quote]
P?{ f_H8f&z*}!J:K C` NJOl
j'ai pas l'intention de chercher la petite bete chez toi. mais faut rappeler que le verbe embrasser a ainsi un double sens, comme Sacha a indique au 10F. pour eviter toute ambiguite et recevoir exactement ce que l'on desire, il vaudrait mieux d'ajouter une precision en prononcant:  embrasse moi avec ta bouche. j'ai envie de t'embrasser avec ma bouche.

Sacha_0219 2008-2-5 20:46

[quote]原帖由 [i]花影[/i] 于 2008-2-5 16:59 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9222840&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
E }8?*~ H;UKGZ 情人用baiser~~~既可以作动词,又可以作名词:smile::smile::smile: ~S:iQoW(]0e
[/quote])N3{M/C-U5ek|
a'|G!}FQY B
歌里的nos baisers, le baiser:2ehZEa
baiser作名词时,就只是un baiser, un bisou, une bise,相反la baise则表示“做ai”
3M0uJ'b/@NW-v baiser作动词,即使原意为“亲吻”,但由于口语里作faire l'amour/niquer的意思用得实在太多了,所以最好不要随便用哦!除非说“je suis baisé, je me suis fait baisé”表示被耍了上当了等, 年轻人还是说得很多的[rsqn1?

5E!{,Xi4A9W8bD0i:r 又把vidéo一起回复进来了,汗⋯⋯:em00015:

Sacha_0219 2008-2-5 20:55

ps: 给花花6F添歌词:h b Z'~hM2vCT

g5BN!orI#uu Dernier baiser
"}!Yg-J#Vc2dY
m t%Mr X3ar9haS Quand vient la fin de l'été, sur la plage
+n+H:q7_,Xb"g%P9b Il faut alors se quitter
5f%aO }F(ou-T Peut-être pour toujours
Wva%}?:t Oublier cette plage3^} ux&Qb;z X3J
Et nos baisers2Zl ZRh/S
W5I/nar~Ud-{9[&c
Quand vient la fin de l'été, sur la plage
t.ATHv L'amour va se terminer
Tyl~)j.[)m*s8i Comme il a commencé#FC;xfM
Doucement, sur la plage:j+u'Qwe
Par un baiser
%Ov2Y_(G? Pdbt%}5l3Q6T*T
Le soleil est plus pâle
8s2O"Bms x(X7Q Et nous n'irons plus danser3Y$d [ hV
Crois-tu qu'après tout un hiver-Fki4H2\.@
Notre amour aura changé
_O }\v2BG9MW
Z0W'~0A d Quand vient la fin de l'été, sur la plage
Au$G&X@-P Il faut alors s'en aller
5T&?0A2|1h h"B'z-D Les vacances ont duréW zC ^Y([\
Emportant la tendresse
.\1kf-C6w*g.s f De nos baisers9i'Dx{ly

wS fs1R ? Le soleil est plus pâleA pvP:m9q{Y
Et nous n'irons plus danser
&YjGuIN.b T Crois-tu qu'après tout un hiver
:U:Y r4o'Q5SUW;o Notre amour aura changé5?U:~;i~

4Q"\^/D6H v`qc Quand vient la fin de l'été, sur la plage1j?IYMP'p h(o
Il faut alors se quitter
"O7G0Yr3~a Peut-être pour toujoursu?:X0V5u v
Oublier cette plage
ofv'H ^W Et nos baisers
~S1u @ e#i1Uh,o4P z Et nos baisers...

