kable 2006-8-29 11:11
法国人常用的口头禅!!精华在首页
[b][color=Red]PS[/color]:[/b][color=Blue][b] 本贴文字均由战法会员集体所创,网络转载加链请注明出处。[/b][/color]k8kh1?2d:Q*s
[b][color=blue][size=3] s7n#~'j8rhuH
A[/size][/color][/b]
/U+~1U7~Z9C
!@X!zRN2|
[b]Ah bon?[/b] 真的吗?
'A7sJZm{4j
[color=white]PS: 本贴文字均由战法会员集体所创,网络转载加链请注明出处。[/color]
:DDN)~9](_t
[b]A l'œil [/b]免费。Dîner à l'œil .2m,aW6Zg]/d;|
w.OR
uE
[b]Avoir la pêche[/b] 有了活力!有了干劲! J'ai la pêche ! 我有了干劲!
K-F G{JcZT
[color=white]revefrance revefrance revefrance[/color]
l(u7lI7i(]#\c
[b]Avoir une bonne fourchette, être une bonne (une belle ) bourchette[/b] .aL:uhZ#Q
都是来形容食量很大,胃口大"Uk}1c B,z*p.Vs6T
9d~.g{9~r
[b]Avoir la tête dans le cul[/b] 形容 打不起精神来 由于睡眠不足。r
a/I"Xl$Kd
[color=#ffffff]revefrance revefrance revefrance[/color]y5[@(hwKy
[b]Avoir la tête dans le pâté.[/b] 形容 感觉还没睡醒。
6Emf9VCC9} e6@N
.zZa!Lt)cn?p
[b]Avoir la gueule de bois[/b] = quand on a bu trop d'alcool la veille
B/ry;jn'B"K^L
[color=#ffffff]revefrance revefrance revefrance[/color]T/p'VvvTi
[b]Avoir un rencard[/b] : avoir un rendez-vous
x
O(M wA
4nt9E7Rt?;f
[b]Avoir 30 balais[/b] 30 岁了。balais 年岁
4T9p*Z
\w
I+Z
[color=#ffffff]rPS: 本贴文字均由战法会员集体所创,网络转载加链请注evefrance revefrance [/color]I9[-~hI'AO.fj4W
[b]Arrete ton baratin[/b]! 别再花言巧语了!
*`9?aC?,{]n"L
5aoqDC4_2[
[b]A qui le dites-vous[/b] 你以为我不知道
H{5?
XL
[color=#ffffff]PS: 本贴文字均由战法会员集体所创,网络转载加链请注[/color],n8{$?,{+Yzr
[b]A la tienne[/b] !/ [b]A la nôtre / Tchin tchin [/b]酒桌上常用语 :干杯! (@MH;|^7tK
[color=#ffffff]PS: 本贴文字均由战法会员集体所创,网络转载加链请注[/color]vYI_@j
[b]Aussitot dit, aussitot fait[/b] 说干就干
*?/M(U1g gFe
/c*Ey9{)x%`H
[b]Allumer la bécane[/b] = allumer l'ordinateur|wX~xgi
:lK)`g
X ho~d$p x
[color=#ffffff]PS: 本贴文字均由战法会员集体所创,网络转载加链请注[/color]
N4|*V:gF*N1p5k
[b][color=blue][size=3]B[/size][/color][/b]j)dj2i9W%~
lob-}"H r
[b]Bonne journée; Bon courage; Bon week-end; Bonne chance ,[/b]_2F:k"v$Q
[b]Bonne continuation; Bon travail [/b]etc
}`
^ N+G(g/}
在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示 关心和友好。
*G#^7Gf
[0f)a"V9Z
*dAw1zH8H`&J
[b]Bon ben[/b]…… 口语,看语气推测意思,呵呵
/\y%}gk
?M;P7B Zcn
[b]Bof ! [/b]一般,不感兴趣。
:wG$op$T4].Ud6U
U
[color=#ffffff]PS: 本贴文字均由战法会员集体所创,网络转载加链请注[/color] yi&[W^$x#pV6L1G
[b]Bien sûr[/b] 当然
wa;d*Yjt+sb;Y
"GG?sEf
[b]Bravo ! [/b]好! 妙! 特别用在观看演出时,观众对节目的热烈赞成!Z1x4B*U3U0XC
.sO?,F7e4sj
[b]Bla-Bla[/b] 通常指高谈阔论,长篇大论的废话
D-l0Di7P
[color=#ffffff]PS: 本贴文字均由战法会员集体所创,网络转载加链请注[/color]5b'OHWi5hT
[b]Bordel[/b] 乱七八糟 Attends une seconde, je range un peu mon bordel.6roBSj$f,Q
[b]Bordel [/b]!也用来表示 愤怒! 生气!kV6t:~J
]8B4|@$hr2E
T
[b]BIBI [/b]- 我,鄙人。 C'est bibi qui a fait ça. 是我做的.9x4}]q!B q+I3{
;Mh'\Zie&M
[b]Boire un coup [/b]喝一口,喝一杯|DH8G%K%hE
n[hU1Vt7P
v9d`#A8CN
[color=#ffffff]PS: 本贴文字均由战法会员集体所创,网络转载加链请注[/color]
T"G+u c-Ku
[b][color=blue][size=3]C[/size][/color][/b]
m Mnv$ugE`B
_
#j\1n/Y1zE8uF'D
[b]Chouette[/b] !真漂亮啊!
B)@k9`-g1EB
K~,?)Ws6tY
[b]Chic ! [/b]/ [b]Cool ![/b] 太美了,太好了。S/u#b3ygk cT;@
keV'\nt_h
[b]Ciao![/b]是意大利语的再见,但法国人经常说,用于朋友之间
6X4] NpR/N6rR"F
[color=#ffffff]PS: 本贴文字均由战法会员集体所创,网络转载加链请注[/color] $c/?T,R(_
cmz7r
[b]Con,Conne [/b]n.愚蠢,笨蛋 adj.愚蠢,让人遗憾 C'est con, ce qui t'arrive. :NS"n"l*| {/oaL
n.(粗语)阴户。#p:c"{+^` S
强调它不是conard,e(connard,e) 的缩写!$m H5Pm8l+IV
[b]conard,e[/b] 指傻瓜,笨蛋,呆子。[;u$q m5F'Os
k9?3SXuY2^$Xj2~
[b]Chiant,e[/b] 使人很烦恼,讨厌,令人不快,扫兴。3Yn[9q(Y
,r%x
j8FR(}YelJ0IL
[b]Chapeau ! [/b]: bravo !
7GiH;CH.A T.R;z3J
3u&~%d w|8e-G5P"G`
[b]Chiche[/b]: 表达一种 不在乎,蔑视 的态度。 Chiche que je bois tout ! 我都能喝!"a5LKN;g1T
另外 别人激你 怀疑你做某事能力时,你可以这样回答: [b]Chiche ![/b] Tu n'iras pas ! - Chiche !
0{[,Y9\(N3N?#^SZ
&B9g