查看完整版本: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

charming 2006-9-6 17:13

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

呵呵,今天第一天上学,去学校参加我们专业的 pré-entrée 了。好家伙,一个中国人也没看到。98%以上是女生,男生少得可怜啊。
!`w Hz^
9GK{D!|1ly!n 拿了注册课程的表,还不知道怎么选。可能会选art préhistorique et art grec两门,然后一门历史,一门地理,和一门expression française。还有语言(langue vivante et langue accienne),听说还有体育课,不知道怎么选,后者材料上没有。;z _*|#a [E B;e(R%X7[U_ a

-M }i1_"m [quote]Post by [i]小公馆[/i] (O%b4G'u0{S p*r
你去挖钢丝了?要soyez patiente un peu? [/quote]

charming 2006-9-6 17:19

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

Merci!
{ _'TU`'y*T
5M,X`*P?9pX/E2[Iy&Q [quote]Post by [i]amourguan[/i]
9r J;V$a#BJi C E bon courage charming:) [/quote]

小公馆 2006-9-6 17:50

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

感觉很有趣,真羡慕
T(P$A$^xF1S bonne chance

yuanyinyy 2006-9-7 00:11

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

以后会长期关注楼主的贴,都是同专业的,不过努力程度自叹明显不如,加油!共勉!

anemonejo 2006-9-7 01:08

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

多发些,不错

amourguan 2006-9-7 09:07

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

[quote]Post by [i]charming[/i]
(B;jBvu![ OP 呵呵,今天第一天上学,去学校参加我们专业的 pré-entrée 了。好家伙,一个中国人也没看到。98%以上是女生,男生少得可怜啊。8}{ _3u+d Xd8z
\+xeVT2CM6g
拿了注册课程的表,还不知道怎么选。可能会选art préhistorique et art grec两门,然后一门历史,一门地理,和一门expression française。还有语言(langue vivante et langue accienne),听说还有体育课,不知道怎么选,后者材料上没有。 [/quote]i^Cw7St#j)L

;Rl4O#GH 俺们也是上周末注册报到嘀~
#`,\im3_+i5h 呵呵,相比较我也更喜欢希腊艺术。前几天重看尼采疯子的美学文选,那篇《悲剧的诞生》真是经典噢:xizao:

charming 2006-9-7 18:36

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

请问你在哪个学校读呢?
?a `%W)T\p :t\G]%u:n
[quote]Post by [i]yuanyinyy[/i]
$y4{ L-I4He 以后会长期关注楼主的贴,都是同专业的,不过努力程度自叹明显不如,加油!共勉! [/quote]

charming 2006-9-7 18:37

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

你在哪个学校读什么啊?wy.Y+sLP5D

SIs$sn/b` [quote]Post by [i]amourguan[/i] j'`~M_-m
俺们也是上周末注册报到嘀~
3` C)^4Jr$x \&s X 呵呵,相比较我也更喜欢希腊艺术。前几天重看尼采疯子的美学文选,那篇《悲剧的诞生》真是经典噢:xizao: [/quote]

amourguan 2006-9-8 09:35

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

Je suis en Chine maintenant et étudiante en anglais~

miam 2006-9-8 09:54

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

[quote]Post by [i]amourguan[/i]
aC"_,|4iB$A\ Je suis en Chine maintenant et une étudiante de l'anglais~ [/quote]
N1S2c4e"tP;xs
"`O_7ur}/p[&R je suis etudiante en...

amourguan 2006-9-8 10:20

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

merci miam d4z }Tk[ g
Je suis étudiante en anglais ou je suis dans le département d'anglais.:)

miam 2006-9-8 11:29

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

[quote]Post by [i]amourguan[/i]
)d&gsEu[@8r{ merci miam1T [x XS}
Je suis étudiante en l'anglais ou je suis dans le département d'anglais.:) [/quote]
3v4KM[$Zd(urd@J6p
x/Ux}Ra j etudiante en anglais ou je fais un master en anglais.

