查看完整版本: 【原创】鞋包店打工常用词汇和用语

羽裳 2007-4-20 17:23

【原创】鞋包店打工常用词汇和用语

这两天好好的整理了一下鞋包店打工的常用词汇和用语,希望能方便大家在暑期的打工生活.可能也有错误的地方,请大家多多指教.如大家知道更多也请贴上来为大家服务.谢谢:redface:

羽裳 2007-4-20 17:24

[b][color=black][FONT=宋体][SIZE=6]鞋[/size][/font][/color][/b]{p%BM.|\
g5E?"d~
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Soulier = [/font][/color][color=black][FONT=宋体]女装皮鞋[/font][/color][color=black][FONT=宋体]([/font][/color][color=black][FONT=宋体]全包皮鞋[/font][/color][color=black][FONT=宋体])[/font][/color][/size]
UpL7\0a PG#c h i
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Chaussure en cuir=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]皮鞋[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma]8i$d'V$T7g+w q

1`;EOG)^D6H'Y [/font][/color]
GL)Jv9CjG [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Chaussure a talon aiguille=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]高根鞋[/font][/color][color=black][FONT=宋体]([/font][/color][color=black][FONT=宋体]又细又高的根[/font][/color][color=black][FONT=宋体])[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma] Ai\ hS9^C

l/ySiK&l0q [/font][/color] t3Tp tiG
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Chaussure plate=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]平底鞋[/font][/color][/size] v`:g$i9c*wg$x

$O,p.olc;d ]8~B8A n [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Chaussure a lacet=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]带鞋带的鞋[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma])bK"Z,}E
Q+Bn L]/i
[/font][/color]
'~]8E&bLX+cxGZ [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Escarpin=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]皮鞋[/font][/color][color=black][FONT=宋体]([/font][/color][color=black][FONT=宋体]包前[/font][/color][color=black][FONT=宋体],[/font][/color][color=black][FONT=宋体]包后[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]et [/font][/color][color=black][FONT=宋体]薄底浅口皮鞋[/font][/color][color=black][FONT=宋体];[/font][/color][color=black][FONT=宋体]有高根和低根[/font][/color][color=black][FONT=宋体])[/font][/color][/size]
0H$P W.b B^{
HO+?8[.Q~u [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Sandale =[/font][/color][color=black][FONT=宋体]凉鞋[/font][/color][color=black][FONT=宋体]([/font][/color][color=black][FONT=宋体]前后不包的凉鞋[/font][/color][color=black][FONT=宋体])[/font][/color][/size]'^x#H*`K}C"lb

Xac+rU'l!Wl.m [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Sandale a laniere = [/font][/color][color=black][FONT=宋体]细带绑腿高根凉鞋[/font][/color][/size]
-E4jcs-j]'|V
\G+{UV[-TU@ [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Sandale tress[/font][/color][b][color=black][FONT=宋体]é[/font][/color][/b][color=black][FONT=Tahoma]e=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]鞋带似辫子装的凉鞋[/font][/color][/size]B QW*\ K}$l1^
"]]S,j b*n(p
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Sandale compenss[/font][/color][b][color=black][FONT=宋体]é[/font][/color][/b][color=black][FONT=Tahoma]e=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]坡根凉鞋[/font][/color][/size]
p_H2q(nQ }9J'DM's
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Spartiates =[/font][/color][color=black][FONT=宋体]带子交叉的凉鞋[/font][/color][/size]
^ a,k/HP
-RB-U,pf L ] [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Sandals en plastique=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]塑料凉鞋[/font][/color][/size]
7?L,~rj W\9m/[Q
Kc:oF[yhh w8wI` [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Espadrille =[/font][/color][color=black][FONT=宋体]帆布鞋[/font][/color][color=black][FONT=宋体]([/font][/color][color=black][FONT=宋体]鞋底为绳子状[/font][/color][color=black][FONT=宋体],[/font][/color][color=black][FONT=宋体]有高根和平底[/font][/color][color=black][FONT=宋体])[/font][/color][/size])L T4VBMn _*]
vAo6]h4KV){N
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Tong = [/font][/color][color=black][FONT=宋体]我们常说的人字拖鞋[/font][/color][color=black][FONT=宋体](包括[/font][/color][color=black][FONT=宋体]带根和不带根[/font][/color][color=black][FONT=宋体])[/font][/color][/size]/m[ c3T7FFb7?

K){q"qN(YZ4H| [color=black][FONT=Tahoma]6`h)H2j9u1pV
[SIZE=4]mule = [/size][/font][/color][color=black][FONT=宋体][SIZE=4]拖鞋(不是人字拖的拖鞋)[/size][/font][/color]j4cb6t#H*U*Q7m

e%u T'z0? n;z?!`d [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Pantoufle= [/font][/color][color=black][FONT=宋体]拖鞋[/font][/color][color=black][FONT=宋体]([/font][/color][color=black][FONT=宋体]包前包后或着包前开后的拖鞋[/font][/color][color=black][FONT=宋体],[/font][/color][color=black][FONT=宋体]指在家里穿的拖鞋[/font][/color][color=black][FONT=宋体])[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma] N"Gg/FZ!@
m F*L+Xqs f's5S
[/font][/color]!R w Koin@
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Chaussure en toile=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]布鞋[/font][/color][/size]7[]aCqvYZ

