水凝冰凌 2006-8-6 04:22
【关于汽车】给新生和新车手的一些实用信息
[SIZE=3][color=#4169e1]假期闲暇,很多朋友们是否打算驾车出游呢?!小海豚个人建议,居住地周边的城市驾车游玩比较方便,而较远的地方且只有一个司机又从未上过高速的新手们,还是提前订票乘火车省心也玩得开心哦~:cool:
e*U(PC5_*[Rs6i&y
Z~7M'qz ~3p.r`
下面将一些有用的dd跟大家一起学习,尤其是新生这是在法第一个假期,出游不要只观景不看路,要特别注意安全哦~~:razz: [/color][/size]
[zMVa.Ls$vW
)klbX2y
[SIZE=3][color=#4169e1]小海豚在这里祝大家度过一个愉快的假期~~~:heart: [/color][/size]
水凝冰凌 2006-8-6 04:27
公路指示牌 Panneaux routiers
[align=CENTER][color=deepskyblue][FONT=Times New Roman][SIZE=3][color=royalblue]边境[/color][b]FRONTIERE[/b] [/size][/font][FONT=Times New Roman][SIZE=3][color=royalblue]此路不通[/color][b]SANS ISSUE[/b] [color=royalblue]单行线[/color][b]SENS UNIQUE[/b] [/size][/font][/color][/align]?^IC^/F)c{
xk:y h0hO&pt*^
.j;d$U,W&V0b
[color=deepskyblue][FONT=Times New Roman][SIZE=3][color=royalblue]道路封闭[/color][b]ROUTE BARREE[/b] [color=royalblue]陡坡[/color][b]FORTE PENTE[/b] [color=royalblue]高速公路[/color][b]AUTOROUTE[/b] [/size][/font][/color]9bG|5er
[color=deepskyblue]
-~ICmc(P
7r(X(|3N5p:@5_%A/P:P
+~1^"VcMO
[align=CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=3][color=royalblue]海关[/color][b]DOUANE[/b] [color=royalblue]环形交通方向[/color][b]SENS GIRATOIRE[/b] [color=royalblue]请靠左行使[/color][b]SERREZ A GAUCHE[/b][/size][/font]k`,|9PV4V
JsHH|r9ap0]
[align=CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=3][color=royalblue]禁止掉头[/color][b]DEFENSE DE FAIRE DEMI-TOUR[/b] [color=royalblue]禁止进入[/color][b]ENTREE INTERDITE[/b] [color=royalblue]禁止停车[/color][b]STATIONNEMENT INTERDIT[/b][/size][/font][/align]
t0N\fw9LEIB.i ]
@+~9K0Ce;R}*P7e2M3}
[align=CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=3][color=royalblue]路面较滑[/color][b]CHAUSSEE GLISSANTE [/b][color=royalblue]平交道口[/color][b]PASSAGE A NIVEAU[/b] [color=royalblue]憩息区[/color][b]AIRE DE REPOS[/b] [/size][/font][/align]
&L-|6t5KQE
(RL#T&y@i(i-z
[align=CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=3][color=royalblue]请打开车灯[/color][b]ALLUMEZ VOS PHARES [/b][color=royalblue]请慢行[/color][b]RALENTISSEZ[/b] [color=royalblue]请让道[/color][b]LAISSEZ LA PRIORITE[/b][/size][/font][/align]CPs.F-dQwQ%T:F
V MgC"}8k)P^
[align=CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=3][color=royalblue]绕行[/color][b]DEVIATION [/b][color=royalblue]软路肩[/color][b]BAS-COTES NON STABILISES[/b] [color=royalblue]施工[/color][b]TRAVAUX[/b][/size][/font][/align]
9Xc2c+KlN/Frx
}2vf3t,E
[align=CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=3][color=royalblue]双行线[/color][b]ROUTE A DEUX[/b] [color=royalblue]塌方[/color][b]EBOULEMENTS[/b][color=royalblue] 通行税[/color][b]PEAGE[/b][/size][/font][/align]