小公馆 2006-9-8 11:49

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

有时候用en0u/X,x`'u-w M
有时候用de
v;WAN(@4v 有时候en de 都不用O X2}?&h,l6H
bizarre!
XFZcrRg(k charming我不算在你帖子灌水的吧....

amourguan 2006-9-8 12:08

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

[quote]Post by [i]小公馆[/i] w|`n5]']
有时候用en
5wL0tm G5NS 有时候用de
ac7Cl1^N q 有时候en de 都不用X'\$O4O(`S4G3X(c
bizarre!3VlJ$~/R
charming我不算在你帖子灌水的吧.... [/quote]
w^N$xs`
\"t4?0{TOX 同晕,这句ms简单的话我竟然改了两回!!!!!!!!!!!!!!!!s)G@{*KH] x9x
:cry: :cry:

charming 2006-9-8 13:00

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

法语里département一般指“省、部门”等政府行政机构。要说大学里的“系”,应该用 UFR(Unité de formation et de recherche),呵呵。
XZ;Dt~ $M5f3|qPZ0O
[quote]Post by [i]amourguan[/i] ;F;T)F$go!m Q Z5_ZhA
merci miamq*H | fq
Je suis étudiante en anglais ou je suis dans le département d'anglais.:) [/quote]

charming 2006-9-8 13:27

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

你这还不叫灌水叫什么?
!V&@/p }Y.y XK(QM
],x se.b;Rw [quote]Post by [i]小公馆[/i]
%O$v*k i%w 有时候用en,o#hZG)sX7d E O5d
有时候用de
R7I Zj:l 有时候en de 都不用 s'cU H m6M f
bizarre!%?+E(F'No
charming我不算在你帖子灌水的吧.... [/quote]

小公馆 2006-9-8 14:42

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

小气啊!!!!!=。=

amourguan 2006-9-9 13:18

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

[quote]Post by [i]charming[/i] n N3K!MMz(b G
法语里département一般指“省、部门”等政府行政机构。要说大学里的“系”,应该用 UFR(Unité de formation et de recherche),呵呵。 [/quote]
um]1tgB o-_"`&?h3G2Onwl_/K
真嘀?
6a;~+jln,[| YQ-w `} 因为我记得《简明法语教程》课文里就曾经这样说过,是不是因为这个很老土的说法了?:ft:

zhendi 2006-9-12 21:07

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

好几天没写了哩,charming,等着想看你的笔记新进展

zhendi 2006-9-12 21:57

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

[QUOTE][/QUOTE]正在蓬皮杜艺术中心展出的《Le Movement des Images》
yn3K Y+gh9l!Pm
ZC5W:Jo/k7ff 33, [color=red]A la faveur de[/color] l'expo "Movement des images", le Centre Pompidou a réorganisé ses collections permanentes des XXème et XXIème siècles sous une forme thématique et non plus [color=red]chronologique[/color]. Cette nouvelle présentation du fonds d'art moderne et contemporain regroupe 200 oeuvres. Elle [color=red]jalonnent[/color] un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques. "[i]Aujourd'hui[/i]B_}G&?

c a-x:GdL b 请教一下,:redface: U!W|D;s1i%Y2p
Elle [color=red]jalonnent[/color] un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques. 确切应该怎么理解啊,
R_\:F)sy tq*Y"A Dx “这个新展览勾勒了一个进程,即物象旨在阐释电影对造型艺术(所形成)的冲击”
u5KGF1jQbZ 觉得有些别扭啊,l'objectif在这里作“物象”还是“物体/客体”讲呢? zQ%bs9Xy9bJ
être de在这里能不能理解为“旨在”呢:ft:

charming 2006-9-13 12:54

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

Elle [color=red]jalonnent[/color] un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.-z;\"_(q_p+S%D
6mhr*d3KM
她(这种新的展示方式)指明了电影对造型艺术的影响过程。
(d(IC:C Yd{_1A7C
:}(_,Jw0[!R~ objectif 目的,目标
3Fn }l"[!x&Ee8~;k être de + verb 是为了,旨在(表目的)s*}9o`)R#z6C%`mC

q0[FcXy 我觉得翻译的目的是为了最简洁、最有效地把原文的意思表达出来,不用拘泥于原文的结构和形式。所以这里什么旨在呀,目的呀这些词我都没有用。

zhendi 2006-9-13 13:54

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

[quote]Post by [i]charming[/i] %`j8l1p+|+NfB,c"]
:Y;k;THj
我觉得翻译的目的是为了最简洁、最有效地把原文的意思表达出来,不用拘泥于原文的结构和形式。所以这里什么旨在呀,目的呀这些词我都没有用。 [/quote] E/O\O s4`M2d&qz `j
:redface: hehe, vous avez raison. j'ai compris.[!MKMim%B;u6T
6st Q"K[ j
开始上课很忙了吗,不继续你的笔记了啊,介不介意小的在这里继续啊?