3u5m!?~4sZ [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Mocassin= [/font][/color][color=black][FONT=宋体]平底敞口皮鞋[/font][/color][color=black][FONT=宋体],[/font][/color][color=black][FONT=宋体]无带低帮皮鞋[/font][/color][/size]E$u!d8` I0C
/U@0] }-pA7OnF
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Sabot = [/font][/color][color=black][FONT=宋体]木鞋[/font][/color][/size]*yJY'j)Rw3X1@?
#R)b_-W ['b-Z
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Bottes=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]长桶靴[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma]
{&F%jNbwJQ6UZ
Nl([;J1Cv _~ [/font][/color]
|2e]|:G!V8C$VX [SIZE=4][color=black][FONT=Times New Roman][b]Bottine[/b][/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]中桶靴[/font][/color][/size]Kh Bv'h2H;VeL ^
RrgE+E/o7N DJ
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Chaussure de sport=Basket(c’est nom d’anglais)=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]运动鞋[/font][/color][/size]
u\EM[!hK@e `n1H8qN2[fc:T
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Souliers de tennis=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]网球鞋[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma]j-z,q7p5[VK9Ap6T

vTi!]v K5n^ [/font][/color]
@ M qO/|"Q yU)qL.q;w [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Trainning = [/font][/color][color=black][FONT=宋体]女性跑步鞋[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma]8G5W'W&V_J8s@\

@(\9Ox:T0m IZ$B2M Q [/font][/color]
)|7EKq} iP [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Sneaker=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]帆布胶底运动鞋[/font][/color][/size])t9d[:E7i p

_G/x5z0H[S [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Ballerine = [/font][/color][color=black][FONT=宋体]芭蕾舞鞋[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma] = [/font][/color][color=black][FONT=宋体]平底有丝帶的鞋[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma]`/hgz%J}4H
!Sm _!RL/gQ {
[/font][/color]6}w\#@2Z^
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Soulier a semelles en caoutchouc=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]胶底鞋子[/font][/color][/size]
Cp9[/Z)c
jQdaI:K3X Q A [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Chaussures en caoutchouc= [/font][/color][color=black][FONT=宋体]雨鞋[/font][/color][/size]&BO ll?3_/SJ.l4i

EKV:o7K;o [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Santiag= [/font][/color][color=black][FONT=宋体]美式中桶鞋[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma]
,hU3o/j*B&VN6w5c [ Qv#Y&r}2b
[/font][/color]
(O{sO5z%v&e}D [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Babouche= [/font][/color][color=black][FONT=宋体]阿拉伯尖头的平鞋[/font][/color][/size]
L sh a[#@ "YJCm pS7UaG2}'K
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Chaussures [/font][/color][b][FONT=Tahoma]à [/font][/b][color=black][FONT=Tahoma]bout pointu/rond/carr[/font][/color][b][color=black][FONT=宋体]é[/font][/color][/b][color=black][FONT=Tahoma]=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]尖头[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]/[/font][/color][color=black][FONT=宋体]圆头[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]/[/font][/color][color=black][FONT=宋体]方头皮鞋[/font][/color][/size]4Hp)PB G]f NIw7F

V[ JV d.d D&y6} [SIZE=4][b][color=black][FONT=Times New Roman]Semelle compens[/font][/color][color=black][FONT=宋体]é[/font][/color][/b][color=black][FONT=Times New Roman][b]e[/b] =[/font][/color][color=black][FONT=宋体]坡根[/font][/color][/size] q-U3L_ AGj L.DA?

5d$KU(rUd.J`O [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Une attache= [/font][/color][color=black][FONT=宋体]可以栓,系,[/font][/color][color=black][FONT=宋体]捆绑的[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma][a(eA/Ho
mmwg,`f
[/font][/color]
(mn#J0e5zL [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Le Lacet = [/font][/color][color=black][FONT=宋体]鞋帶[/font][/color][/size]*K |u%\mK gKL9J/ss
n}#Fb!Js'G
%L(C3~h;HO6Cwt'z
[color=black][FONT=Tahoma][SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Le chausse-pied=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]鞋拔子(鞋店用来便于客人试穿鞋的东东)[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma]
2mT-p NvH*~#p sX [/font][/color]h2_jArL l!{
A1Qi};V!X
[/font][/color]
L h7T'K:gg'W [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Fermeture [color=black][FONT=宋体][b]é[/b][/font][/color]clair= [/font][/color][color=black][FONT=宋体]拉裢[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma]
E_'qHK.v,LW$O Y'W-S3Y}7c @3DgaY
[/font][/color]kH#FE t OT)O
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Avec boucle = [/font][/color][color=black][FONT=宋体]有扣的[/font][/color][/size]
z5OwH(t-s^
n0E Q(Y-j [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Fermetur [/font][/color][b][FONT=Tahoma]à [/font][/b][color=black][FONT=Tahoma]Boutons-pression=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]按扣[/font][/color][/size]
d$MQ5w5L#[i [color=black][FONT=Tahoma]} Y"v}H/}5F
[/font][/color]'lV ]%BP(dnI}4M
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]En cuir =[/font][/color][color=black][FONT=宋体]皮鞋[/font][/color][/size]
k.N2U#R8Jd;L-P0B St"D4V8Z$|)gLX
[color=black][FONT=Tahoma] nB2E.OC5d:am
[SIZE=4]en cuir verni=[/size][/font][/color][color=black][FONT=宋体][SIZE=4]漆光皮,亮皮[/size][/font][/color]
AU*UP9w UJ
7{Z(ZAjT;y [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]en cuir chamois=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]羚羊皮[/font][/color][/size]
1Iexm_0QT&f "t hN*kJq8q2~
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]En daim=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]翻皮[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma],[/font][/color][color=black][FONT=宋体]磨沙[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma]
T_a4CxQ%_Q +sg r R,Cz%n_ |L
[/font][/color]
;fdBK/Z5k6CfW [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Imperm[/font][/color][b][color=black][FONT=宋体]é[/font][/color][/b][color=black][FONT=Tahoma]able = [/font][/color][color=black][FONT=宋体]防水[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma]
.D.U6j Y Dh6l"s5s -G+j"M&H!@6I
[/font][/color]AQ!Z%B L3L,`
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Avec talon=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]有根[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma]
#`'?IH*jc7Bd
JK5^@:Oe n Z [/font][/color]5e)Ipg'X;_ gGF(h
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Sans talon= [/font][/color][color=black][FONT=宋体]沒根[/font][/color][/size],vvo n$L;{

