查看完整版本: 代动词

zhangyinjiu 2006-9-4 22:43

代动词

[align=LEFT][FONT=Lucida Sans Unicode][FONT=MS Song, serif]代动词的构成[/font] [FONT=MS Song, serif]:[/font] [/font] [/align]
0j\%Mtr E [align=LEFT];P7MX]#[&y+y e
[/align]]TM:j^o P4lDw'@ |%I
[align=LEFT]1) [FONT=Lucida Sans Unicode][FONT=MS Song, serif]由直接及物动词或间接及物动词[/font] [/font]+ [FONT=Lucida Sans Unicode][FONT=MS Song, serif]自反代词构成[/font] [FONT=MS Song, serif]:[/font][/font][/align]0hb5i.P ]/h'e"f({[
[align=LEFT]&Q1r-MEIi
[/align]
vXG%Wm{3AT [align=LEFT][FONT=Lucida Sans Unicode][FONT=MS Song, serif]根据动词的意思,[/font] [FONT=MS Song, serif]数来看它所要表达的[/font][/font][/align]s6@l4]l*U
[align=LEFT]
'y+|+p|*_ [/align]{)~:JQ)`'oUv
[align=LEFT]a) [FONT=Lucida Sans Unicode][FONT=MS Song, serif]反身意义[/font] [FONT=MS Song, serif]:[/font][/font][/align]
E;l4W8Oe2Ex [align=LEFT]
b|0f?G:sc NS-p [/align]y|}'gG
[align=LEFT][FONT=Arial, sans-serif]-- Il se lave, se lève, s'habille, se regarde dans la glace, s'inscrit à un cours de français....[/font][/align] p q4k%PVfA
[align=LEFT][FONT=Arial, sans-serif]([/font][FONT=MS Song, serif]代词在这里是直接宾语[/font][FONT=Arial, sans-serif]) [/font] [/align]7n(~*dft9cvgR/J f
[align=LEFT][FONT=Arial, sans-serif]-- Il se lave les cheveux, se brosse les dents, ([/font][FONT=MS Song, serif]代词在这里是间接宾语[/font][FONT=Arial, sans-serif])[/font][/align]@h)U;aOU hf;u v M
[align=LEFT][FONT=Arial, sans-serif]-- Il se fait une tasse de thé. --Elle s'achète une jolie robe. -- Je m'envoie une lettre. -- Je me demande s'il fait beau demain. ...[/font][/align]Z!z7W$_HeS'Z
[align=LEFT]([FONT=Lucida Sans Unicode][FONT=MS Song, serif]代词在这里是间接宾语[/font][/font][FONT=Arial, sans-serif])[/font][/align].etTXaO_@N
[align=LEFT]
A:k)uM2M/`wy)c [/align]
?+x2M Tz [align=LEFT]B) [FONT=Lucida Sans Unicode][FONT=MS Song, serif]相互意义 [/font][/font][FONT=Arial, sans-serif]([/font][FONT=Lucida Sans Unicode][FONT=MS Song, serif]主语为复数[/font][/font][FONT=Arial, sans-serif])[/font][/align][l G~(|Zt O
[align=LEFT][FONT=Arial, sans-serif]-- Ces deux-là se regardent en chiens de faïence.[/font][/align]Ep N;pgl H%j){
[align=LEFT][FONT=Arial, sans-serif]-- Ils se voient souvent, se rencontrent, se croisent, s'entraident, s'invitent , s'engueulent ... [/font] [/align]~"j3Ae9Y!_
[align=LEFT][FONT=Arial, sans-serif]-- Ils se parlent, s'écrivent, se téléphonent, [/font] [/align]3x;WG$m%p G;B5KQ
[align=LEFT][FONT=Arial, sans-serif]-- Marie et Anne s'envoient des courriels tous les jours. se racontent des histoires, s'offrent des cadeaux, se disent bonjour   ...[/font][/align]$BqGP3x `lc
[align=LEFT]
4uhT'O4Y\$y [/align]:i G^ wO]kK^
[align=LEFT]bc {oQM"A&o
[/align]z.b&x'eJ,?7QA6c
[list=1]
3G hV(\cb [*][FONT=MS Song, serif]被动意义[/font]
9scyI2}'xl         [FONT=Arial, sans-serif]-- Ce         vieux meuble se vend cher. -- Ce plat se mange chaud. --Cela ne se         fait pas. -- Il a eu son diplôme, ça s'arrose.  --         Cette grande tour se voit de très loin. [/font]        
,pU]tDjH6X7V5s:_ [*][FONT=Arial, sans-serif]--         Excusez-moi, j'ai sali votre nappe. --Ce n'est pas grave, ça         se lave.  [/font]         9}*P1v/p+eP L
[/list] [color=#000000][FONT=Lucida Sans Unicode][FONT=MS Song, serif]注 [/font][/font][FONT=Arial, sans-serif]: [/font][FONT=Lucida Sans Unicode]不及物动词[/font], [FONT=Lucida Sans Unicode]极少作自反动词的[/font], [FONT=Lucida Sans Unicode]一般不可创作成自反动词[/font][/color]-bCJ9Uu)Z(])V#W
[color=#000000][FONT=Arial, sans-serif]Ils bavardent, discutent, rigolent ...... comme si l'on disait : ils sortent ensemble. (v. int.)[/font][/color] DbqT+T7G!I
[list=1]'y z;N;L|N
[*][FONT=MS Song, serif]有一些动词在变成代动词后意思产生变化[/font]
.Dx\;O.\D [*][FONT=Arial, sans-serif]--         Je dois passer une visite médicale. ( voir le médecin)[/font]-zC U$^9mN6x&jM
[*][FONT=Arial, sans-serif]--         Il s'est passé un accident très grave. ( un accident a         eu lieu – avoir lieu)[/font]
3} RkO.iZ th4W [*][FONT=Arial, sans-serif]--         On a trouvé une mine d'or. ( découvrir)[/font]
*WyX)D8[_:PC [*][FONT=Arial, sans-serif]--         La villa qu'il va acheter se trouve au bord de la mer. ( être         situé)[/font]
`Q#o i*Q Cz [*][FONT=Arial, sans-serif]--         Cette fille sert les clients avec amabilité. (s'occuper de )[/font]cX@GY2]
[*][FONT=Arial, sans-serif]--         Je ne sais pas servir de ce genre de voiture automatique. (         utiliser)[/font]!T[8OI Ds+RRx
[*][FONT=Arial, sans-serif]--         Il met la viande au frais. ( poser dans le frigo)[/font]
*B/Ts;\ y3fG1g X)~ [*][FONT=Arial, sans-serif]--         Il se met à hurler. (commencer à)[/font]
!|,o*u6wSf } [*][FONT=Arial, sans-serif]apercevoir         – s'apercevoir, - douter – se douter , occuper – s'occuper         ......[/font]d9lD b8J;` Zy
[*][/list] [FONT=Arial, sans-serif]3)[/font][FONT=Lucida Sans Unicode][FONT=MS Song, serif]绝对代动词,[/font] [FONT=MS Song, serif]这样的动词如果去掉代词就不存在了[/font][/font] w$u2^Z,ETrpT
1el9V:IW C.v(UG o

