查看完整版本: 鸟巢和水立方怎么说?

呻吟在法国 2007-11-25 12:46

鸟巢和水立方怎么说?

如题,奥运会的标志性建筑 鸟巢和水立方 法语怎么说?

yuanyuan22 2007-11-25 13:27

Nid d'oiseaux

封城龙荐 2007-11-26 15:35

l'eau X 3

mkun 2007-11-26 18:56

L'eau signe le carré

无印凉粉 2007-11-26 19:09

Le stade national n J3B9e XV!w'F]
nid d'oiseaux en métallique
B6C*r6R]1sh,uRk r f'J2~oH'?cdK
水立方是什么?是不是专有名词?
h`by D6E8x9E? O un mètre cube de l'eau

flykeke 2008-9-11 07:50

水立方是 cube d'eau

lightyan 2008-9-11 08:21

Le Water Cube
2v} _c5x$C9K)o M'Z
7q2] F'LZ,G [url]http://www.eurosport.fr/natation/jeux-olympiques/2008/pluie-de-records-a-pekin_sto1670130/story.shtml[/url]

serviable 2008-9-11 10:06

cube d'eau

无处可寻 2008-9-11 16:03

多看新闻是正解。0O/{7R4eG$o
7楼的答案很正啊

wxfx 2008-9-11 18:07

学习留帖!:tongue:

Foreverf 2008-9-12 00:53

[quote]原帖由 [i]无处可寻[/i] 于 2008-9-11 17:03 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=14420210&ptid=338201][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]2x}7T:w9r4zrO
多看新闻是正解。
.L@p j.q8^ 7楼的答案很正啊 [/quote]
0Z+d(Zye1d*nO*c 正个p啊,法国电视媒体,和各大新闻报道的时候都是说cube d’eau的

kirfang 2008-9-12 09:04

[quote]原帖由 [i]无处可寻[/i] 于 2008-9-11 17:03 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=14420210&ptid=338201][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url])` x U![V]-s+D"}
多看新闻是正解。
uI!P0p8~'? 7楼的答案很正啊 [/quote]x A5uZ9B `
我在奥林匹克公园牌子上看到的法语是/@.wfKA,h{Y
le stade national
4us.q\Cjk Centre national de natation

Foreverf 2008-9-13 00:21

[quote]原帖由 [i]kirfang[/i] 于 2008-9-12 10:04 发表 [url=http://bbs.revefrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=14436548&ptid=338201][img]http://bbs.revefrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
$l+d;wJz,@
Q2N.q3h{6azNr 我在奥林匹克公园牌子上看到的法语是 X+|9S6tGLb
le stade national
r a"^#bB(m Centre national de natation [/quote]$Zm&Q |yH2g*w8K%qI
这个翻译是 国家体育馆,跟国家游泳中心的意思。
Zs+U Jq MZ2Y\ 但不是鸟巢更水立方的直译.

wangxinyunihao 2008-9-13 19:08

cube d'eau 正确
页: [1]
查看完整版本: 鸟巢和水立方怎么说?
广告招租
马上开通个人空间,记录我们的留学生活
法语助手在线词典