osx$nG&@1n$i [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Talon aiguille=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]又高又细的根[/font][/color][/size]2g LLo `M
a:Y@'jr8C
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Talon lame=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]又高又薄宽的根[/font][/color][color=black][FONT=宋体]([/font][/color][color=black][FONT=宋体]从侧面看很细[/font][/color][color=black][FONT=宋体])[/font][/color][/size]
SW-Yt P0X 4Ta ]&pL^
[SIZE=4]semelle en cuir cousu mains= 用手工缝制的皮鞋底[/size]6I5Q yLL8i
K L|SkS
[SIZE=4][color=black]pointure= [/color][color=black][FONT=宋体]鞋号[/font][/color][/size];M5j f C$b3^7s.O
WzSF9T0rw\d(B
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Cirage=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]鞋油[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma]
$} Q p] b`,PV
/OE:s E7{T [SIZE=4]Cordonnier=[/size][/font][/color][color=black][FONT=宋体][SIZE=4]做鞋匠或修鞋匠[/size][/font][/color]Dh5c7^ox
[color=black][FONT=宋体][SIZE=4] t#Pw$j P0JyT&q8F
[SIZE=4][FONT=Tahoma]faire un patin=[/font][/size][SIZE=4]皮面的鞋底要在穿之前加个掌[/size]
2Uu^d*M,PL8~H6^ [/size][/font][/color]

羽裳 2007-4-20 17:26

[SIZE=6][b][color=black][FONT=Tahoma]Les sacs [/font][/color][/b][b][color=black][FONT=宋体]包包[/font][/color][/b][/size]
zO9}pn*tR'e!d&O 9h j5m+x\ k8TrtI
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Sac en bandouillere =[/font][/color][color=black][FONT=宋体]单边[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]/ [/font][/color][color=black][FONT=宋体]单带背包[/font][/color][/size]{ s&MI2L
2S.]:Y Y8C
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Banane =[/font][/color][color=black][FONT=宋体]腰包[/font][/color][/size]
]0G U2}}R4y JNA \$Pa
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]SAC a dos =[/font][/color][color=black][FONT=宋体]背包[/font][/color][/size]
.O1|5_QBa 8lH1h*[:o1q,g;r
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]SAC a main=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]手提包[/font][/color][/size]W}7vK ?&i,F

C0qK h B/eThn [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Pochettes=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]手包,晚礼服包[/font][/color][/size]
0f6Nd8hY/JDr X onJ
|$b kR:]8Z[ [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Le Porte[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma] feuille=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]钱包[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma]GY8E4P$i5zc

;XO f|H!Z [/font][/color]
be$e?M N_ [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Le Porte[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma] monnaie=[/font][/color][color=black][FONT=宋体]零钱包[/font][/color][/size]
KUX,]d+? PX:S#\&sNi j
[SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]Le Cartable =[/font][/color][color=black][FONT=宋体]书包[/font][/color][/size]
M*Vx[4g
8D6`T6cQ
oiJ{]-I [FONT=宋体][SIZE=4][FONT=Tahoma]Fermeture à aimant=[/font][FONT=宋体]磁铁,吸式袋口开关[/font]
W'P?x[H3K7a
e)V.cz2q'L'N S [SIZE=4][FONT=Tahoma]Fermeture à rabat=[/font][FONT=宋体]折叠,翻盖式袋口开关[/font][/size]li-oHdn7V H2A"d
/B0G!K P*HEr
[/size][/font]^Z(py@9~L%_"j
l_2`l*G{ `f
[color=black][FONT=Tahoma][SIZE=6][b][color=black][FONT=宋体]皮毛[/font][/color][/b][b][color=black][FONT=宋体],[/font][/color][/b][b][color=black][FONT=宋体]皮货[/font][/color][/b][b][color=black][FONT=Tahoma]=fourrure[/font][/color][/b][/size]C!]$T5a2e%O%yV ZO `

s(YVjVp [SIZE=4][color=black][FONT=宋体]羊皮[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]=mouton[/font][/color][/size]/JNK xW.W{
[SIZE=4][color=black][FONT=宋体]羔羊皮[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]=agneau[/font][/color][/size]
}hsM1k(G [SIZE=4][color=black][FONT=宋体]兔皮[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]=lapin[/font][/color][/size]0u0f/|~3sN$Z
[SIZE=4][color=black][FONT=宋体]牛皮[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]=cuir de boef[/font][/color][/size]6Dcg$`*_j
[SIZE=4][color=black][FONT=宋体]猪皮[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]=cuir de porc[/font][/color][/size]K3uh[(zj!S
[SIZE=4][color=black][FONT=宋体]翻毛皮[/font][/color][color=black][FONT=宋体],[/font][/color][color=black][FONT=宋体]磨沙皮[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]=cuir daim[/font][/color][/size]
*@[3sN G9ym [SIZE=4][color=black][FONT=宋体]漆光皮,亮皮[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]=cuir verni[/font][/color][/size]
p"hJV QU p [SIZE=4][FONT=宋体]金属锤压皮(常说被压的象荔枝一样皮)[/font][FONT=Times New Roman][b]=cuir martelé[/b][/font][/size]*iIr%R(b/Rs2\#|8`*]`
[SIZE=4][color=black][FONT=宋体]蛇皮[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]=peau de serpent[/font][/color][/size]s+X-p7I#xU
[SIZE=4][color=black][FONT=宋体]鳄鱼皮[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]=peau de crocodile[/font][/color][/size] ^aV O?P\#P_
[SIZE=4][color=black][FONT=宋体]仿鄂鱼皮[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]=Imitation crocodile[/font][/color][/size]
:|HZ!xa J [SIZE=4][color=black][FONT=宋体]人造革皮[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]=cuir artificiel[/font][/color][/size]a9n.H'B&w7^K
[/font][/color]

