liusuzanne 2007-5-17 18:30
【原创】关于PACS,邀请函及家庭团聚的办理方法,特殊人才居留证信息 【新加】陪读签
[FONT=SimSun][SIZE=3][color=indigo][b]最近看这里好多人问这些方面的问题[/b][/color][/size][/font]
p-O?:C~,d
[FONT=SimSun][SIZE=3][color=indigo][b]所以发这个帖子[/b][/color][/size][/font]-luUoe2}o+}
[FONT=SimSun][SIZE=3][color=indigo][b]希望对大家有用[/b][/color][/size][/font]
s'b2p-OSv
{C9A9Z g
4~6Kg{*k$I*[o!z7k
n-M?vM7B
d/]h'K s9P!c#W
[FONT=SimSun][SIZE=3][color=indigo][b]时间有限[/b][/color][/size][/font]Z
A$N
t$B3Bb^2T
[FONT=SimSun][SIZE=3][color=indigo][b]不详细的地方可以跟贴提问[/b][/color][/size][/font]
liusuzanne 2007-5-17 18:41
PACS (pacte civil de solidarité)
[FONT=黑体][FONT=SimSun][color=indigo][b][SIZE=4][u]所需材料:[/u][/size][/b][/color][/font][/font]Z`#E&pe$y(b:Z
[FONT=黑体][FONT=SimSun][color=indigo][SIZE=4]*z#?|C3Lt&W3b3\
[/size][b][color=black]1. pièce d’identité 护照[/color][/b]!M*`a~Q
[/color]
qq+k
ADatF?
[color=black][b]2. acte de naissance 出生证明(通常是要在法国的再公证,国内的公证件不承认。他们只承认Experts Traducteurs et Interprètes près la Cour d'Appel ; 巴黎的可以查询如下网址[/b][/color][url=http://www.ceticap.com/component/sort,active/Itemid,31/option,com_peoplebook/func,list/search,SELECT+%2A+FROM+%23__peoplebook+WHERE+LOWER%28name%29+LIKE+%27%25%27+AND+catid%3D27/previous_term,/previous_field,name/search_status,%25/search_category,27/sort_field,name/sort_order,ASC/][b][color=black]http://www.ceticap.com/component/sort,active/Itemid,31/option,com_peoplebook/func,list/search,SELECT+%2A+FROM+%23__peoplebook+WHERE+LOWER%28name%29+LIKE+%27%25%27+AND+catid%3D27/previous_term,/previous_field,name/search_status,%25/search_category,27/sort_field,name/sort_order,ASC/[/color][/b][/url][b][color=black])[/color][/b]
1z)Fv5g+nb
o9Q*E#JF5atH4fo
[b][color=black]3. une attestation sur l'honneur au terme de laquelle il certifie qu'il n'a pas de lien de parenté ou d'alliance avec l'autre partenaire empêchant la conclusion d'un PACS, [/color][/b]
eRIsX]+j0x
K#a gVl[
[b][color=black]4. une attestation sur l'honneur indiquant l'adresse à laquelle les partenaires fixent leur résidence commune. Cette adresse doit être située dans le ressort du tribunal d'instance où est faite la déclaration conjointe de PACS. [/color][/b]Dd[;L\]'h0Uj2y
-V^ MY7Wj
[b][color=black]5. un certificat délivré par le greffe du tribunal de grande instance de Paris attestant qu'ils ne sont pas déjà liés par un PACS 这个有效期只有一个月,上午受理,不需要预约。带上护照就可以了,当时就给。地址及不清了,可以去Tribunal de grande instance de Paris (4, boulevard du Palais)问一下,当时也是他们给的地址。[/color][/b]J3T w]'bw/|!N1A
({+PbNv;m
q
[b][color=black]6. 如离婚或丧偶,还需提供相关证明[/color][/b]w{K)E!H$[~i
c,]P{X^2F-L
[b][color=black]7. convention de PACS 协议.这个协议可以自己拟定,也可以简单的写成: "Nous, X et Y, concluons un pacte civil de solidarité régi par la loi n°99-944 du 15 novembre 1999 modifiée"[/color][/b]8t$iU&e5A%xKy|T
