查看完整版本: 法语圣经

kelly_wl 2007-12-23 17:21

法语圣经

[b]faites aux autres ce que vous voudriez qu'ils vous fassent[/b]
f3cM*{)GpZ
4O8b3} n,@x 圣经里的一句话~~~跪求翻译
"I^w+P8iH%uNqS0q 还有最好有他的英文原文 出自旧约的那一章?
SK4~'f!Sze.D#X
9XV6m@ P|e MERCI!!!
M&{,z5b&}G
ob2TK pqgI [align=right][[i] 本帖最后由 kelly_wl 于 2007-12-23 16:23 编辑 [/i]][/align]

tina0456 2007-12-23 17:24

己所不欲,勿施于人

tina0456 2007-12-23 17:26

直译是,对待他人如同你想他人如何对待你一样.

tina0456 2007-12-23 17:27

PS,圣经原文为阿拉伯语 :smile:  还想要么?:belial: :belial:

kelly_wl 2007-12-23 17:27

原来是这样~~~~7D? |"?E F
我自己觉得就是:做别人让你做你也想做的
8V7L2ip-K)TL 这样说也有道理哦

kelly_wl 2007-12-23 17:56

:heart:太强了~~~果然是爱得真!!!

哪儿 2007-12-23 18:31

Do unto others as you would have others do unto you,Y ]icv&@t
!n s`"z/}rW+@/t
[align=right][[i] 本帖最后由 哪儿 于 2007-12-23 17:37 编辑 [/i]][/align]

哪儿 2007-12-23 18:34

[quote]原帖由 [i]tina0456[/i] 于 2007-12-23 16:27 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=8403707&ptid=360540][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
7p ].@!W G$_+y2g'N;A PS,圣经原文为阿拉伯语 :smile:  还想要么?:belial: :belial: [/quote]
T[h*|\5y t0[.e3KH Z4Y5H$K } n1RH(F+c
:sweat: 您的历史哪儿学的阿。圣经要是阿拉伯语写的,这地球就不会有那么多宗教战争了。.Qx(T_6pX
nW$ol[*{t
旧约圣经原文是希伯来语,新约则是希腊语。:smile:

tina0456 2007-12-23 18:50

[quote]原帖由 [i]哪儿[/i] 于 2007-12-23 17:34 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=8404769&ptid=360540][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]c:i;FK$o2hD6x.MRv `{/Q

8[EK \]
%X~+p Ca:D/Z :sweat: 您的历史哪儿学的阿。圣经要是阿拉伯语写的,这地球就不会有那么多宗教战争了。3ajkX$EBn

k4D _s%_ 旧约圣经原文是希伯来语,新约则是希腊语。:smile: [/quote] @3i,uo&ZF"y?mQX0H+U

(@S"f?:ry^ Y 只是想跟LZ开个玩笑而以,用不着这么严肃的批评吧 :eek:

我是vivian 2007-12-26 02:22

l楼上几位法语很厉害 羡慕!!

kanglizishan 2007-12-26 17:12

第一个翻译最好了,信 雅 达

xiaoxiaomaomi 2007-12-26 17:30

是啊。翻译得不错!

严佳琪 2007-12-26 17:38

第一个翻反了,第二个对&uv)OCJ4Y`t y)E
通俗点就是“你要人家怎样对你,就怎样去对人家”

山东滨州ren 2008-2-10 19:13

ding一下,可是我不知道哦

ELLA0618 2008-4-1 04:55

我还以为什么呢?猿猴来

ELLA0618 2008-4-1 04:56

我还以为有法语板的声金呢?

ELLA0618 2008-4-1 04:58

真的不知道是什么意思啊

ELLA0618 2008-4-1 05:00

还是为了下东西才累啊

ELLA0618 2008-4-1 05:02

再来一点把,神啊,救救我啊

ELLA0618 2008-4-1 05:04

快点申请上学校啊, 就不用为了下资料而回复了.累啊

ELLA0618 2008-4-1 05:07

只能祝斑竹越来越好啊,我想下资料而已

ELLA0618 2008-4-1 05:10

只能祝斑竹越来越好啊,我想下资料而已

ELLA0618 2008-4-1 05:12

只能祝斑竹越来越好啊,我想下资料而已

ELLA0618 2008-4-1 05:14

只能祝斑竹越来越好啊,我想下资料而已

ELLA0618 2008-4-1 05:16

只能祝斑竹越来越好啊,我想下资料而已

ELLA0618 2008-4-1 05:17

只能祝斑竹越来越好啊,我想下资料而已

ELLA0618 2008-4-1 05:21

只能祝斑竹越来越好啊,我想下资料而已

ELLA0618 2008-4-1 05:22

只能祝斑竹越来越好啊,我想下资料而已

ELLA0618 2008-4-1 05:23

只能祝斑竹越来越好啊,我想下资料而已

ELLA0618 2008-4-1 05:24

只能祝斑竹越来越好啊,我想下资料而已
页: [1] 2
查看完整版本: 法语圣经
马上开通个人空间,记录我们的留学生活
法语助手在线词典