羽裳 2007-4-20 17:28

[b][FONT=宋体][SIZE=6]售货员用语[/size][/font][/b]a/V?!cyH

0o/[,?$[4J a [SIZE=4][color=black][FONT=宋体]太太/[/font][/color][color=black][FONT=宋体]先生,有什么能帮您的[/font][/color][color=black][FONT=宋体]?[/font][/color][/size]r]#V-B6In'ON'd'd
[color=black][FONT=Tahoma][SIZE=4]-Bonjour Madame/Monsieur,Est-ce que je peux vous aider[/size][/font][/color],YO*@r^U[ g1jL

dRs;Tl:i Ox6U2W [color=black][FONT=Tahoma]H~s*P-@7_!P`nE'D0~e
[/font][/color][SIZE=4][color=black][FONT=宋体]您需要介绍吗[/font][/color][color=black][FONT=宋体]?[/font][/color][/size]7z,K_?@0o/z6C
[color=black][FONT=Tahoma][SIZE=4]-Avez –vous besoin d’un conseil[/size][/font][/color]%x X'QdWr0[

"^L:~$V)lDXd [color=black][FONT=Tahoma]
i:A!U3`,y [/font][/color][SIZE=4][color=black][FONT=宋体]你希望要些什么呢[/font][/color][color=black][FONT=宋体]?[/font][/color][/size]
v*j?*v+Ck8\W%ts [color=black][FONT=Tahoma][SIZE=4]-Qu’est-ce que vous rechercher exactement?[/size][/font][/color]!o1G3WIO&jJ

^$]NZqi,G x:} [color=black][FONT=Tahoma]
8N_'^-IaX2u [/font][/color][SIZE=4][color=black][FONT=宋体]你看上了些什么呢[/font][/color][color=black][FONT=宋体]?[/font][/color][/size]V}MZ]1sQ r
[color=black][FONT=Tahoma][SIZE=4]-Qu’est-ce qu’il vous ferait plaisir[/size]._`u ~5U f'B/FvZK,@$w

v\ uz a.f;Lb8r*Z [/font][/color]'^^R| ac
[SIZE=4][color=black][FONT=宋体]你需要些什么[/font][/color][color=black][FONT=宋体]?[/font][/color][/size][color=black][FONT=Tahoma]4H4?b"}jz4R
[SIZE=4]-Que d[/size][/font][/color][SIZE=4][b][color=black][FONT=宋体]é[/font][/color][/b][color=black][FONT=Tahoma]sirez-vous[/font][/color][color=black][FONT=宋体]?[/font][/color][/size]
$x1I:SW*wWD7[&UT
?!a0P(^d%`'E2[ [SIZE=4][color=black][FONT=宋体]本商品不得退换[/font][/color][color=black][FONT=宋体]![/font][/color][/size]
$hF7T'zl[A+Z [SIZE=4][color=black][FONT=Tahoma]-cet article ne peux etre ni rendu ni chang[/font][/color][b][color=black][FONT=宋体]é[/font][/color][/b][/size]
.YLK,D%V;n*v,m
gMh KFbk*i
N*\5ctY [color=black][FONT=Tahoma] \o9tg vire
[SIZE=4]([/size][/font][/color][SIZE=4][color=black][FONT=宋体]你有需要时[/font][/color][color=black][FONT=宋体],[/font][/color][color=black][FONT=宋体]随时都能叫我[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma])[/font][/color][/size]
#CP~;Mh/t$xV!k#y'J [color=black][FONT=Tahoma][SIZE=4]-Si vous avez besoin,vous pouvez m’appeler a tout moment[/size][/font][/color]
xn Y K.M)K9q BcL] a[9K
[color=black][FONT=Tahoma]2u;KgYt,E3A
[SIZE=4]([/size][/font][/color][SIZE=4][color=black][FONT=宋体]你有需要时[/font][/color][color=black][FONT=宋体],[/font][/color][color=black][FONT=宋体]随时都能叫我[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma])[/font][/color][/size]]R1BKXP`O,Hk3r
[color=black][FONT=Tahoma][SIZE=4]-N’hesitez pas a m’appeler si besoin.[/size][/font][/color]
@bb{P8t.X$GW
eQ6~8d5z b [color=black][FONT=Tahoma]K2H eR)n ]F
[SIZE=4]([/size][/font][/color][SIZE=4][color=black][FONT=宋体]如果你有什么问题[/font][/color][color=black][FONT=宋体],[/font][/color][color=black][FONT=宋体]我就在隔壁[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma])[/font][/color][/size]k4iK#M2Zd!g"Z8E9L
[color=black][FONT=Tahoma][SIZE=4]-Je suis juste a cote si vous avez des questions[/size][/font][/color]W"XH$C(s2{dh
[color=black][FONT=Tahoma]k X7\P_(s

0tr3_8x5G_og [/font][/color][SIZE=4][color=black][FONT=宋体]這些都是今年的新款[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]/[/font][/color][color=black][FONT=宋体]今年夏天[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma]/[/font][/color][color=black][FONT=宋体]今年冬天[/font][/color][/size]
PQ+[ JO3l)U.q [color=black][FONT=Tahoma][SIZE=4]-Voici la nouvelle collection de cette annee/ cet ete/ cet hiver[/size][/font][/color]H8`8l&`1d:H+[