zhendi 2006-9-16 22:27

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

LES FRESQUES DE FRA ANGELICO DANS LE DORTOIR ]8xpmde_B3N9h
Les freques de Fra Angelico, dans le dortoir construit en 1437 par Michelozzo, sont un chef-d'oeuvre de la peinture de la Renaissance. Véritables icônes d'un art intemporel, elles ont pour objectif l'évocation, au coeur de la communauté leligieuse, de la vie et de l'oeuvre du Christ par la représentation d'images sacrés. Elles sont encore aujourd'hui considérées comme les exemples les plus extraordinaires d'un langage artistique, dont la clarté didactique transcendre la peinture, qui rejoint la pure essence poétique et morale. Les jeux d'ombre et de lumière, là où, effectivement, les petites fenêtres des cellules la font encore pénétrer, rend les images sacrées aussi vivantes et réelles que les personnages et les histoires qui prendraient part à la vie du couvent. Selon les préceptes de saint Antonin Pierozzi ( prieur de San Marco entre 1439 et 1444), qui selon toute probabilité fut le principal ordonnateur de la décoration, Angelico et ses collaborateurs ( Benozzo Gozzoli, Zanobi Strozzi, Domenico di Michelino), tratuisirent en acte dans la décoration des vingt cellules les Constitutiones Domenicanae, selon lesquelles <frates non habent nisi unicam cellam pauperem, sine ornamentis aut imaginibus profanis, sed cum imaginibus Crucifixi, Beatae Virginis et Patris nostri Dominici >. jz#O {duZdA
/jX&R,E/H2a4u*j['U
最后一段引言看不懂hoho,什么语言都不晓得。

charming 2006-9-18 00:00

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

这几天正忙着注册的事情呢。@_D+Q*l.J W,n,E"N)z
m HI.jN~@ns
当然不介意你的参与了,欢迎啊!你也是学这个专业的吗?,]3OXE5u QuIY,Y
"f9s9Q'x$|"QO+Lc
[quote]Post by [i]zhendi[/i] 7w Xj&?H1`5a
:redface: hehe, vous avez raison. j'ai compris.
o'mN/LLVh[IH5cp V7Z2xxj_N&b
开始上课很忙了吗,不继续你的笔记了啊,介不介意小的在这里继续啊? [/quote]

zhendi 2006-9-18 00:09

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

诶,是地。初来乍到,LZ多指教。嘿嘿

charming 2006-9-18 00:10

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

拉丁文哎。还没学呢,头痛。
2|cL6q*t]q FF%f*]pj0P!T
[quote]Post by [i]zhendi[/i]
nW D.NP frates non habent nisi unicam cellam pauperem, sine ornamentis aut imaginibus profanis, sed cum imaginibus Crucifixi, Beatae Virginis et Patris nostri Dominici [/quote]

charming 2006-9-18 00:11

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

请问你在哪所学校读啊?第几阶段了?dta/xp!^:j;cs4|
:po?PJ1d8SW z0H;y7s
[quote]Post by [i]zhendi[/i]
f5[%OJawl G 诶,是地。初来乍到,LZ多指教。嘿嘿 [/quote]

zhendi 2006-9-18 00:14

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

不好意思,法国的第几第几阶段怎么和国内换算啊,我才来,刚在四大报到,还不清楚情况。你在什么学校呢

charming 2006-9-18 00:19

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

哇,四大好厉害,我最想去的,可惜已经把我拒了,所以我只好去一大了。

zhendi 2006-9-18 00:22

回复: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记

可我是被一大拒了才去四大的啊,奇怪的哈。你主攻什么方向啊,刚开始研究生一年级吗,#IN ]q Z#Jf0`%NA
四大那边十月开始上课,我很担心哦,根本听不懂怎么办,我现在法语奇差奇差,只在国内学了几个月。所以我觉得你的贴很好啊,可以先熟悉一下专业
页: 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13
查看完整版本: 我的艺术史(Histoire de l'art)预习笔记
马上开通个人空间,记录我们的留学生活
法语助手在线词典