charming 2006-8-8 14:26
我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
马上就要进入艺术史专业学习了,想起来总有点害怕。打算在开学之前做做预习,有所准备。受剑云那个贴子的启发,我也决定开个新贴,主要收集和自己专业相关的词汇和句式。
.d(C^8uGw4l F;~
#@@(y3t"pq C.zM
1,L'art est supposé passer d'un [color=red]stade[/color] [color=seagreen]archaïque[/color] à un stade classique puis tomber en [color=darkorange]décadence[/color].2w F#Oaw
.j%YL3s(FxEW0O
stade:阶段:M3R9\Q)~L
archaïque:古老的,陈旧的
UVrm Q
Lv-t
décadence:衰落,没落Dzb"CN
wQA
mr j5S:a1a.p|
(任何)艺术(风格/潮流)被认为必经的三个阶段。
charming 2006-8-8 14:37
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
2, Pour l'art romain, la période archaïque est celle de l'art [color=red]frustre[/color] et [color=red]austère[/color] de la République ; l'art classique correspond à l'[color=red]apogée[/color] de l'Empire; l'art du Bas-empire (en particulier [color=red]paléo[/color]-chrétien) aux formes simplifiées sera [color=red]perçu[/color] comme une décadence sous les [color=red]coups de boutoirs[/color] des invasions barbares.
.H6e(i;j7] P9]!m1\tF
Kp |C7X6Z"v/y
frustre 粗野的,毛糙的
fgh1^tGw
austère 严肃的,严厉的,严峻的'Ur&A0b+?z#I
n3dI
apogée 顶点,极点Jkc:Q*XYUQ
paléo 旧的,古代的w|q8~k.{!] eQ
perçu, percevoir 感到,觉察到 AZv~/P%V|Q
boutoirs (野猪的)吻 coup de boutoir 猛击
miam 2006-8-8 17:13
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
艺术史...yj(u)W,i
.A2z*r.TF%S
du courage lz
QioQio 2006-8-8 19:04
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
加油加油!SO;R3i4Gx-`
不知道LZ上第几阶段了
黑貓警长 2006-8-8 19:38
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
[b]都这么努力啊!:cry: [/b]
剑云 2006-8-8 20:09
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
嘿嘿
D?4_4zfIC8{
支持
charming 2006-8-8 20:28
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
3, Peut-être faut-il un peu plus d'attention pour saisir la beauté qu'exprime l'ange de Memling, mais lorsque sa [color=red]subtile[/color] [color=seagreen]gaucherie[/color] aura cessé de nous gêner, il nous semblera parfaitement adorable.
C|V!xt0do-]h!@
Qr6_V/W3R"dv3V
[color=red][/color] $Lc
v,yp&g
z{5x
[color=red]subtile[/color] 难以捉摸的,微妙的wp1Q0u!yB#bk3m
une [color=seagreen]gaucherie[/color] 不自然,笨拙eSm5l"n
4PI:Z$K7p l
也许我们需要一点更多的注意力才能捕捉到 Memling (画)的天使所表现出来的美,当她那细微的笨拙不再妨碍欣赏时,我们将会发现她是多么的可爱。T&z$O
?9DAa)h&tet
zB6|r5DEU
[[i]Anges musiciens[/i] de Hans Memling, vers 1490, huile sur bois]
charming 2006-8-8 20:44
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
4, Les sentiments qu'elle exprime sont si puissantes et si [color=red]limpides[/color] qu'ils ont [color=red]suscité[/color] d'[color=red]innombrables[/color] copies que l'on rencontre dans les chapelles perdues et dans les demeures les plus modestes, là où personne ne [color=red]se soucie de[/color] l'Art.)skBma+HEpHvq
p|:I3J'kB-~w k
limpide 清澈的,透明的
K$kUX9m5w/s
k0I
susciter 引起,激起,使产生,使出现D {sECWzh?R
innombrable 无数的,不可胜数的 rJ2NrP2L^
se soucier de 关心$ay(w cCfg
4e(w8b0K:H+iK?or
她(这副画)表现出的情感是如此清晰和强烈,以致于人们做了数不胜数的复制品,无论在偏远的教堂还是在没有人关心“艺术”的简陋居舍,我们都能发现她的踪迹。#W/E;OGh/Cu4O%V
6[2i"F1fQ!Gc
[[i]Tête de Christ[/i] de Guido Reni, vers 1640, huile sur toile]
charming 2006-8-9 11:34
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
5, L'art romain est un art moins [color=red]spontané[/color], moins libre que l'art grec, mais le message politique est plus important, ce qui donne à l'art romain son originalité.PYF7^+b|
&NnNIBt1k$K
spontané(e) 自发的,出于本能的
charming 2006-8-10 15:18
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
6, Un seul homme [color=red]ébranla[/color] les [color=red]canons[/color] de l'art égyptien. C'est un roi de la dix-huitième dynastie, à l'époque dite du Nouvel Empire, époque [color=red]succédant[/color] à une [color=red]désastreuse[/color] invasion de l'Egypte.2r;nNks
'e9{
D$MJ8BQ'z
ébranler 震动,震憾
*m2qna T,fv
un canon 法规,准则,标准CR+E*FgU f_)T9W;{
succéder 接替,继任,继承
(f3FZ*]'?2Z3O'z"[
désastreuse 灾难性的
miam 2006-8-10 22:54
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
lz能不能多发点儿图上来。图文并茂,这样学起来更有趣。
小公馆 2006-8-10 23:16