#a |n#Yf i-na*y"O @ g'^(W O1R"W
[color=black][FONT=Tahoma]
'ZU0YY]SC#u [/font][/color][color=black][FONT=宋体][SIZE=4]今年流行的顏色是…[/size][/font][/color]
#[XxKxP)~%H5I)j [color=black][FONT=Tahoma][SIZE=4]--Les coloris de cette annee sont le…[/size][/font][/color]
%X'xw ED }zDr8~ 4v6P O7s9zU8C
N4e.fPvc
[SIZE=4][color=black][FONT=宋体]质量非常好。[/font][/color][/size]
5V,M`PF"^7w [SIZE=4]--c'est de l'excellente qualite.[/size]
e\b3_9}#f0k#bP!Wi [SIZE=4][/size] j.hB2@?#l%]9ZF
[SIZE=4][color=black][FONT=宋体]你要什么样的鞋?牛皮的还是磨沙皮?要什么颜色的?[/font][/color][color=black][FONT=Tahoma][/font][/color]
&rg4PtIk:[ [color=black][FONT=Tahoma]--Que d[/font][/color][FONT=宋体]é[/font][color=black][FONT=Tahoma]sirez-vous comme chaussure?veau,daim?Et quelle couleur?[/font][/color][/size]
bN:O'@m T4o,R
+HF}oR{d d IiLbJ
[FONT=宋体][SIZE=4]您穿几号的鞋?[/size][/font]6Li'rR?4v8q8|9p
[FONT=Times New Roman][SIZE=4]--[FONT=Tahoma]Quelle pointure chaussez-vous/Quelle est votre pointure?[/font][/size][/font]$\6C-?&YOy$g
[SIZE=4][/size] `W]{%G8Q;C
[SIZE=4][FONT=Wingdings]  [/font][SIZE=4][FONT=Tahoma][FONT=宋体]这是时兴的式样。[/font][/font][/size]0O3HNx_"S'r
[SIZE=4]--C’est la mode.[/size]
'n,q$if$_*_s [SIZE=4][/size]
c Xm`UBp [SIZE=4][FONT=Tahoma][FONT=宋体]这是最新潮的。[/font][/font][/size]
]\?rb7Q-b_ [SIZE=4]--C’est le plus nouveau.[/size]8F@G2Qy)H_'QUoj
[SIZE=4][/size]
jd%~ b9z!n3l4e [SIZE=4][FONT=Tahoma][FONT=宋体]今年,很多人穿这种鞋。[/font][/font][/size]
/k{cB/z.r!hih,?R [SIZE=4]--on porte beaucoup ce genre de soulier cette ann[FONT=Tahoma][FONT=宋体]é[/font]e.[/font][/size]
u]!ud:jv;et V@1N [SIZE=4][FONT=Tahoma][/font][/size] ViC#YB
[SIZE=4][FONT=Tahoma][FONT=宋体]这双是我们最新的款式,您想试一下么?[/font][/font][/size]
o(m0Vyx1[ [SIZE=4]--Celui-la est notre dernier mod[FONT=Tahoma][FONT=宋体]è[/font]le,voulez-vous essayer?[/font][/size]
!B&n&CT7VR,cr [/size][SIZE=4][/size] #~L:o aDZ,b6eO
[SIZE=4][/size]
*Yz)[H7r-j2DL
e.ne }/KV r [FONT=宋体][SIZE=4]穿着舒服吗?[/size][/font]s#D%C:xp2~
[SIZE=4][FONT=Times New Roman]--[/font][FONT=Tahoma]Est-ce que c'est assez confortable?/etes-vous bien dedans?[/font][/size](T{h*FU o"S2p
U h^)Sq5fRmC

7D*iy*sKM/OQ [SIZE=4]您想试一下这款式样吗?[/size]/S l7{4~r
[SIZE=4]--voulez-vous essayer ce modele[/size][SIZE=4]?[/size]
1W~3]%^:waFrL
5bH#`/k)X6{3G }
{3aq c#j3ba8r.d]3x [SIZE=4]您想试穿一下其他款式吗?[/size]y@+~i ~,Uz7m-Tz8T
[SIZE=4]--Voulez-vous essayer un autre modele?[/size]%hf w,d6U&r