chupa chups 2008-2-5 22:05

[quote]原帖由 [i]miam[/i] 于 2008-2-5 20:36 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9226457&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
PDN:wg
(m.Zk|#{` \:X5uE?J:E
j'ai pas l'intention de chercher la petite bete chez toi. mais faut rappeler que le verbe embrasser a ainsi un double sens, comme Sacha a indique au 10F. pour eviter toute ambiguite et recevoir exactement ce que l'on desire, il vaudrait mieux d'ajouter une precision en prononcant:  embrasse moi avec ta bouche. j'ai envie de t'embrasser avec ma bouche... [/quote]
V(Fy6L9s]&`#y/P{ :S Jj6|Mt
:em00016: :em00016:  non... je te confirme, quand tu dis : embrasse moi... tout le monde va de faire un bisou sur la bouche. 100% garantie ! :em00016:
/F+|;A^%| ;v+^F8p{"o#~'Ew1w
Oui, c'est vrai que "embrasse" y a 2 sens : 亲吻 或 拥抱
N5N5S G0g#f6u2| mais en réalité, en france, quand on souhaite recevoir 1 拥抱 , on dit tjrs "serre moi dans tes bras", mais jamais "embrasse-moi". 5p!mZ)UVN

d-L;t'T+q W4I c'est pourquoi c'est pas nécessaire de préciser "embrasse moi sur ta bouche", car il n'aura personne va embrasser sur tes bras ... :em00016: :em00016:

Sacha_0219 2008-2-5 22:38

[quote]原帖由 [i]chupa chups[/i] 于 2008-2-5 22:05 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9228229&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
v3}$ci/s }j/nr :n1j G!k}nQ*_
;gNB wh"lN
:em00016: :em00016:  non... je te confirme, quand tu dis : embrasse moi... tout le monde va de faire un bisou sur la bouche. 100% garantie ! :em00016: *h9w C E:I!Bc
:v{5n*saI(L,]
Oui, c'est vrai que "embrasse" y a 2 sens :  ... [/quote]
h fH6Q r.f z q GHEZU
ou " fais-moi un calin" pour dire 抱抱 :heart:, mais entre les amoureux : )

轩辕☆十四 2008-2-5 22:42

[quote]原帖由 [i]Sacha_0219[/i] 于 2008-2-5 22:38 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9229026&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
b5c&Z:ZJ0y}[
}$X;~5?Re6so
xh&_ I"kj ou " fais-moi un calin" pour dire 抱抱 :heart:, mais entre les amoureux : ) [/quote]S` N$xo+AO3H
~W+`6a)gw
[size=2][color=#000099]Un garcon et une fille sont sur une route à 100km/h sur une moto.z#S\H6Z#n

T;OlZ[0D0Z la fille : ralentie j''ai peur!!k+r*x`5l
le gars: nah! arretes c''est marrant!!
,C v ige5{ g J la fille: nah! c''est pas marrant...s.t.p j''ai tres peur!5a V(Ghj,Yh%ALq
le gars: dis moi que tu m''aimes!!
SE*YhuAG la fille : ok je t''aime...maintenant ralenti!!_D;}Yjn v\x'b
le gars: [color=red]maintenant fais moi un gros calin!!![/color]'j&XD0q f"z2A k3u
[color=red]la fille lui fait un calin...[/color]
E n3QQh \\svtE&x U le gars: tu peux enlever mon casque, il me gene!!!
#N.[ ^uu U?
0`(f.?%R#S;bZ la fille lui enleve le casque
M,yra%yyY K.s@ p dans le journal le lendemain en premiere page:
XO0~)una9O accident de moto
EE)o$|#Nb mn à cause d''un probleme de frein deux personnes etaient presentes mais une seule a survécu!!c7WYW.j:L1t6R
gn gB"sLWKq4~
La réalité des choses:l'N.Ldn
à mi-chemin sur la route le gars réalise que ses freins ne fonctionnent plus mais ne veux pas le dire à sa copine à la place il lui fait dire qu''elle l''aime et veux un calin pour la dernire fois!!
#Vm kbv ensuite,il lui fait mettre son casque pour qu''elle puisse vivre encore meme si cela signifit qu''il doit y laissé sa vie!!!![/color][/size]9Twl,P5FS L
2zr:J9J9f ^
:xizao:

miam 2008-2-5 22:45

[quote]原帖由 [i]chupa chups[/i] 于 2008-2-5 22:05 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9228229&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]\i!H!PT;l9r;^;K