kmI'PS(F%yq [FONT=Arial, sans-serif]ex. - se souvenir, s'évanouir, s'extasier, s'abstenir, s'en aller ...[/font]

黑貓警长 2006-9-4 22:44

回复: 代动词

:cry:[b]  太感动了![/b]

小公馆 2006-9-4 22:50

回复: 代动词

大师真真好

黑貓警长 2006-9-4 22:57

回复: 代动词

:wink:[b] 那么他们提到的s'opposer à qch是哪一种情况呢?[/b]

fraudeur 2006-9-5 08:28

回复: 代动词

consolidation......perfect

amourguan 2006-9-5 13:12

回复: 代动词

大师真是体谅小的~O3~F+nsih
献花了,请您笑纳:)

amourguan 2006-9-5 13:22

回复: 代动词

哎呀,这花献的,整来整去,总算这张还算满意~聊表心意,请大师收下管管在revefrance献的第一束花,卡卡~

黑貓警长 2006-9-5 17:55

回复: 代动词

:sweat:[b]  今天就说错一句话,本来应该说 tu t'es fait couper les cheveux, 结果说成 tu as fait couper les cheveux. [/b]

林 边 2006-9-5 22:37

回复: 代动词

[quote]Post by [i]zhangyinjiu[/i]
i/d r VMk[P [align=LEFT]B) [FONT=Lucida Sans Unicode][FONT=MS Song, serif]相互意义 [/font][/font][FONT=Arial, sans-serif]([/font][b][FONT=Lucida Sans Unicode][FONT=MS Song, serif]主语为复数[/font][/font][/b][FONT=Arial, sans-serif])[/font][/align]mgf Yj5D(M
  [align=LEFT][FONT=Arial, sans-serif]-- Ces deux-là se regardent en chiens de faïence.[/font][/align]$a @{rTq/n
  [align=LEFT][FONT=Arial, sans-serif]-- Ils se voient souvent, se rencontrent, se croisent, s'entraident, s'invitent , s'engueulent ... [/font] [/align]
an$FK@   [align=LEFT][FONT=Arial, sans-serif]-- Ils se parlent, s'écrivent, se téléphonent, [/font] [/align]K5P&tD8^?M
  [align=LEFT][FONT=Arial, sans-serif]-- Marie et Anne s'envoient des courriels tous les jours. se racontent des histoires, s'offrent des cadeaux, se disent bonjour ...[/font][/align]:Z2vq|*MuGP g
[/F... [/quote].sn |1mN!x