y,[.Q1VlQ [0].tq{8jh-_4A(uK#L

G:?:z8zT4n\RD [b][FONT=宋体][SIZE=6]顾客常说的话题[/size][/font][/b]'MX9FoF/i+d9mY X

w,~0Xz'VQ*](Pv2W [FONT=宋体][SIZE=4]我能试试吗?[/size][/font]bWy$sn"Z_-b
[SIZE=4][FONT=Times New Roman]--Puis-je l’essayer[/font][FONT=宋体]?[/font][/size]qtdv s!{/J
[FONT=宋体][SIZE=4][/size][/font] !Y RSNIAWj/z
[FONT=宋体][SIZE=4][SIZE=4][FONT=宋体]这过时了。[/font][/size]
L*WQ;r a&sI8M [SIZE=4][FONT=Times New Roman]--C’est d[/font][FONT=宋体]é[/font][FONT=Times New Roman]mod[/font][FONT=宋体]é[/font][/size]
(LZ4ZXy|vI~z m [FONT=宋体][SIZE=4][/size][/font] %x!K@Aw4z*v&s [l&}
[FONT=宋体][SIZE=4]我想要结实的平底鞋。走起路来方便。[/size][/font])p@JEAma
[FONT=Times New Roman][SIZE=4]--J’ai besoin des chaussures solides,talons plats pour la marche.[/size][/font]O]2q"W%d!YR4N `
[/size][/font]
6[ DPI"h*OB
1{8s3}~8OiR4j|3? [SIZE=4][FONT=Times New Roman]我穿40号的鞋.[/font][/size]
'Ga%^\Md Q ^e+R }4q [SIZE=4][FONT=Times New Roman]--je fait du 40.[/font][/size]
X:o gj$N T;y5D "fC-Z [$J9k a
[FONT=宋体][SIZE=4][FONT=宋体]您有大(小)半号的鞋吗?[/font][/size][/font]jn%K0~eq_%R
[SIZE=4][FONT=Times New Roman]--Avez-vous une demi-pointure au dessus(dessous)[/font][FONT=宋体]?[/font][/size](J*bQ&Sz6eYL
.i.G!RE-m5X
[FONT=宋体][SIZE=4]这双鞋窄了些。[/size][/font]
AZ-H1y7M)?X)^_ [SIZE=4][FONT=Times New Roman]--Cette paire est un peu [/font][b][FONT=宋体]é[/font][/b][FONT=Times New Roman]troite[/font][FONT=宋体]。[/font][/size]
7I9L5E/x(o8IdcP/lX&}N {1\%C$e8Lv^$^4{;}4u4e&j
[FONT=宋体][SIZE=4]脚尖有点紧。[/size][/font]ieK@;E'h
[SIZE=5][FONT=Times New Roman][SIZE=4]--Le bout du pied est un[/size] [SIZE=4]peu serr[/size][/font][/size][SIZE=4][b][FONT=宋体]é[/font][/b][FONT=宋体]。[/font][/size]
4Ii|7q!_$X
B'?-HQ%b@6q
3_iEwo6[ [FONT=宋体][SIZE=4]我想试穿一下这个款式的40号.[/size][/font]s fG0D [faV
[SIZE=4]--je voudrais essayer ce modele en 40.[/size]
)K;_u4~ hQ h4L)mO dd.i[
}'z1voFBh C5[QA
[SIZE=4]您们有哪个款式的40号鞋吗?[/size]
8vp } W:W?,QG [SIZE=4]--L'avez-vous en 40?[/size] t7a9z$t!P Pz%Q Q9e

l?1n$iUkEt w q]Oa&B:q2Xf
[SIZE=4]您们有这个款式38号的鞋吗?[/size]
lIn}4V_9n [SIZE=4]--Avez-vous ce modele en 38?[/size]r"L _ pX-nK N
[SIZE=4][/size]
t z^*P@4J3vX [SIZE=4][color=black] [/color][FONT=Tahoma][color=black][FONT=宋体]这是多少码的鞋。[/font][/color][color=black][/color][/font][/size]{ ?v/U&g"`0Sw
[color=black][SIZE=4]--C’est [b]du[/b] combien? (le client montre une paire de chaussures et veut savoir la pointure)[/size][/color]
!G]:[G:j)_y [color=black][SIZE=4][/size][/color] T }CIy/tk2[
[SIZE=4][color=black]  [/color][FONT=Tahoma][color=black][FONT=宋体]多少钱[/font][/color][color=black][/color][/font][/size]VD[[M#[0t
[align=LEFT][align=LEFT][color=black][SIZE=4]--Elles coûtent combien? / c’est combien? (le client veut savoir le prix)[/size][/color][/align][/align]
/t1q nIY!g9L/@!q [SIZE=4][/size] 8v6rHB8a3k8\1F9?\9K5TR P
n4m_3j4[g#h

ICy*ciC]L W'w [SIZE=4]我找和这个样式风格一样的鞋.[/size]O.`(t L&M x
[SIZE=4]--je cherche des chaussures de ce style.[/size]

xdj757 2007-4-20 17:43

merci

wendynan 2007-4-20 19:37

merci bcq

laladear 2007-4-20 19:38

没了么?,,,,,

valentine13 2007-4-20 19:46

merci bcp! je  t'aprends bcp/  il est utile

羽裳 2007-4-20 21:34

我又新加和更改了一些哟.

clair999 2007-4-20 21:54

[FONT=Times New Roman][SIZE=4]我穿40号的鞋.
MU;]*hVu~-[c --je fait en 40.[/size][/font]
A]j/gL A/JZ
q7^c @0mQ:x8pJ:W f$Bh6d1qv
应该是 je fait du 40

clair999 2007-4-20 21:55

加油lz sw送上

羽裳 2007-4-20 21:57

谢谢楼上的妹妹,我已经改正了.呵呵,打错了

niino 2007-4-20 22:09

Il faut dire : le portefeuille et le porte-monnaie

羽裳 2007-4-20 22:40

谢谢楼上的,呵呵,看来错误还不少了:sweat: 我再好好检查一下

xietiancai 2007-4-20 23:03

DDDDDDDD:xizao:

羽裳 2007-4-20 23:19

谢谢楼上的MM帮顶哟.大家晚安,睡觉去了

olivierlu 2007-4-20 23:59

呵呵...这么辛苦打了这么多,不错不错.值得鼓励~~~~~

kilolo2006 2007-4-21 00:02

呵呵,顶一个

静水长流 2007-4-21 01:14

我来了!!!