n7k7P8OR(w@
EYk1C A@8}/}u :em00016: :em00016:  non... je te confirme, quand tu dis : embrasse moi... tout le monde va de faire un bisou sur la bouche. 100% garantie ! :em00016:
{D~0QA0[6r 8\L7[g4P6{2@n
Oui, c'est vrai que "embrasse" y a 2 sens :  ... [/quote]
T} up,eV
jbu W,QV8_ merci bien pour toute cette affirmation. c'etait just pour rire que j'avais proposer d'ajouter cette precision. une tentative d'humour parfaitement ratee. :confused:

miam 2008-2-5 22:48

[quote]原帖由 [i]轩辕☆十四[/i] 于 2008-2-5 22:42 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9229113&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
%]I|f-]d N p(^ K'E1|z5`

$VP? pBYe7q/h Un garcon et une fille sont sur une route à 100km/h sur une moto.d5RtBd
)w{3j2jv(G"`N
la fille : ralentie j''ai peur!!@/Q;L7lvz6e Y;R$c
le gars: nah! arretes c''est marrant!! N#O E ]z)@{
la fille: nah! c''est pas marrant...s.t.p j''ai tres peur! ... [/quote]
&BP K(Bs $M/y/ki6_ o"w
errr, is this a true story? a prank or a sob story?

chupa chups 2008-2-5 23:05

[quote]原帖由 [i]miam[/i] 于 2008-2-5 22:45 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9229180&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]'w|m v*I[ yC&H

YT"[Hbxs[
(J MpoKpQ+ZVU merci bien pour toute cette affirmation. c'etait just pour rire que j'avais proposer d'ajouter cette precision. une tentative d'humour parfaitement ratee. :confused: [/quote]
]%X-|.[.]]S My.n6v-P!c0LA0Z
不好意思, 我一看没有什么表情, 以为是很严肃的回答:em00026: 。。。:em00016: :em00016:

pengli 2008-2-5 23:05

:biggrin: :biggrin: :biggrin: :biggrin:

miam 2008-2-5 23:41

[quote]原帖由 [i]chupa chups[/i] 于 2008-2-5 23:05 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9229596&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]0\_}k6Ngrs4q7y

}_;[Y!Pit B(c1so!VS|&E'`
不好意思, 我一看没有什么表情, 以为是很严肃的回答:em00026: 。。。:em00016: :em00016: [/quote]%ZSe u mu#|;S0e
xdG'g)e.M
没想到弄假成真了。:em2300:

Sacha_0219 2008-2-6 00:00

[quote]原帖由 [i]轩辕☆十四[/i] 于 2008-2-5 22:42 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9229113&ptid=395311][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
`6t2Y*IZW(^6`I I)Wv5V#^wO'X
R:cX'x;h MJ.N$r*q
Un garcon et une fille sont sur une route à 100km/h sur une moto.
"s+s7pg)bK
ec CQl:H la fille : ralentie j''ai peur!!3@-IS%f2U5t6?;w"KGi
le gars: nah! arretes c''est marrant!!
y5sF+\.v EO E la fille: nah! c''est pas marrant...s.t.p j''ai tres peur! ... [/quote]}H%ux@1j|@0X

O{k` Em;Y4x je croyais que ce serait une blague.... mais, la fin....:sweat::ghost:

花影 2008-2-6 00:25

汗~~~俺只是给LZ开了个玩笑而已。。。
'T:I8Sw W%_ 想不到大家这么认真。。。看来偶要好好的反省一下A a!Az3A*W8O
大年30的反省。。。:ghost: :ghost: :ghost:

女神 2008-2-7 09:02

天!我只想知道BISOU与EMBRASSER的区别而已,没想到引出这么多故事呀,唉! 只能说法语复杂呀!
页: [1] 2
查看完整版本: bisou 与embrasser 的区别?
广告招租
马上开通个人空间,记录我们的留学生活
法语助手在线词典