?i"EQ$C$hE 饮酒大师,你的贴就是好。!i ayxI-zNy\g
Y B8z7AK3J
[b]on[/b] se voit tout à l'heure. 是不是可以算个例外?

zhangyinjiu 2006-9-5 23:26

回复: 代动词

[quote]Post by [i]林 边[/i]
Nv/Cq]` 饮酒大师,你的贴就是好。
x&W5Qa8R q,O` %@^ ^E ~%_Q1O
[b]on[/b] se voit tout à l'heure. 是不是可以算个例外? [/quote]-RrCpE5B

6}iu{M.Sts 林大师晚安|,zTWHc

7l2]/?!qB+gy6H%?"v@'] 今儿个林大师咋看着 ON  不顺眼啦 ? 为什是个例外 ? ON 在 langage familier    完全可以是 nous  的意思呀 !
%kxpLoM8K'\
&q3q7Cl?P9\A -- On se connaît ?(d6i-Y D5dZ ].P
-- On ne se voit plus ? [@9E2PkfmoV
p r'a`cj9Y
-- On est fatigué(e, s, es).

zhangyinjiu 2006-9-5 23:30

回复: 代动词

[quote]Post by [i]黑貓警长[/i]
g.QG^lKc C+S{ :wink:[b] 那么他们提到的s'opposer à qch是哪一种情况呢?[/b] [/quote]
S4D@0wj X7Pp]6Z
s'opposer à : verbe pronominal réfléchiZZxo3MU5w

Q8q!ew2U
\zz5g#k"y] opposer 后面一个直接宾语, 一个间接宾语, 现在直接宾语就是  se  了, 自己将自己放在结婚的对立面啦 !^tmN2RJ1N

Nn6} u&T,j5r&v6{6uZ -- Elle s'est opposée à ce mariage. (elle est contre)

林 边 2006-9-5 23:41

回复: 代动词

[quote]Post by [i]zhangyinjiu[/i]
vo0sl&]/r4N-f 林大师晚安3X8].QsL5Q,n
qT7^6|lv
今儿个林大师咋看着 ON  不顺眼啦 ? 为什是个例外 ? ON 在 langage familier    完全可以是 nous  的意思呀 !$X_ZP(o,q$g'Z
7yVm C0g9aLk(\
-- On se connaît ??f7Z_)_.ma
-- On ne se voit plus ? 3^m#S4Ci#?z0v
$Ql)D2~1kfm
-- On est fatigué(e, s, es). [/quote]
"P P*__S/N[ 6C|H;XvT
sur le plan sémantique, on peut dire comme ca.
%t B7k5}-cnP mais sur le plan grammatical, "on" est un pronom de 3e personne au singulier, non ?
2l*t{M0i#fC[ YA$B2acr@
:sweat:

黑貓警长 2006-9-5 23:41

回复: 代动词

[quote]Post by [i]zhangyinjiu[/i]
O^0Y_n s'opposer à : verbe pronominal réfléchi
9n9I%g,t]"zq(b&mLsn
6rf.Cz;IEL -t0Ts{{l
opposer 后面一个直接宾语, 一个间接宾语, 现在直接宾语就是 se 了, 自己将自己放在结婚的对立面啦 !
&Y[#@EwY z5A9K
.{^'I}#EW -- Elle s'est opposée à ce mariage. (elle est contre) [/quote]t1H;_:A X j
v]ly1Bb,i
[b]有点复杂,我需要消化。:confused: :confused: 谢谢大师啊。。:smile: [/b]

miam 2006-9-6 00:24

回复: 代动词

请问饮酒哥:#RK1kkcmS

/[(R)p4YV%O.@"m 请问如果说"他们彼此对立": ils s'opposent?