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
如果把画的名字和画家的名字音译出来就更好了:redface:
charming 2006-8-11 15:00
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
只要是说具体的画/雕塑/建筑,我会尽量把图都发上来的。
%Y4B,F3XY|
i:v/I8Z(vM\0v(D)E
[quote]Post by [i]miam[/i] z A uG8z
lz能不能多发点儿图上来。图文并茂,这样学起来更有趣。 [/quote]
charming 2006-8-11 15:00
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
这就没有必要了,还是多熟悉一下画家和作品的法文名字更好。r$a!`
T4{`7z&|
aA`mT6H
[quote]Post by [i]小公馆[/i]
%IJK3L C4|6rn;c;u
如果把画的名字和画家的名字音译出来就更好了:redface: [/quote]
guozi 2006-8-11 16:23
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
我也学过点法国艺术史,挺高雅,喜欢
guozi 2006-8-11 16:24
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
确实,那些名字最好不要音译,这样别人说起来你都不一定知道说什么,你说的时候就更难让别人懂了!切记
floriapaotan 2006-8-11 18:02
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
加油加油!我准备把楼主的内容都记下来一起看!L v#cb{
多谢呀~~~
charming 2006-8-11 22:30
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
7, Illustration 139 montre une statuette en [color=red]vermeil[/color] représentant la Vierge, ouvrage d'un [color=red]orfèvre[/color] français, exécuté en 1339.O@D3eo
Z$undk
un vermeil 镀金的银
i@x4C$ORy
orfèvre 金银匠5I.Bc7H],PS'M].i5q
k
v:[`0u$mP%WV.sM
iQ;JmM
[La Vierge et l'Enfant de Jeanne d'Evreux, vers 1324-1399, statue en argent doré. Paris, musée du Louvre]
charming 2006-8-11 23:23
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
8, Il est possible que son respect pour le texte [color=red]biblique[/color] ait été trop grand pour qui'il ait pensé à y introduire quelque chose de la vie réelle. Il a préféré ne pas [color=red]mêler[/color] les deux attitudes: d'une part, le [color=red]récit[/color] simplifié et symbolique, avec ses gestes facilement [color=red]intelligibles[/color], sans aucun détail [color=red]superflu[/color], d'autre part, en marge, une scène réelle, [color=red]évocatrice[/color] de la vie contemporaine.
}[]dr-?L
[T3}yg(oG#b!{)A
biblique 圣经的
/axQ.L:a'v}V{
mêler 使混和,搞混
q~X7mt6qwC.Mzh
un récit 记述,叙述
w;Hu)}@
intelligible 可理解的,清晰明白的
(vHTH#n!}*gB
superflu 不必要的,多余的
C[3ul$XQ
évocatrice 招唤,引起回忆,引起联想 évocation 回忆,追记,浮现,回想
3G'Wpt ?se(}
l0KuL-d
[[i]Le Christ au Temple[/i], vers 1310, page du psautier de la reine Mary, Londres, British Library]
charming 2006-8-13 10:29
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
9, Les premiers chrétiens ont utilisé les mêmes formes artistiques que celles de la culture romaine [color=red]païenne[/color] dans laquelle ils évoluaient : [url=http://fr.wikipedia.org/wiki/Fresque][color=red]fresques[/color][/url], [url=http://fr.wikipedia.org/wiki/Mosa%C3%AFque_%28art%29][color=red]mosaïques[/color][/url], [url=http://fr.wikipedia.org/wiki/Sculpture]sculptures[/url], et [url=http://fr.wikipedia.org/wiki/Enluminure]manuscrits [color=red]enluminés[/color][/url].
FaJ:Bj!jy
)S}*M0`{ v!p
païenne 异教的,不信教的X-fOB8Z
fresque 壁画,]6N5T5mo$uBu_
mosaïque 马赛克,镶嵌瓷砖
Ot8{g.kQ
B
enluminer 上色,着色。
charming 2006-8-13 10:33
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
10, Dans leurs réalisations, les premiers chrétiens n'ont pas seulement utilisé les formes artistiques romaines de l'Antiquité, mais aussi le style romain classique [color=red]tardif[/color], présent dans les premières fresques chrétiennes, comme celles des [url=http://fr.wikipedia.org/wiki/Catacombes][color=red]catacombes[/color][/url] de Rome.xg6En R\
EP
\\8N'Rye9M
tardif, tardive 晚的,迟的4JtH:vt1f
une catacombe 地下墓穴
charming 2006-8-13 11:59
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
11, Avant 200, l'absence de réalisations artistiques ou architecturales durables reflète la position sociale défavorisée et [color=red]persécutée[/color] des premiers chrétiens, ce qui limitait le [color=red]mécénat[/color].
| R
Pq&Qs2O
4g?1]
E/O
persécuter 迫害
DS`Cf,bF
un mécénat, un mécène 艺术资助人
展凌诺 2006-8-14 13:53
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
哇你的资料都素哪里找的呀~
charming 2006-8-14 17:16
回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
有的是网上的,有的是书上的啊。