-kVz[M1h/v
;y*h(R3m"W
[align=CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=3][color=royalblue]雾区[/color][b]BROUILLARD [/b][color=royalblue]先行路线[/color][b]ROUTE PRIORITAIRE [/b][color=royalblue]限高[/color][b]STATIONNEMENT LIMITE[/b][/size][/font][/align]
:H t6R| SN
F,C$ZG5|"?X
L%hA?*W_
[align=CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=3][color=royalblue]限重[/color][b]POIDS LIMITE[/b] [color=royalblue]窄路[/color][b]ROUTE ETROITE [/b][color=royalblue]转弯处小心危险[/color][b]VIRAGE DANGEREUX[/b][/size][/font][/align]3w-Pg:F;c\|+L|9Q
[/color]
;c8q_i-NGz
[/align]
水凝冰凌 2006-8-6 04:29
EN SITUATION
[align=LEFT][color=deepskyblue][SIZE=3][color=royalblue]我出了事故。[/color][b]Il m'est arrivé un accident.[/b][/size]
%L|P2{9zq0N#S0E2z
pI:i Y7c*l:?$F
[SIZE=3][color=royalblue]在高速公路上离市区大约十公里处出了车祸。[/color][/size]
}(] VC[&|
[b][SIZE=3]Il y a eu un accident sur l'autoroute à environ dix kilomètres de la ville. [/size]q%N9z`_2o;^9d
.EylCF tl-O
Y
[/b][SIZE=3][color=royalblue]有伤员。[/color][b]Il y a des blessés.[/b][/size]F3^X)R)t/^+^$d
S2]
%MS D(it9}F/F
[SIZE=3][color=royalblue]您有急救箱么?[/color][b]Avez-vous une trousse de secours?[/b][/size]
ev6p
_j1~T^ H
#O _e7v+h
[SIZE=3][color=royalblue]请马上叫救护车。[/color][b]Appelez vite une ambulance.[/b][/size]
2B+f.{:ViT
!]KZZ{
qg v%eN1X
[SIZE=3][color=royalblue]请别动。[/color][b]Ne bougez pas.[/b][/size]
,ex)a4{%T6Z g
aX qz+lNu(U
[SIZE=3][color=royalblue]不要碰伤员。[/color][b]Ne touchez pas au blessé.[/b][/size]!_K-qJ C]Dc-r
+k%L/[}m
[SIZE=3][color=royalblue]我有国际援助合同。[/color][b]J'ai un contrat d'assistance internationale.[/b][/size]
'oP@_%d-\
K
]
SuN3_ JS;M
[SIZE=3][color=royalblue]把车弄出来。[/color][b]Il faut dégager la voiture.[/b][/size]C#Z^'y8Y3BD
a
skji/xF(j
[SIZE=3][color=royalblue]让车熄火。[/color][b]Coupez le contact.[/b][/size].Q6K"u,fo1~PAJ
&oAE(R#|Bk
[SIZE=3][color=royalblue]您愿意作证么?[/color][b]Acceptez-vous de témoigner?[/b][/size](wSZk1GJ$f&`
f,D9E(x5Lej)Z%Z^{8S
[SIZE=3][color=royalblue]请把车的有关证件给我。[/color][b]Donnez-moi les documents de la voiture.[/b][/size][/color][/align]
水凝冰凌 2006-8-6 04:32
汽车修理厂 Garage
[color=royalblue][b][SIZE=3][color=deepskyblue]车发动不起来了。[/color]La voiture ne démarre pas.[/size]8r6i-|9C2jhT]0n
0CN$\sr3vl
[SIZE=3][color=deepskyblue]换档不灵。[/color]Les vitesses passent mal.[/size]
\ |@b0d4E'v
${#[8K@c)qx(A_.p
[SIZE=3][color=deepskyblue]您能检查一下打火装置么?(刹车-油箱-电线)[/color]Pouvez-vous vérifier l'allumage?(les freins-l'huile-le circuit électrique)[/size]