呻吟在法国 2007-11-25 12:46
鸟巢和水立方怎么说?
如题,奥运会的标志性建筑 鸟巢和水立方 法语怎么说?
yuanyuan22 2007-11-25 13:27
Nid d'oiseaux
无印凉粉 2007-11-26 19:09
Le stade national n J3B9eXV!w'F]
nid d'oiseaux en métallique
B6C*r6R]1sh,uRk
r f'J2~oH'?cdK
水立方是什么?是不是专有名词?
h`by
D6E8x9E? O
un mètre cube de l'eau
lightyan 2008-9-11 08:21
Le Water Cube
2v}_c5x$C9K)oM'Z
7q2] F'LZ,G
[url]http://www.eurosport.fr/natation/jeux-olympiques/2008/pluie-de-records-a-pekin_sto1670130/story.shtml[/url]
serviable 2008-9-11 10:06
cube d'eau
无处可寻 2008-9-11 16:03
多看新闻是正解。0O/{7R4eG$o
7楼的答案很正啊
Foreverf 2008-9-12 00:53
[quote]原帖由 [i]无处可寻[/i] 于 2008-9-11 17:03 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=14420210&ptid=338201][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]2x}7T:w9r4zrO
多看新闻是正解。
.L@p j.q8^
7楼的答案很正啊 [/quote]
0Z+d(Zye1d*nO*c
正个p啊,法国电视媒体,和各大新闻报道的时候都是说cube d’eau的
kirfang 2008-9-12 09:04
[quote]原帖由 [i]无处可寻[/i] 于 2008-9-11 17:03 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=14420210&ptid=338201][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url])` xU![V]-s+D"}
多看新闻是正解。
uI!P0p8~'?
7楼的答案很正啊 [/quote]xA5uZ9B`
我在奥林匹克公园牌子上看到的法语是/@.wfKA,h{Y
le stade national
4us.q\Cjk
Centre national de natation
Foreverf 2008-9-13 00:21
[quote]原帖由 [i]kirfang[/i] 于 2008-9-12 10:04 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=14436548&ptid=338201][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
$l+d;wJz,@
Q2N.q3h{6azNr
我在奥林匹克公园牌子上看到的法语是 X+|9S6tGLb
le stade national
ra"^#bB(m
Centre national de natation [/quote]$Zm&Q|yH2g*w8K%qI
这个翻译是 国家体育馆,跟国家游泳中心的意思。
Zs+U JqMZ2Y\
但不是鸟巢更水立方的直译.
wangxinyunihao 2008-9-13 19:08
cube d'eau 正确