羽裳 2007-4-21 22:56

谢谢大家帮顶哟:xizao:

静水长流 2007-4-22 00:15

[b][SIZE=6][color=#ff00ff][b][SIZE=6][color=magenta]new!美女最常犯下的10大化妆禁忌[/color][/size][/b]7Up3uhA;f m4V
[b][SIZE=6][color=#ff00ff]有空去看看[/color][/size][/b]
R#M_v(BV` [/color][/size][/b]

静水长流 2007-4-22 11:04

。。。。。。。。。。。。[url=http://bbs.revefrance.com/showthread.php?p=2980965#post2980965][color=magenta][/color][/url]

羽裳 2007-4-22 22:44

ding a ding a ding de

静水长流 2007-4-23 00:07

每天一则小笑话
N&C9p B5sd Tm4` tUg/Q^ j
男孩和女孩终于结婚了,好久宾客们才走.两人在床上聊了好久,熄灯前,男孩一本正经的说:我可以答应你任何事,但你也必须答应我一件事.女孩柔声道:你先说来听听.男孩欲言又止.过了一会儿,男的说:你什么都可以碰,但床下的小白箱你要发誓永远都不许打开. $},{l-F}[-}
  
|,h(jK N%be8\|:E   女孩心中一紧,难道他有什么瞒着我?不对啊,他工资卡,银行卡,保险卡,现金....都在我这儿.能有什么啊?于是女孩满口答应.男孩喜出望外,感激地说:放心吧,我会对你好一辈子的. Z.g0f B^
   J|%Yg:kq
  事实也是这样,男的勤奋工作,养家糊口.近10年来,男的也有了自己的公司.生意也越做越大,不过回家的次数也少了不少.男的还是有点怕老婆,和原来没什么两样.
.J}^(VnnW C    gO~Di'sg
  结婚10周年纪念日时,女的打电话给丈夫,让他一定回家吃饭,为此女的还学会了做几个新菜.女孩又买了几瓶红葡萄酒,在等他回家时,女孩自己先喝了.恍惚间,仿佛又回到了从前,忽然她想起了箱子.借着酒劲,她打开了箱子,虽然他知道后一定很生气.令她惊讶的是箱子里除了200元钱和4个啤酒瓶外一无他物.这这怎么回事???
o#smQA#Q"y   
u7J+hH:AP3|9E0X   男人回家了,女的赶忙向他认错.谁知男的却有点不好意思.他说:其实早该告诉你了,可我怕,唉算了.一定有事瞒着我,女孩立刻倒了杯酒给他.俗话说的好,酒后吐真言!几杯酒下肚男的有点迷糊了.亲爱的,我说 ...说过要...要对你好,可可我怕,我怕我管不住....自己,所以我只要有一回...一回对不起你,我就放一个啤酒瓶在箱子里.
&O~q jr7FoDC.dF"^    X?0@J,F-P
  啊,女的失声哭了.没想到啊没想到,你竟然.... ~)pt%\bn @*l
  
7h UM8W8cOSk   哭了好久,女孩原谅了他.10年才四次外遇,毕竟他还是要这个家的,擦了擦眼泪,女的心中还有疑问.那那200元钱是怎么回事
Y:E8R"pe}k   
%H,D{7Y2v f Cuq   嘿嘿,男的得意地笑了.箱子装满了,我就把啤酒瓶卖了,那是卖酒瓶钱..

xietiancai 2007-4-23 00:29

笑死楼上的拉 哈哈~

sunjingjin 2007-4-23 04:02

支持你!!!!!!!!希望大家都像楼主这样~哈哈

羽裳 2007-4-23 16:43

晕啊!:smile: 姐姐的笑话太搞笑了,

静水长流 2007-4-23 22:27

[FONT=新細明體][SIZE=5][color=magenta][b]今天来经典口误[/b][/color][/size][/font]4d.Y#r3k.I-K5X