amourguan 2006-9-6 03:15

回复: 代动词

[quote]Post by [i]黑貓警长[/i]
2{{F[$k(T :sweat:[b] 今天就说错一句话,本来应该说 tu t'es fait couper les cheveux, 结果说成 tu as fait couper les cheveux. [/b] [/quote]
E6XGkc
$Pl Q$@KsP 呵呵 猫以前也是学英语的吧 反正我总是不太习惯法语的这个代动词:ft:

amourguan 2006-9-6 03:18

回复: 代动词

[quote]Post by [i]zhangyinjiu[/i] s3jV.c o]Q;`
林大师晚安
F&N3q;v;QsUf U~;s xH[I$G.`d7j
今儿个林大师咋看着 ON 不顺眼啦 ? 为什是个例外 ? ON 在 langage familier 完全可以是 nous 的意思呀 !
\7CM1Gf c 'Z4U K SHYivx\
-- On se connaît ?bk5P M%V+S(I
-- On ne se voit plus ?
+[x&Q.VU DH&a K9l;t&Yp)D%|
-- On est fatigué(e, s, es). [/quote]Z&Yz-n1o w'x

y+Z-O1B-l/Z+s ON这个词也是很麻烦,我刚才查了下词典,发现它可以表示:人,人们,大家;还可以代指我,我们,你,你们,他,她。这一个代词竟然可以包了全部的人称了,真真神通广大呀:mad:

amourguan 2006-9-6 03:21

回复: 代动词

[quote]Post by [i]zhangyinjiu[/i]
5L7?8G,Sw.N[ oF h8M s'opposer à : verbe pronominal réfléchi
:Y'D(gC2F ~-@
%s$az%b#HG"S:}$b-Z HVs(z1J5Kp lbH
opposer 后面一个直接宾语, 一个间接宾语, 现在直接宾语就是 se 了, 自己将自己放在结婚的对立面啦 ! YecNAc4`
q|1A*sqkl
-- Elle s'est opposée à ce mariage. (elle est contre) [/quote]\'W c6AkZ,d
U5Zq-~Oo\]/c
如果se做直宾,那么这句话的意思,具体就是:
S)Ql;u+S wu!A 她反对这场婚姻/她不想结婚(结婚的女方是她,对不对)。

zhangyinjiu 2006-9-6 08:10

回复: 代动词

[quote]Post by [i]林 边[/i]
,[Jy9PS sur le plan sémantique, on peut dire comme ca.ayqrkG1MM;}
mais sur le plan grammatical, "on" est un pronom de 3e personne au singulier, non ?oC _h'j#h

iW `m^.[[B :sweat: [/quote]uq'i3k`4a;l Y
d,|-`V9|#q
D'accord avec toi.
K g.W4nT2h{%CqB
t,aK}4c&n7U\ Mais mais mais mais mais :
gFXAE ]5e V5q(l)u_
dans l'usage oral familier, ON s'emploie très couramment pour nous et, dans ce cas, les adjectifs qui s'y rapportent s'accordent en genre et en nombre. :H-FaIf
xI%^#RLn9XW
-- Dépêche-toi, nous, on est ptêtes depuis un moment.

zhangyinjiu 2006-9-6 08:11

回复: 代动词

[quote]Post by [i]amourguan[/i]
7gFf4W ~6L'E/OS 如果se做直宾,那么这句话的意思,具体就是:!TTR6u,Q-n
她反对这场婚姻/她不想结婚(结婚的女方是她,对不对)。 [/quote]4x!DOViv

7qv N2Iz0ysj PJd 俺糊涂啦, 怎地到处都在反对婚姻涅 ?

zhangyinjiu 2006-9-6 08:29

回复: 代动词

[quote]Post by [i]miam[/i] N$?yY:FL0`V}"}
请问饮酒哥:
q8{2D1^j6h
?({v `5ro&H 请问如果说"他们彼此对立": ils s'opposent? [/quote]
[r;z;qi j -- Ils s'opposent l'un à l'autre.
"k+kU@,P d/aA| -- Ils s'opposent sans arrêt.
&T'c:_/~"eVSOd
lL.JF0Qh\ 回  Miam, 有   contexte  时, 比较清楚, 可以的

miam 2006-9-6 10:38

回复: 代动词

[quote]Post by [i]amourguan[/i]
2?qFW2f(f)sU ON这个词也是很麻烦,我刚才查了下词典,发现它可以表示:人,人们,大家;还可以代指我,我们,你,你们,他,她。这一个代词竟然可以包了全部的人称了,真真神通广大呀:mad: [/quote] .{)~ke$iF0I Z
et wi. c pr cette raison que je m'en sers bcp. c une solution de paresse. :belial:

miam 2006-9-6 10:48

回复: 代动词

[quote]Post by [i]zhangyinjiu[/i]
!|%LRt?#Yt;Y -- Ils s'opposent l'un à l'autre.
$[;u |"p"yS-g(Ze}3c -- Ils s'opposent sans arrêt.
:k2} P7|q 8MC.B&{ ]3V)u
回  Miam, 有   conteste  时, 比较清楚, 可以的 [/quote]'b*K} x L4aH9N,tU8uj