kToD7ca+W4v
[/font][/font]1sp,X
o c.H T;a!H9T
[FONT=黑体][FONT=SimSun][color=indigo]+LVoi7BU!CF"A,s4{W3|
[b][u][SIZE=4]办理地方:[/size][/u][/b][SIZE=4]
1|s4z3x!Hno
[/size]
xs4El ` odA
[b][color=black]住处所在的法院 Tribunal d’Instance[/color][/b]!o
^M-S}zk*R
[b][color=black][/color][/b] c@,b!iwg1g&Z
[b][u][SIZE=4][color=indigo]PS: [/color][/size][/u][/b]
3MNM]4}&fq
[b][color=black]通常需要定约会。[/color][/b]h!P]
p;L7w!TH5h
[b][color=black]材料齐全,当时就可以给。[/color][/b]ha.XoHIAM:Y
$q8^%~Y%J)?8t
[/color][/font][/font]
liusuzanne 2007-5-17 19:12
邀请函 attestation d’accueil
[SIZE=4][color=indigo][b][u]所需材料:[/u][/b][/color][/size]
,c_4`G"JB+c
[b][color=black]1. 护照及居留证(不受理récépissé)[/color][/b]
S~*c:e&_[GR
[b][color=black]2. 30欧的税票(法文叫timbre fiscal OMI,去税务局购买,15欧一张的那种)[/color][/b]E
a/R!b_khs'm'A
[b][color=black]3. 住房证明,最后一次quittance de loyer和最后三个月的EDF或者Télécom(住房面积大概要求人均 9m²)[/color][/b]
.z!Bp-\Wd
[b][color=black]4. 工资证明,随后三个月的工资单[/color][/b]"Ow?/t
R8z
[b][color=black]5. 被邀请人的个人信息:姓名、出生日期及地点、国籍、护照号、住址及职业[/color][/b]j8Y ]!o W
ad"X`l o1M1_
[SIZE=4][color=indigo][b][u]办理地方:[/u][/b][/color][/size]
pY;ndy)Q*\L
[color=indigo][b][color=black]住处所在的市政府[/color][/b][/color]1fT `\OJ-H
\7M~JN'Y
[SIZE=4][color=indigo][b][u]PS :[/u][/b][/color][/size]
!Rh]v/Ux)i\
[color=indigo][b][color=black]某些城市要定约会[/color][/b][/color]
3P;|Ym8J1_aa
[b][color=black]审理时间大约一周,因城市而异[/color][/b]*u3WcB3@'x_Y'R
[b][color=black]邀请时间最多90天,一般直系亲属可以拿到90天,非直系亲属一般只给30天[/color][/b]5h7}%T d/\O!SM(R3N|
[b][color=black]邀请时间还取决于邀请人的收入(本人认为还和所住城市有关)[/color][/b]
$_8H[b/{$U)^8y
[b][color=black]邀请函适用于旅游、探亲、访友[/color][/b]I^|+aB2M }
[b]拿到邀请函不保证一定能拿到签证, 但据本人所知还没有拒签的[/b]
liusuzanne 2007-5-17 19:32
家庭团聚 regroupement familial
[b][u][SIZE=4][color=indigo]所需材料:dj:C-ETa2h-H&P6x
[/color][/size][/u]1. 护照及居留证(受理récépissé)
0PE6\,Vq+{.@
2. 结婚证明
,L*OX#Uu(M
A
cUZ4{
3. 双方的出生证明(如果有子女,也需要)
(tfM)v/G$`/J_
E6u(KB
4. 最后一次的税单和最后一次收入申报
$U)r8|}:`aE
5. 工作合同Gx'?O
rq%Y ^:E#o
6. 最后12个月的工资单
!Lvjp
H _Y
7. 住房证明,最后一次quittance de loyer和EDF或者Télécom(住房面积大概要求人均9m²)I\F1sa1}^9f
8. 被邀请人的个人信息:详细住址及联系电话[/b]][jOr{#Q
5D&r5R/E"k h7cn
[b][SIZE=4][color=indigo][u]办理地点:j6}%v{x9T/m
[/u][/color][/size]住处所在的Préfecture, Service ANAEM[/b]*T
P6QZh IQ
3FF$E6yb^M|9^)D{
[b][SIZE=4][color=indigo][u]PS:8A'L\E$e$N
?
[/u][/color][/size]需要定约会
.SY!C(m!vWJ0h]
只适用于夫妻和未成年子女(不承认PACS,不适用于父母)#@1v&?$L+`&sN
材料受理一般2~5个月
y2b
|$\.p
k0D3Rk
材料审理通过100%能够拿到签证[/b]
fanny_wang727 2007-5-18 16:41
好帖子,一定要顶:xizao:
akane 2007-5-24 15:00
怎能路过了事呢?来鼓掌~~~好帖~~~DDDDDDDDD;{2R1ro4Y/F1G5aN2{W,a$y
merci楼主
liusuzanne 2007-5-24 21:00
[quote]Post by [i]akane[/i]
~M+f-n[;T$u v
怎能路过了事呢?来鼓掌~~~好帖~~~DDDDDDDDDq8se'p^(ly+\
merci楼主 [/quote]
_eaw#N-`f
+u!B6\5g ClK
[b][color=#4b0082]谢谢!:heart: [/color][/b]
liusuzanne 2007-5-28 15:24
[quote]Post by [i]lpfr[/i]