1L0ecL/e9?K:RW u&[ [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]1、周末回家,晚饭后烟瘾犯了,打算借口去散步。在门口换鞋时,老爸问我干吗去?我说:“去散个烟!”结果老爸从我身上搜出一包白沙,狠狠K了我一顿。 [/b][/color][/size][/font]&b gC,?8RbT5i
[FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]2、一次从妈妈那里出来后到老婆那里去,看见老婆后,习惯性的叫了一声: [/b][/color][/size][/font]
/VW8J#EIe$s/W [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]“妈!” [/b][/color][/size][/font]
2["t0^%I#? u)D5U-K [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]3、早上上班,发现自行车没气了,于是想叫妈妈推到门外打气。结果我说:“把我的轮胎推出去。”妈妈迷糊了,我笑着连忙改正,结果又说成:“帮我的汽车打点气!” [/b][/color][/size][/font]
-]N1W,j~ [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]4、一次我开车,坐我旁边的女同事突然问:“你怎么开车不系安全套的?” [/b][/color][/size][/font]
&n6c:jg4a$S [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]5、一次在厕所方便,没纸了。就对老婆说:“把擦纸的屁股拿来!” [/b][/color][/size][/font]
e8f;[| M&_?n [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]6、一个女孩失恋了,我劝她:“两条腿的蛤蟆不好找,三条腿的男人有的是啊!” [/b][/color][/size][/font]tYEG-I6RaKV
[FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]7、两个人斗嘴,突然旁边一人冒出来一句:“你们真是吃饱了事情没饭做啊!” [/b][/color][/size][/font]$q!b)X!px^
[FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]8、同事和人争执,急了张口来了句:“你以为我吃饭长大的啊?”我一直纳闷他到底吃什么长大的。 [/b][/color][/size][/font]
4p6_ e,y"`.V E:{{B [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]9、上电脑课,一同学的机器有问题,于是大喊;“老板,换机子!” [/b][/color][/size][/font](Asp"^ a
[FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]10、边吃饭边看帖子,边念经典的给老婆听,笑死她了,于是她对我说:“吃完饭再看吧,不然脑子消化不良!” [/b][/color][/size][/font]
&z?a%X8kmu,?;J [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]11、一次问一个近视的人眼睛多少度,他本想说400度的,结果一出口就成了400瓦,肚子痛死! [/b][/color][/size][/font]2G$X$lNYU
[FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]12、一次教育局领导视察课间*,结束后,本应由体育老师宣布“解散”,但一时情急,忘词了,憋了半天,大喊:“撤退!” [/b][/color][/size][/font]
.|3C%pt!O [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]13、一体育系学生上实习课时,很多老师听课,他太紧张,最后要解散队伍时,一时脑子空白,硬憋了句:“全体注意,立正!闪!!” [/b][/color][/size][/font]
6i z q/IAf [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]14、一群同学去郊区同学家玩。我们买了几个西瓜放在厨房。叫一个同学去拿刀切,好久不见回来,正疑惑间,他手里捧着个切开的瓜来了,惊慌地说:我把南瓜给切了。大家狂笑,但两秒钟后,大家更是笑翻,原来他手里捧着个冬瓜! [/b][/color][/size][/font];X0i'L#C$C O l,O3UZ
[FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]15、高中有一老师姓江,酷似罗家英(演大话西游唐僧的),我去问他问题,脱口而出:“唐老师,这题……” [/b][/color][/size][/font]
_:|4TtV-S.w4^;vb [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]16、有一同事,有天我开车在路上车胎没气了,问哪里有充气的,同事说:“街上到处都是打胎的啊!” [/b][/color][/size][/font]B;Yc+LjI-ox
[FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]17、一次去麦当劳买甜桶,终于轮到了,我迫不及待的说:“给我两个滚筒!”没想到那服务员对我大声的说;“两个滚筒,四块钱!” [/b][/color][/size][/font] L3kS%E-oeKWRk6O|
[FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]18、俺碰到一个心仪已久的女孩从澡堂里出来,想套近乎,憋了半天憋出一句:“你洗澡啊,里面男的多不多啊?” [/b][/color][/size][/font]\ \M1P)mY
[FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]19、有次去吃饭,结帐时对老板说:“老公!结帐!”当时老板娘就在旁边…… [/b][/color][/size][/font]
"eb jQ e1CA Z Vv | [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]20、有一老师通宵麻将,见黑板没擦,大怒:“今天谁做庄啊?黑板都不擦!” [/b][/color][/size][/font]
Q"M6`*e4~[ d [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]21、有一次我大叔见我小姑在搽大宝,突然大叫一声:“你皮肤这么好,还用护舒宝啊?” [/b][/color][/size][/font]
7^3HQ B E-]%u [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]22、刚买了房子,兴奋中给一哥们打电话:‘我买房啦,不过就一毛房(忘说“坯”字了)还得装修。”哥们说:“就只有一厕所吗?那你住哪里啊?” [/b][/color][/size][/font]z},Dk A%n+x
[FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]23、本老师留下做作业,不会做就抄别人的,,然后去办公室交作业,看见老师说:“我抄完了!” [/b][/color][/size][/font]vN dQF-F dj
[FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]24、某君考驾驶证那天,特别紧张。考官为难他,叫他在路边有一个消防栓的地方停车。此君特紧张的说:“报告消防栓,路边有一个考官,不允许停车!” [/b][/color][/size][/font]
.hNS'g9O$L(h(h i [FONT=新細明體][SIZE=4][color=magenta][b]25、公司养一狗叫:小白。某天大家逗狗,同事甲拿着一饼干对狗说到:“小白,整个办公室只有你喂我哦。”三秒钟后,整个办公室暴笑![/b][/color][/size][/font]

羽裳 2007-4-24 23:03

今天好累啊,也不知道怎么了

静水长流 2007-4-24 23:49

[FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]现在到了每日一笑的时间了[/b][/color][/size][/font]-z9FY|`;v%p?
[FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]逃课的超强广告 [/b][/color][/size][/font] Kz+Au)d5g

M@(G3@I#p [FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<<大话西游>>:逃课需要理由吗?需要吗?不需要吗?...[/b][/color][/size][/font]
5Tp0{X4IBi Q [FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<<南极人广告>>:地球人都逃课! [/b][/color][/size][/font]5I4W8l9Pp
[FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<<大宝广告>>:逃课?明天咱也逃一回试试去啊! [/b][/color][/size][/font]+^^L:]7kXf
[FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<<乐百事广告>>:今天,你逃了没有? [/b][/color][/size][/font]i-g5D[f9} @Rd
[FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<<蓝天六必治>>:牙好,胃口就好,身体倍棒,逃课倍快![/b][/color][/size][/font]
k"k7u)A;^ {v [FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<<脑白金>>:今年咱们不上课,上课全去校门外![/b][/color][/size][/font] pV[3fA$vSI0Y*O/Z
[FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<<高露洁>>:我们的目标是---没人上课![/b][/color][/size][/font] H3t^A]lo*xS S|+|*}Z
[FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<<海尔广告>>:海尔,逃课到永远![/b][/color][/size][/font]
jU&\ TZ&L [FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<<安踏广告>>:我逃课,我喜欢~ [/b][/color][/size][/font]
:v(b@1|m5bd2Wd0DN [FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<>:逃课,Just  do  it! [/b][/color][/size][/font]!|)?2n*f'i%AmV
[FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<<劲酒>>:逃课虽好,也不要荒废哦! [/b][/color][/size][/font]#l b'{5G7Xo-J
[FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<<好迪洗发水>>:大家逃,才是真的逃! [/b][/color][/size][/font]
:Y!J BJ ^ Y"v [FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<<海飞丝>>:上课去无踪,逃课更出众! [/b][/color][/size][/font]
(KB8Ao7Ue0X ];b [FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<<旺旺>>:每天早上起来第一件事,大喊一声:我要逃课![/b][/color][/size][/font]
\7ccK;} [FONT=新細明體][SIZE=5][color=lime][b]<<玉丽粉第霜>>:你看见我逃课了么?[/b][/color][/size][/font]
页: [1] 2 3
查看完整版本: 【原创】鞋包店打工常用词汇和用语
马上开通个人空间,记录我们的留学生活
法语助手在线词典