[9AeC jE.U 谢谢饮酒哥。两个都行呀。

黑貓警长 2006-9-6 12:01

回复: 代动词

[quote]Post by [i]amourguan[/i] g Hg0D w"LCN
呵呵 猫以前也是学英语的吧 反正我总是不太习惯法语的这个代动词:ft: [/quote]y'j$VqS"RV'v

ipMPZ4Ity [b]我是理工科的。:cry: :cry: 只是我最近特别喜欢学外语。:belial: [/b]

amourguan 2006-9-6 12:16

回复: 代动词

[quote]Post by [i]zhangyinjiu[/i]
:L eu*a-V0p4X 俺糊涂啦, 怎地到处都在反对婚姻涅 ? [/quote]
/C"N?.Ptc1EY3iE :V.lUl,\?
ok let's stop here. Marriage is s very noble thing and I'm looking forward to it:tongue: Q]0NW E&mb
kLG?%Y(vs
merci maestro~

amourguan 2006-9-6 12:19

回复: 代动词

[quote]Post by [i]miam[/i]
3e7D.K5s'amB et wi. c pr cette raison que je m'en sers bcp. c une solution de paresse. :belial: [/quote]
0Z4i1u]\~ Ki :aij1Q S)xy

N b!K/I~~&R F9cB right it's really very convenient. C'est le charme du francais:smile:

amourguan 2006-9-6 12:22

回复: 代动词

[quote]Post by [i]黑貓警长[/i] P3AK(w8c
[b]我是理工科的。:cry: :cry: 只是我最近特别喜欢学外语。:belial: [/b] [/quote]3hck @j0pH

vg Zi-p:L ]us8V hehe tu es fort.8m8H*C&^.UpE%G5Yn hU
Keep on this wild enthusiasm and make progresses together:biggrin::

黑貓警长 2006-9-6 13:24

回复: 代动词

[quote]Post by [i]amourguan[/i]
6IP:?.Wt#{/tP hehe tu es fort.
1x.W*Eq cc6I }-Q3Vz Keep on this wild enthusiasm and make progresses together:biggrin:: [/quote]
Q@!_&M(yj2G JS
:^5A'Sl(rsi$T [b]I hope that my passion for learning french could keep long time this time[/b] :smile:

amourguan 2006-9-6 13:48

回复: 代动词

Well I'll watch you if you don't mind. But you shall do the same for me~
)vY$I#O1`&V To tell ye the truth I doubt whether I can keep on learning french without revefrance and the friends here.
y'TiV5`#wU I get encouraged de temps en temps and really profit a lot.
.BXy6W @
affX\5qI-W"N BON COURAGE A NOUS!:xizao:

miam 2006-9-6 14:15

回复: 代动词

[quote]Post by [i]amourguan[/i]
%U:Z4c^+u:~3^;e Well I'll watch you if you don't mind. But you shall do the same for me~
0dX Vuut To tell ye the truth I doubt whether I can keep on learning french without revefrance and the friends here.
;{fN1F*o I get encouraged de temps en temps and really profit a lot.J0[0ceKHL5A!g7K
%Yw:F?6i X8P
BON COURAGE A NOUS!:xizao: [/quote]mF$C~T
'y,qA0z6b2H~$c
spare the rod and spoil the child. :angry:
5F3W+B#UHH
lC]}S4C:DLsA i'll supervise u both closely and harshly!!!! :biggrin::

黑貓警长 2006-9-6 14:24

回复: 代动词

[quote]Post by [i]amourguan[/i] `,]Z_d+b2J'?
Well I'll watch you if you don't mind. But you shall do the same for me~
EP1s(s4ZV-Us G To tell ye the truth I doubt whether I can keep on learning french without revefrance and the friends here. A;Q;QK,ii2X `
I get encouraged de temps en temps and really profit a lot.:u ~w5`4['K Wd
't Nef7Pr u-~
BON COURAGE A NOUS!:xizao: [/quote]qe1bf+Kw7W K2F

b Tl8Y^ _\ [b]mutual supervision, sounds good, it is a deal. :belial: [/b]
页: [1] 2
查看完整版本: 代动词
马上开通个人空间,记录我们的留学生活
法语助手在线词典